「合葉の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 合葉のの意味・解説 > 合葉のに関連した中国語例文


「合葉の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



スパイのい言

接头暗号 - 白水社 中国語辞典

仲人.

撮合山((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

今晩のい言は「字典」だ.

今天晚上的口令是“字典”。 - 白水社 中国語辞典

この言は全く理屈にっている.

这话蛮占理的。 - 白水社 中国語辞典

労働組

劳动组合((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

この言をここで使うのは不適当だ.

这个词语用在这里不合适。 - 白水社 中国語辞典

彼の言はちょうど私の考えにっている.

他的话正对我的心思。 - 白水社 中国語辞典

「小さな政府」は政治的保守主義のい言だ。

“小政府”是政治保守主义的口号。 - 中国語会話例文集

(多く冷やかして言う場の)年をとって若作りする.

老来俏((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

この言には何か深い意味いが含まれている.

这句话中蕴涵着一种深刻的义理。 - 白水社 中国語辞典


この言には何か深い意味いが含まれている.

这句话中蕴涵着一种深刻的义理。 - 白水社 中国語辞典

緑の枝が赤い花を引き立たせ,なんとも取りわせが良く美しい.

绿枝叶衬托着红花朵,那么配合那么美丽。 - 白水社 中国語辞典

下の幾つかの言をつづりわせて1編600字の短文を作りなさい.

请把下面这几段文字连缀成一篇六百字的短文。 - 白水社 中国語辞典

志強が大学に格したので,皆は彼にお祝いの言を述べた.

志强考上了大学,大家为他道贺。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多くの言を書いたが,一言も題目にぴったりっていない.

写了这么多话,一句也不切题。 - 白水社 中国語辞典

ねえ,私の言っている言は実際にっていると思いますか?

你看我说的话在谱不在谱? - 白水社 中国語辞典

彼女はとっさには彼に反撃する適当な言が見つからなかった.

她一时找不出合适的话来回击他。 - 白水社 中国語辞典

この結インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、形で設計される。

该耦合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。 - 中国語 特許翻訳例文集

また日本の数字は言に変わり、語呂わせはその代表的な一例である。

此外,日本的数字会变成语言,谐音就是其中代表性的一个例子。 - 中国語会話例文集

っているか不安ですが、勉強中なので見逃してください。

对于有没有说对话感到很不安,但由于是初学者所以请网开一面。 - 中国語会話例文集

を話したり文章を書く場,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.

说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典

(物事を処理したり言を話す場に)(1)筋道が立っている,十分に処理できる.(2)地位が高く権限を持っている.

有头有脑 - 白水社 中国語辞典

コングロマーチャントという言は、その独特な小売形態を表すために日本で生まれた。

复合零售这个词语是,用来形容那种独特的零售形态而在日本诞生的。 - 中国語会話例文集

さらにデジタルスチルカメラ1でのレリーズタイミングの判断として、特定の言の声や特定の音の入力を判別する場に対応するために、雲台10側に音声入力部62が設けられる場もある。

在一些情况下,声音输入单元 62被安装在云台 10中以用于将特定语音或特定声响的输入判定为确定数字静态相机 1的开拍时机的对应情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、音声コマンドの曖昧性解消は、同じ音声コマンドが、「Bill」という名前の連絡先に電話をするための「call bill」という言、およびカブール市までの航空券を購入するための「Kabul」という言致する場などには、1つまたは複数の関連動作を各々が有する2つ以上の候補語をもたらすことがある。

另外,语音命令的消岐可能导致两个或更多的候选词语,每一个具有一个或多个相关联的动作,诸如同一语音命令匹配到词语“callbill”以呼叫名为“Bill”的联系人并且匹配到词语“Kabul”以购买到 Kabul(喀布尔 )市的飞机票的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにレリーズタイミングの判断として、特定の言の声や特定の音の入力を判別する場にも音声入力部35が設けられる。

声音输入单元 35还被安装以判定特定语音或特定声响的输入作为开拍时机的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言))新任の役人が着任する.(2)(皮肉っぽく否定・肯定する場)新しい土地に到着したばかりに,到着早々に[土地の事情がわからない者があれこれ言い立ててはならない,あれこれ言わないように].

下车伊始 - 白水社 中国語辞典

したがって、これら2つの次元における音声コマンドの曖昧性解消は、「call bill」という単一の言を「Bill」という名前の2人の連絡先の一方に電話する蓋然的意図動作に関連付けることができる場などには、2つ以上の関連動作を有する1つの候補語をもたらすことがある。

因此,在这两个维度中的语音命令的消岐可能导致一个候选词语,该候选词语具有多于一个的相关联的动作,诸如单个词语“call bill”可以与呼叫名为“Bill”的两个联系人之一的可能意欲动作相关联的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS