意味 | 例文 |
「同一个」を含む例文一覧
該当件数 : 59件
和她住同一个房间。
彼女と同じ部屋に住んでいる。 - 中国語会話例文集
我觉得我和他是同一个等级。
彼と同じレベルだと思う。 - 中国語会話例文集
安装在同一个地方吧
同じ場所に設置せよ。 - 中国語会話例文集
愚蠢地做同一个动作。
ばかみたいに同じ動作をやる. - 白水社 中国語辞典
能和你成为同一个团队的人我感到很幸福。
あなたと同じチームになれて幸せです。 - 中国語会話例文集
听说他是和我同一个高中的前辈我很吃惊。
彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。 - 中国語会話例文集
我和你是同一个研究小组。
あなたと同じ研究グループです。 - 中国語会話例文集
一次都没有和她分到过同一个班级。
彼女とは一回も同じクラスになったことがない。 - 中国語会話例文集
我们初中在同一个班。
私たちは中学時代に同じクラブに所属していた。 - 中国語会話例文集
她从今天开始和我上同一个学校。
彼女は今日から私と同じ学校です。 - 中国語会話例文集
我和你朝着同一个的未来前进。
私とあなたは同じ未来に向かっています。 - 中国語会話例文集
那些在同一个地方。
それらは同じ所在地にありました。 - 中国語会話例文集
他们选择互相坚持同一个战术。
彼らは互いに同じ戦術に固執することを選んだ。 - 中国語会話例文集
那些都指向同一个方向。
それらは全て同じ方向を指している。 - 中国語会話例文集
涌进同一个地方的很多人
一箇所に押し込まれている大勢の人 - 中国語会話例文集
这些将变成同一个数据。
これらは同じデータになってしまう。 - 中国語会話例文集
我在同一个位置拍摄了这张照片。
この写真を同じ位置から撮りました。 - 中国語会話例文集
我们在看着同一个苹果。
私たちは同じりんごを見ています。 - 中国語会話例文集
我为同一个队伍的朋友呐喊助威了。
同じチームの友達に、声援を送った。 - 中国語会話例文集
为能够站在同一个舞台而努力。
同じステージに立ち続けられるように努力する。 - 中国語会話例文集
同一个年级的同学都很友好。
同級生はとても友好的です。 - 中国語会話例文集
3年受教于同一个老师。
三年間同じ先生に教わりました。 - 中国語会話例文集
就算是同一个汉字也有很多读法。
同じ漢字でも読み方はたくさんあります。 - 中国語会話例文集
可以在同一个房间多预约一个晚上吗?
同じ部屋でもう1泊予約することはできますか。 - 中国語会話例文集
我现在和他在同一个班级学习。
今、彼と同じクラスで勉強しています。 - 中国語会話例文集
我们在高中时候喜欢上了同一个女孩。
私たちは高校時代に同じ女性を好きになった。 - 中国語会話例文集
我们俩在同一个单位共事。
我々2人は同じ職場で仕事を共にする. - 白水社 中国語辞典
我们不是同一个国度的人。
我々は同じ一つの国家の人間ではない. - 白水社 中国語辞典
“连”字和“年”字是同一个韵。
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である. - 白水社 中国語辞典
“连”字和“年”字是同一个韵。
「連」という字と「年」という字は同じ音節尾音である. - 白水社 中国語辞典
然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。
そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。 - 中国語会話例文集
他可能还是和同一个人持续的交换信息。
彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。 - 中国語会話例文集
他可能还是和同一个人交换信息。
彼はまだ同じ人間と情報を交換するかもしれない。 - 中国語会話例文集
他俩虽是同一个宗族的,平时却很少往来。
彼ら2人は同族の者なのに,普段はめったに行き来しない. - 白水社 中国語辞典
我准备和你们住同一个酒店或者住附近的酒店。
あなたたちと同じホテルか、その近くのホテルに宿泊する予定です。 - 中国語会話例文集
Arroyo 和 Wadi是世界不同地区描述同一个地形特征的词语
アロヨとワディは世界の異なる地域で使われる同じ地形的特性を表す言葉です。 - 中国語会話例文集
在同地物种形成中,物种在同一个地方生息分支。
同所性種分化では、種は同じ場所に生息しながら枝分かれする。 - 中国語会話例文集
蜜蜂是如何告诉同一个蜂巢的伙伴食物的所在之处的呢?
ミツバチはどうやって同じ巣の仲間に食べ物の在り処を教えるのだろうか? - 中国語会話例文集
这是图 7的示例,它示出从同一个基站所传送的两个流的专用导频符号。
これが図7の例であり、同じ基地局から送信される2つのストリームの専用パイロットシンボルが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
IMS在同一个会话内提供语音、视频、消息传递、数据等的动态组合。
IMSは、同一のセッションの中で、音声、ビデオ、メッセージング、データ等の動的な組み合わせを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个作家手里,同一个故事会演绎成两个各具特色的艺术佳作。
2人の作家の手の中で,同じ1つの話から2つのそれぞれ特色をそなえた芸術的な佳作に広げることができる. - 白水社 中国語辞典
多个电路构成部件 26a~ 26c被设置成当多个纸张盒 23a~ 23c被安装在数码复合机 10上时构成同一个电路 24的一部分。
複数の回路構成部材26a〜26cは、複数の用紙カセット23a〜23cがデジタル複合機10に取り付けられた際に、同じ回路24の一部を構成するようにして設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于来自同一个基站的两个流,仅使用确保两个流的导频符号没有重叠的基本模式的频率和 /或时间上的位移。
同じ基地局からの2つのストリームでは、それら2つのストリームのパイロットシンボルを確実にオーバーラップしないようなベースパターンの周波数および/または時間におけるシフトだけが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于来自同一个基站的第三和第四流,仅使用确保两个模式的导频符号没有重叠的基本模式的频率和 /或时间上的位移。
同じ基地局からの第3および第4のストリームについては、2つのパターンのためのパイロットシンボルが確実にオーバーラップしないようなベースパターンの周波数および/または時間におけるシフトだけが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在列举若干装置的设备权利要求中,这些装置中的几个可以通过同一个硬件项来实现。
幾つかの手段を列挙するデバイスに係る請求項において、これらの手段の幾つかは、一のハードウェア及び同一アイテムのハードウェアにより具現され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
像狂欢节面具一样,可以规则的改变位于入口或内部的观测者的眼睛,但是,在舞会时只能够保持附属于同一个不变的假名。
カーニバルのマスクのように、入口または内部に配置された観察者の目に対して定期的に変更できるが、一連の舞踏会の間、時間が経過しても、同一の一定の仮名に取り付けられたままとなり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于对于每一个来说,在控制其他模块这一点上是共通的,因此例如可以作为同一模块,并在半导体设备上组装在同一个半导体芯片内。
いずれも他のブロックを制御する点では共通しているので、例えば同じブロックとし半導体デバイス上で同じ半導体チップに組入れられて良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,不同的频率信道可以并发地使用单个空间信道,和 /或不同的空间信道可以并发地使用同一个频率信道。
場合によっては、異なる周波数チャネルがコンカレントに単一の空間チャネルを利用する場合があり、および/または、異なる空間チャネルがコンカレントに同じ周波数チャネルを利用する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B示出了用彩色编码来进行显示的例子,以便突出显示在左右图像中的差别,但是,实际上,由相机 1L和 1R拍摄的对象是同一个对象,因此,色调上只有很小的差别。
図4では、左右画像の違いを強調するため、色分けして表示した例を示すが、実際にカメラ1L,1Rが撮像する被写体は同一であるため、色合いに生じる差はわずかである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果一个选播组内的所有归属代理都知道作为同一个选播组的成员的所有其他归属代理的绑定高速缓存,则可以报告单播地址。
ユニキャストアドレスを報告することは、例えば、ある一つのエニーキャストグループ内のすべてのホームエージェントが同一のエニーキャストグループのメンバーである他のすべてのホームエージェントのバインディングキャッシュを知っている場合に可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |