「名のある」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 名のあるの意味・解説 > 名のあるに関連した中国語例文


「名のある」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 548



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

【図14】図13の流れ図にしたがって署をどのように比較するかを示す図である

图 14是示出了可以如何根据图 13的流程图来比较签名的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】ファイル入力画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である

图 17是示出包括文件名称输入屏幕的图像的示例性窗口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、作成されたワークフローの称入力画面W4の一例を示す説明図である

图 15是表示所制作的工作流的名称输入画面 W4的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有なお寺や神社があるからです。

要说为什么,那是因为我的故乡有很多有名的寺庙和神社。 - 中国語会話例文集

なぜなら、私の故郷にはたくさんの有なお寺や神社があるからです。

如果说为什么的话,是因为我老家有很多出名的寺庙和神社。 - 中国語会話例文集

マンテーニャの「死せるキリストへの哀悼」は遠近短縮法で有ある

曼帖那的《哀悼死去的耶稣》因前缩透视法而出名。 - 中国語会話例文集

市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、正社員を5 補充しようとしています。

打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名正式员工。 - 中国語会話例文集

あるいは詞的語句を述語に用いるときにその前に用いる動詞(‘是’がその代表).

判断词 - 白水社 中国語辞典

個人が地位や誉を失うのはやはり小事であるが,国家の利益はおろそかにできぬ.

个人身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。 - 白水社 中国語辞典

フランス語の詞には2つの性がある,男性(例えば書物),女性(例えばテーブル).

法语的名词有两个性:阳性(如),阴性(如)。 - 白水社 中国語辞典


QCIメッセージ404のCRCは、システム情報署410によってスクランブル可能である

通过系统信息签名 410对QCI消息 404的 CRC进行加扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、前チャレンジ可能ゾーンについての例示的な処理を示すフロー図である

图 4是示出用于启用名称质询的区域的示例性过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここSummervilleの本社に士録*があるとしたら、彼は間違いなくそれに載っているでしょう。

如果这个Summerville的总公司里有名人录的话,他肯定会被记载到里面的。 - 中国語会話例文集

ここで宛先登録としてはユーザがフルネームを入力するとは限らず、ユーザ自身が識別可能な称、例えばファーストネームのみを入力したりニックネームを入力したりすることもある

这里作为收件方登录名并不限于用户输入全名,有时候也输入用户自身可以识别的名称、例如只输入名字或输入绰号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ドイツではとても人気のある主に1つのブドウから造られたワインでそのブドウの前を冠したワインだ。

这是德国非常受欢迎的主要用一种葡萄酿造的并以其名字命名的葡萄酒。 - 中国語会話例文集

【図1】前チャレンジを実装するための例示的なシステムを示すブロック図である

图 1是示出用于实现名称质询的示例性系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】前チャレンジを実装するための例示的な処理を示すフロー図である

图 4是示出用于实现名称质询的示例性过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

として計算される。 bは、署方式における所定の0よりも大きい整数である

其中,b是签名方案中预定的大于 0的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子署が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。

在数字签名是可信的情况下,设备管理单元 1121将处理前进到步骤 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子署が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。

如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集

この署が正しい場合(「YES」)、908において、IPアドレスが有効であると仮定される。

如果签名正确 (“是”),则就在 908处假定 IP地址是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるなインベストメントバンクがそのエグゼキューションを担当した。

一家知名的投资银行负责那项执行。 - 中国語会話例文集

そのショッピングモールにある高級ブランド店は強いマグネット効果を有している。

在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。 - 中国語会話例文集

労働契約書は、雇用主と使用人の両方から署捺印される必要がある

劳动合同需要雇主和被雇佣者双方签名盖章。 - 中国語会話例文集

教授は、古代ヘブライ語のスペシャリストであり、有な解釈学者でもある

教授是古希伯来语的专家,也是有名的注释家。 - 中国語会話例文集

魯迅の『阿Q正伝』は,国内はおろか,国外でもたいへん有ある

鲁迅的《阿正传》,别说[是]在国内,就是国外也是很有名的。 - 白水社 中国語辞典

基準署と一致する被監視署が見つかる場合があり、また一致基準署に対応する既知の番組が、監視サイトで提示された番組として識別される場合がある

可能发现被监测签名与基准签名匹配,并且与匹配基准签名相应的已知程序可以标识为在监测地出现过的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECIメッセージがデコードされると、署506はチェックされて、メモリまたはキャッシュに保存されているセクタ・パラメータ・メッセージの署と一致する場合には、有効である

当解码 ECI消息时,对签名506进行检验,并且如果该签名匹配于在存储器或高速缓冲存储器中存储的 SecParam消息的签名,则该签名是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の基準署の全ての記述子が、所定のハミング距離しきい値を下回るハミング距離と関連付けられる例では、一致する可能性のある基準音声ストリームのそれぞれの基準署と複数の被監視署を照合しなければならない場合がある

在多于一个基准签名的所有描述符都与预定汉明距离阈值以下的汉明距离相关联的情况下,可能需要多于一个的被监测签名与可能的匹配基准音频流的各基准签名相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録「Mami」よりも前方一致の宛先登録「Nami Nakano」の方がより多く選択されていたとしても、宛先登録「Nami Nakano」が宛先登録「Mami」よりも上位に並べ替えられることは無い。

但是,即便与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Mami”相比前方一致的收件方登录名“Nami Nakano”一方被更多选择,收件方登录名“Nami Nakano”也不会比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある種のいわれのない憂いがまた彼の心に込み上げてきた.

一种无名的惆帐又涌上了他的心头。 - 白水社 中国語辞典

彼は哲学の伝統主義者としての手法で著ある

他以传统主义哲学家的手法而著称 - 中国語会話例文集

私たちは次の土曜日に評判のレストランに行く予定である

我们预定下周六要去那家常常有名的餐厅。 - 中国語会話例文集

功一級の栄誉を受ける,ある功一級の勲功を打ち立てる.

荣立一等功 - 白水社 中国語辞典

敵軍が突然撤退したが,その裏にはどんな打算があるのだろうか?

敌军突然撤走了,这里面有什么名堂? - 白水社 中国語辞典

ここでの数値データは登録情報である宛先登録を図5の割当関係に従って数値化したものである

这里的数值数据是将作为登录信息的收件方登录名按照图 5的分配关系进行了数值化的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ペンとこの紙を持って教室内を歩き、クラスのたくさんの人に前を聞きましょう。

拿着笔和纸在教室里走动,去问问班里大家的名字吧。 - 中国語会話例文集

ユーザは、ユーザの前が「Steve Smith」である場合、ユーザに「1」を押下または言うように指示を出し、ユーザの前がJohn Jonesである場合、ユーザに「2」を押下または言うように指示を出す等の、音声または記述された命令を受信できる。

用户可以接收可听或写下的指令,提示用户如果他的姓名是“Steve Smith”则按压或讲出“1”,提示用户如果他的姓名是“John Jones”则按压或讲出“2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らが、喉から手が出るほど欲しているのはだたる芸術作品である

他非常渴望得到的是艺术作品。 - 中国語会話例文集

また、通知デバイスタイプの前のアイコンは、表示されたバイブレータ174C、LED176C、ディスプレイ178C、および、スピーカ180Cである場合がある

并且,可显示通知装置类型的名称的图标,振动器 174C、LED176C、显示器 178C或扬声器 180C。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電動移動体50は課税サーバ20の公開鍵pktを利用する署検証アルゴリズムVerに識別番号IDev、管理番号M1、電子署σ1を入力して署検証を行う。

例如,电动移动体 50通过将识别信息 IDev、管理号 M1和数字签名σ1输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、課税サーバ20は、電動移動体50の公開鍵pk1を利用する署検証アルゴリズムVerに充電開始要求m1、及び電子署σ2を入力して署検証を行う。

例如,征税服务器 20通过将充电开始请求 m1和数字签名σ2输入使用电动移动体 50的公共密钥 pk1的签名验证算法 Ver来验证签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電動移動体50は、課税サーバ20の公開鍵pktを利用する署検証アルゴリズムVerに完了通知M3、及び電子署σ5を入力して署検証を行う。

例如,电动移动体 50通过将完成通知 M3和数字签名σ5输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、配電盤52は、課税サーバ20の公開鍵pktを利用する署検証アルゴリズムVerに識別番号IDc、管理番号M1、電子署σ1を入力して署検証を行う。

例如,配电板 52通过将识别信息 IDc、管理号 M1和数字签名σ1输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、課税サーバ20は、配電盤52の公開鍵pk1を利用する署検証アルゴリズムVerに充電開始要求m1、及び電子署σ2を入力して署検証を行う。

例如,征税服务器 20通过将充电开始请求 m1和数字签名σ2输入使用配电板 52的公共密钥 pk1的签名验证算法 Ver来验证签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、配電盤52は、課税サーバ20の公開鍵pktを利用する署検証アルゴリズムVerに完了通知M3、及び電子署σ5を入力して署検証を行う。

例如,配电板 52通过将完成通知 M3和数字签名σ5输入使用征税服务器 20的公共密钥 pkt的签名验证算法 Ver来验证签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

新疆ウイグル自治区・チベット自治区・青海省にある山の(現在は‘昆仑’と書く).

崑崙 - 白水社 中国語辞典

ワンステップ送信フォルダに属するFile_Aと、フォルダabcに属するFile_Aとは、同一ファイルあるが、内容の異なるファイルである

所属于单步发送文件夹的 File_A与所属于文件夹 abc的 File_A虽然是相同的文件名,但却是内容不同的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

28乃至34行目には、対応するCG記述データに含まれるマテリアル(表面の属性の定義)の称を列挙したものである

第 28至 34行列出了对应的 CG描述数据中包括的素材 (即,表面的属性的定义 )的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、宛先登録が「Mamiko Fukuda」或いは「Mamiko Hukuda」のいずれであっても必ず抽出されることとなる。

因而,不论收件方登录名是“Mamiko Fukuda”还是“Mamiko Hukuda”中哪个都一定会被抽取出来。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS