意味 | 例文 |
「名もなき詩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 481件
とても泣きました。
我大哭了一场。 - 中国語会話例文集
風雅で高尚な気持ち.
高情雅意((成語)) - 白水社 中国語辞典
大切な客としてもてなす.
待为上宾 - 白水社 中国語辞典
私はなんとしてでも彼と決着をつけなきゃ.
我豁出去了,非跟他争个高低。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても悲しんで,身も世もないほど泣き続けた.
她万分哀痛,哭得死去活来。 - 白水社 中国語辞典
あなたはもっと自分の体を大切にしなきゃ。
你要更加爱惜自己的身体。 - 中国語会話例文集
穏やかな気持ちになりました。
我的心情平静了下来。 - 中国語会話例文集
こんなきつい坂を私はとても登って行けない.
这么高的坡儿我可上不去。 - 白水社 中国語辞典
とても幸せな気分です。
我感觉很幸福。 - 中国語会話例文集
おもなキャラクターと主人公
主要的角色和主角 - 中国語会話例文集
とても幸せな気分だった。
我那时感觉非常幸福。 - 中国語会話例文集
雄大な気持ちと壮大な志.
豪情壮志((成語)) - 白水社 中国語辞典
このような貴重な機会を失い,深く遺憾に思う.
失却如此可贵的机会,深感遗憾。 - 白水社 中国語辞典
もうすぐ新学期だ,気を引き締めなきゃ.
快开学了,该收心了。 - 白水社 中国語辞典
もらい泣きするでしょう。
我会洒下同情的泪水吧。 - 中国語会話例文集
急に子どもが泣き出した。
突然间小孩子哭了出来。 - 中国語会話例文集
今日も明日も明後日も雨が続くのかな?
今天、明天和后天也都会一直下雨吗? - 中国語会話例文集
とても幸せな気持ちになりました。
我的心情变得非常幸福。 - 中国語会話例文集
私は死んだような気持ちだ。
我的心情就像死了一样。 - 中国語会話例文集
しあわせな気持ちで眠れる。
带着幸福的心情睡着。 - 中国語会話例文集
私も泣きたい気分だった。
我也想哭了。 - 中国語会話例文集
そしたら私はもっとましな気持ちだったでしょう。
那样的话我的心情也会更好些吧。 - 中国語会話例文集
彼は恥ずかしく思って泣きだした.
他羞愧地哭了起来。 - 白水社 中国語辞典
去年も同じようなことを行ったような気がします。
我感觉去年也做了同样的事情。 - 中国語会話例文集
彼女はとても悲しい思いをして泣きだした.
她伤伤心心地哭了起来。 - 白水社 中国語辞典
私は派手な着物を着ていた。
我穿了一件非常花哨的和服。 - 中国語会話例文集
そしたら森に狩りに出かけなきゃ。
那样的话就不得不在去森立里狩猎。 - 中国語会話例文集
彼らは道なき森を苦労して進んだ。
他们在没有路的森林里艰难行进。 - 中国語会話例文集
今この時を本当に感謝しなきゃいけないなって思います。
我觉得现在这个时候真的必须要感谢你。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげでとても幸せな気持ちです。
多亏了你我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
彼女はきれいな着物を着てとても嬉しそうでした。
她穿着漂亮的和服,看起来很开心。 - 中国語会話例文集
気持ち悪くて泣きました。
我不舒服得哭了。 - 中国語会話例文集
子供は道に迷って泣きだした.
孩子路途失迷得哭了起来。 - 白水社 中国語辞典
子供は問い詰められて泣きだした.
孩子被追问得哭起来。 - 白水社 中国語辞典
そろそろ熱中症にも気をつけなきゃいけない季節ですね!
快到要小心中暑的季节了呢! - 中国語会話例文集
私も常に前向きな気持ちを保っています。
我总是保持乐观积极的心态。 - 中国語会話例文集
もし私が死んだらあなたは泣きますか?
如果我死了你会哭吗? - 中国語会話例文集
あなたも素敵な休日をお過ごし下さい。
也请你过一个愉快的假日。 - 中国語会話例文集
あなたにどんな協力も惜しみません。
我会竭尽所能帮助你。 - 中国語会話例文集
あなたのためにどんな協力もします。
我会为你提供任何帮助。 - 中国語会話例文集
あなたが必要としているものは十分な休息です。
你所需要的事情是充足的休息。 - 中国語会話例文集
君はまたどんな奇妙なものを発明しているのか!
你又在发明什么鬼名堂啊! - 白水社 中国語辞典
彼女が泣きだしたので,自分も情に流されそうになる.
见她一哭,自己也心软起来。 - 白水社 中国語辞典
他人が泣きだすと,彼の方も悲しくなる.
别人一哭,他也辛酸起来。 - 白水社 中国語辞典
でなきゃどうして荷物まで持って来たのか,彼は長く住むつもりなんだ.
要不怎么连行李都带来了呢,他要长期住下去。 - 白水社 中国語辞典
面白い鳴き方の鳥がいます。
有叫声很好听的鸟。 - 中国語会話例文集
その映画を見る人は誰でも幸せな気分になる。
不管谁看那个电影都会感到很幸福。 - 中国語会話例文集
言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる.
满口粗话,听起来让人牙碜。 - 白水社 中国語辞典
我々は名も無き悲しみにとりつかれている。
我们莫名的被悲伤所困扰。 - 中国語会話例文集
楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ.
一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |