「名を得た」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 名を得たの意味・解説 > 名を得たに関連した中国語例文


「名を得た」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 156



1 2 3 4 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

彼女は取りに足りない状態から身を起こして声をた。

她从无名之卒到现在赢得了名声。 - 中国語会話例文集

彼はピアノフォルテの巨匠として声をた。

他作为钢琴巨匠而得名。 - 中国語会話例文集

第一位から第五位までの人が賞品を獲した。

从第一名到第五名获得了奖品。 - 中国語会話例文集

私たちは妬まれるほどの声を手に入れた。

我们获得了令人眼红的名声。 - 中国語会話例文集

その大会で一位を取った。

我取得了那个大会的第一名。 - 中国語会話例文集

彼はその功績を称えられ、有になりました。

他的那份功绩得到了称赞,成了名人。 - 中国語会話例文集

あなたが、この商品を有にしたら?

你来把这个商品变得有名看看啊。 - 中国語会話例文集

私はあなたの前をはっきりと覚えています。

我清楚地记得你的名字。 - 中国語会話例文集

彼女は突然声をて困惑した。

她因突然间名声大振而感到困惑。 - 中国語会話例文集

彼は金持ちになって村じゅうにをはせた.

他在村里富得出了名。 - 白水社 中国語辞典


新しい先生の前を覚えていません。

我不记得新老师的名字。 - 中国語会話例文集

そのジャーナリストは醜聞をあさる人として声をた。

那位记者因寻找丑闻而得名。 - 中国語会話例文集

彼は非常に抜け目のない実業家として声をた。

他作为一个处世精明的实业家而得名。 - 中国語会話例文集

彼は国際法学者として声をた。

他作为国际法学者获得了声望。 - 中国語会話例文集

また、リダイレクト部44は、取したホストヘッダにおけるホストを基に、ホストテーブル38のホストを検索する機能を有する。

另外,重定向部 44具有根据所取得的主机首部中的主机名来检索主机表 38中的主机名的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定器1514は、比較器1512からられた値を処理して各中間値ごとに1つの署ビットを作成する。

签名确定器 1514对从比较器 1512得到的值进行运算,以针对各中间值生成一个签名位。 - 中国語 特許翻訳例文集

他人の前を覚えることが出来るようにならなければいけない。

我不得不努力记住他人的名字。 - 中国語会話例文集

な医師は患者から多大なる信頼を寄せられている。

有名的医生深得患者信赖。 - 中国語会話例文集

その企業を買収したことで当社は有な製品ブランドを獲することができた。

通过收购那家企业我公司获得了知名的产品商标。 - 中国語会話例文集

具体的には、処理部430は、パブリックサーバ500への称設定要求を取した場合、称設定要求に含まれる称をパブリックサーバとして設定する。

具体地说,处理部 430在获取到对公用服务器 500的名称设定请求的情况下,将包含在名称设定请求中的名称设定为公用服务器名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

商標調査の結果、新製品の称を変更せざるをないと判断した。

商标调查的结果判定了不得不更改新产品的名称。 - 中国語会話例文集

そして、私は次の大会で一位をとりたい。

而且,我想在下次的大会上取得第一名。 - 中国語会話例文集

が決定された(ブロック212)後で、プロセス200は、繰り返し(ブロック214)、追加の音声を取り込んで(ブロック202)、追加の署を生成する。

在确定了签名 (框 212)之后,过程 200循环进行 (框 214)并捕获附加音频 (框 202),以得到附加签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

そういうことで、再度サインを貰いたい。

因为是那么回事,所以想再得到一次您的签名。 - 中国語会話例文集

科挙の試験に合格して資格と官職をた.

有了功名 - 白水社 中国語辞典

彼女は不誉な末路を招いた.

她落得个不光彩的下场。 - 白水社 中国語辞典

メッセージmに対する署σを生成する方法であり、該方法はオンライン/オフライン署を可能にする。

本发明提供了一种用于生成针对消息m的签名σ的方法,该方法使得在线/离线签名成为可能。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAIは、ユーザと、それに後続する完全修飾ドメイン(FQDN)、たとえば、username@domain.comを備えることができる。

NAI可以包括用户名称,其后是完全合格域名 (fully qualified domain name (FQDN)),例如 username@domain.com。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル署部210は、ファイル取部200がダイレクトプリントを行うために外部記憶装置50から取した、暗号化されたファイルに付加されたデジタル署を取する。

数字署名获取部 210获取文件获取部 201为了直接打印而从外部存储装置 50获取的、附加给加密文件的数字署名。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。

我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。 - 中国語会話例文集

私は鈴木さんのサインをいただくために、その書類を送ります。

我为了得到铃木的签名而寄送那份文件。 - 中国語会話例文集

この映画はグランプリを獲し,本当にわが映画製作所のために声を高めてくれた.

这部片子获得大奖,真为咱们制片厂长脸。 - 白水社 中国語辞典

トップはものすごく速く走り,他の者をはるか後方に引き離した.

第一名跑得飞快,把别人远远地抛在后面。 - 白水社 中国語辞典

そこで、フィンガープリントを取した後、機器管理部1121は、フィンガープリントと共に取した電子署を検証する(S112)。

因此,在获取指纹之后,设备管理单元 1121验证与指纹一起获取的数字签名(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ダウンが存在した(YES)、障害が発生したFQDNのホストを取し、削除処理に進む(ステップS16へ)。

另外,当存在瘫痪时 (“是”),取得发生故障的 FQDN的主机名,前进到删除处理 (至步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位を手に入れた.

他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。 - 白水社 中国語辞典

このとき特定被写体情報取部200は、例えば選択された画像のファイルを記憶しておく。

这个时候,特定拍摄对象信息取得部 200预先存储例如被选择的图像的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、特定被写体情報取部200は、S402において入力されたキャスティング情報、S406において選択されたファイルのファイル、及びS408において入力された位置、並びに、S412において取した前及び生年月日を含む特定被写体情報を生成する(S414)。

并且,特定拍摄对象信息取得部200,生成在S402中被输入的角色信息、在S406中被选择的文件的文件名、以及在 S408中被输入的位置,和在 S412取得的名字及出生年月日的特定拍摄对象信息 (S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、コンテンツPS1−1〜PS1−3,PS2−1〜PS2−3を示す選択項目情報を受信すると、選択項目情報により示されるコンテンツに対応するコンテンツデータの取を要求するコンテンツデータ取要求を、コンテンツの上位層に位置するパブリックサーバに対応するパブリックサーバ500に送信する。

处理部 430当接收到表示内容名称 PS1-1~ PS1-3、PS2-1~ PS2-3的选择项目信息时,向与位于内容名称的上级层的公用服务器名称相对应的公用服务器 500发送用于请求获取与由选择项目信息表示的内容名称相对应的内容数据的内容数据获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSサーバ16は、IPネットワーク12に接続されたWEBクライアント群18やゲートウェイ装置20からドメインおよびIPアドレスが要求された際に、ドメインに対応したグローバル空間におけりIPアドレスを取し、取した内容を要求元の装置やソフトウェアに返す。

当与 IP网络 12连接的 WEB客户端组 18或网关装置 20请求了域名以及 IP地址时,DNS服务器 16取得与域名对应的全局空间中的 IP地址,向作为请求源的装置或软件返回所取得的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、あらかじめ、WEBクライアントは、DNS(Domain Name System)サーバから完全修飾ドメイン(Fully Qualified Domain Name)に対応するグローバル・アドレスを取しておく。

在该情况下,WEB客户端预先从 DNS(Domain Name System,域名系统 )服务器取得与完全表达域名 (Full Qualified Domain Name,完全合格的域名 )对应的全局地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ローカルサーバ400は、受信された選択項目情報により示されるコンテンツPS1−1を含むコンテンツデータ取要求を、コンテンツPS1−1の上位層に位置するパブリックサーバPS1に対応する第1のパブリックサーバ500に送信する。

具体地说,本地服务器 400向与位于内容名称 PS1-1的上级层的公用服务器名称 PS1相对应的第一公用服务器 500发送包含由所接收到的选择项目信息表示的内容名称 PS1-1的内容数据获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在する場合、印刷装置110のネットワーク処理部111は、そのファイルから拡張子を除いた部分が、現在処理中のプリントデータのファイル(拡張子を除く)と同一か判断する(S910)。

如果包括了这样的文件,则打印装置 110的网络处理器 111进行如下的检查,即检查通过从该文件名中除去文件扩展名而获得的部分是否与当前处理的打印数据的文件名 (除去文件扩展名 )相匹配 (S910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部39は、都道府県が取されていない連絡先情報があると判定した場合、全ての連絡先情報の都道府県が取されるまで取ステップS61および取済み判定ステップS62を繰り返す。

如果确定存在未获取县区名称的联系人信息条目,则控制单元 39重复获取步骤 S61和获取确定步骤 S62,直到获取了所有联系人信息条目的县区名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、処理部430は、取された選択項目情報がコンテンツに該当する場合、該当するコンテンツに対応するコンテンツデータを、ローカル再生装置300に送信する。

另外,处理部 430在所获取的选择项目信息与内容名称相匹配的情况下,将与相匹配的内容名称相对应的内容数据发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは入力枠1504に印刷装置110から取した課金調整情報ファイルのファイルを入れて実行ボタン1505を押す。

用户在输入字段 1504中,输入从打印装置 110获取到的费用调整信息文件的文件名,然后按下执行按钮1505。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部530は、コンテンツデータ取要求を取した場合、コンテンツデータ取要求に含まれるコンテンツに対応するパブリックコンテンツデータを、格納部520から取する。

管理部 530在获取到内容数据获取请求的情况下,从保存部 520获取与包含在内容数据获取请求中的内容名称相对应的公用内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、処理部430は、取された選択項目情報がディレクトリに該当する場合、該当するディレクトリの下層層に位置する項目を、ローカル再生装置300に送信する。

具体地说,处理部 430在所获取的选择项目信息与目录名称相匹配的情况下,将位于相匹配的目录名称的下级层的项目发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部330は、取されたパブリックサーバ500への称設定要求を、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400に送信する。

处理部 330将所获取的对公用服务器 500的名称设定请求通过本地通信部 310发送给本地服务器 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

Baronが企業買収に成功すれば、同社は、声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。

如果男爵的企业收购成功的话,该公司将会获得树立了名声的霍华德酒店品牌及其豪华的接待技术。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS