意味 | 例文 |
「名越の祓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 581件
固定比率は100%を超えないのが理想とされる。
固定资产对股东权益比率应以不超过100%为理想。 - 中国語会話例文集
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
你的声音断断续续的,我听不清楚。 - 中国語会話例文集
あなたの声はお母さんにそっくりですね。
你的声音和你母亲一模一样啊。 - 中国語会話例文集
あなたの声が聞けるだけで幸せです。
只要能听到你的声音我就很幸福。 - 中国語会話例文集
彼はいろんな国の人に声をかける。
各种各样国家的人都会和他打招呼。 - 中国語会話例文集
僕にあなたの声を聞かせてください。
请让我听听你的声音。 - 中国語会話例文集
透き通るような声の歌手が好きです。
我喜欢声音有穿透力的歌手。 - 中国語会話例文集
あなたの予約回数は規定を超えている。
你的预约次数超过规定了。 - 中国語会話例文集
彼の声にはかすかなこっけいさがあった。
他的声音有些滑稽。 - 中国語会話例文集
あなたが私の声が好きということがとても嬉しいです。
非常高兴你喜欢我的声音。 - 中国語会話例文集
あなたの声が聞けてよかったです。
能听到你的声音真是太好了。 - 中国語会話例文集
このキャンキャンほえる声にはもう耐えられないわ。
忍受不了这汪汪的吠声。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの声が聞き取りにくい。
我很难听清你的声音。 - 中国語会話例文集
やっとあなたの声を聞くことができた。
我终于能听到你的声音了。 - 中国語会話例文集
恐怖のあまり声も出なかった。
太恐怖了以致于连声音都发不出来。 - 中国語会話例文集
みなさまの声をお聞かせください。
请让我听听大家的声音。 - 中国語会話例文集
彼の独特な声は魅力的です。
他独特的声音很有魅力。 - 中国語会話例文集
あなたの声を聞くと元気がでます。
我听了你的声音就会有精神。 - 中国語会話例文集
この弱々しい声はいつまでも途切れない.
这微弱的声音老是不断头。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命的な軍歌を声高らかに歌うのが好きだ.
他喜欢高唱革命战歌。 - 白水社 中国語辞典
彼の声は突然穏やかになった.
他的声音突然变得很和婉。 - 白水社 中国語辞典
山は切り立っており,越えて行くのは容易でない.
山势峻峭,翻过去是很不容易的。 - 白水社 中国語辞典
野獣のほえる声を聞いて,心に恐怖がみなぎった.
听到野兽吼叫声,心里充满了恐怖。 - 白水社 中国語辞典
夜鳴くコマドリの声が悲しげである.
夜鸴啼声凄怆。 - 白水社 中国語辞典
あなたはこの小川を飛び越えられますか?
你能跳过这条小河去吗? - 白水社 中国語辞典
声がとても小さいので,私ははっきり聞き取れない.
声音太小,我听不清。 - 白水社 中国語辞典
書物の借覧は返済期限を越えることを許さない.
借阅图书不能逾期。 - 白水社 中国語辞典
肥えた人は脂肪の少ない食物を食べるべきである.
肥胖的人应该吃脂肪少的食物。 - 白水社 中国語辞典
ネコのもの悲しいほえ声で目を覚ました。
凄惨的猫叫声把我吵醒了。 - 中国語会話例文集
水着の女の人に声をかけました。
我向穿着泳衣的女人搭话了。 - 中国語会話例文集
ギャーという驚きの声が車両の中から伝わって来た.
一阵惊叫声从车厢中。 - 白水社 中国語辞典
その女の子はまるまると肥えて,とてもかわいらしい.
这小姑娘长得胖胖大大儿,挺爱人儿的。 - 白水社 中国語辞典
何のことか,君が越えたと言われたのは?
何哉,君所谓逾者? - 白水社 中国語辞典
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった.
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は悲しさのあまり声をつまらせた。
她因太过悲伤而说不出话来了。 - 中国語会話例文集
彼女の声は食堂に空しく響きわたった。
她的聲音响彻食堂。 - 中国語会話例文集
彼女の話す声は特別清らかでよく通る.
她说话的声音特别清亮。 - 白水社 中国語辞典
そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。
待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的声音小声对我说。 - 中国語会話例文集
君,初めの所からもう一度言ってください,さっきはっきりと聞こえなかったから.
你打起头儿再说一遍,刚才我没听清楚。 - 白水社 中国語辞典
許容可能な圧力を超えるだろう。
超过可以容许的压力了吧。 - 中国語会話例文集
彼女は大きな声で独り言を言う。
他大声地自言自语。 - 中国語会話例文集
彼は心の中で大声で抗弁したが,声にならなかった.
他在心中大声抗辩,可是没有说出声来。 - 白水社 中国語辞典
悲しく甲高い風の音は絶え間なくうなり声を立てている.
凄厉的风声不停地叫着。 - 白水社 中国語辞典
私の自覚はとても低いので,この古い思想を乗り越えられない.
我的觉悟很低,爬不上这个坡。 - 白水社 中国語辞典
玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声かけをすると、奥の方からこの家の主婦のような女性の方が出てこられました。
走向大门,大声喊了“你好”之后,从里面走出来一位好像是这家的主妇一样的人。 - 中国語会話例文集
私は小説を読むのが好きだが,声を出して読むのには慣れていない.
我喜欢看小说,不习惯读小说。 - 白水社 中国語辞典
聴衆は最初は静まりかえりせきの声さえ聞こえなかったが,すぐに続いてがやがやと騒ぎが始まった.
台下先是静得连咳嗽的声音也没有,接着就“嗡嗡嗡”地骚动起来。 - 白水社 中国語辞典
ユーザには、何のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。
需要用户听到正发射什么音频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ばかや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと家長は勤まらない.
不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
カウンターテナーは男性の声で最も高い。
假声男高音是在男性聲音中最高的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |