意味 | 例文 |
「吐息する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10306件
我々の任務はほかでもない,大衆を思いきり動員することである.
我们的任务不是别的,就是放手发动群众。 - 白水社 中国語辞典
子供をえこひいきすることは,愛しているのではなく害を与えているのだ.
偏护孩子,不是爱而是害。 - 白水社 中国語辞典
この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。
参考该信息使得能够确定缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。
如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばα=2とすると、T>S−2となる判定領域は存在しない。
例如,假设α= 2,则不存在 T> S-2的判断区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態は、平均してすべてのカスタマが障害から回復する可能性があることを確実にすることを追求する。
该实施方式旨在确保所有客户可能平均地从故障恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集
SW2の位置はVoIPサービスを提供することを可能にし、SW1の位置はリインジェクションVoIPサービスを提供することを可能にする。
SW2的位置允许提供 VoIP服务,并且 SW2的位置允许提供再注入 VoIP服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。
6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
廃棄登録処理において、デジタル複合機1は、廃棄する用紙をスキャナ8によりスキャンする。
在作废登记处理中,数字复合机 1通过扫描器 8扫描作废的纸张。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、移動体ユニットに環境保護サービスを提供する方法を提供する。
本发明提供了一种用于向移动单元提供绿色服务的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記装置(110)がユーザ端末(UE)を有することを特徴とする請求項1記載の装置。
2.根据权利要求 1所述的设备 (110),其中所述设备 (110)包括用户设备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上っ面をかじるだけですぐやめる,とことん追求することがない.
浅尝辄止((成語)) - 白水社 中国語辞典
以下の説明では、廃棄登録処理において、デジタル複合機1のスキャナ8が廃棄する用紙をスキャンするものとする。
在以下的说明中,假设在作废登记处理中由数字复合机 1的扫描器 8扫描作废的纸张。 - 中国語 特許翻訳例文集
この領域は最も容易に作家のために生き生きした創作の素材を提供する.
这一领域最容易为作家提供鲜活的创作素材。 - 白水社 中国語辞典
例えば、トラフィック・フィールドは、適応的なCCM間隔を提供するために利用することができる。
例如,业务字段可用于提供自适应 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、パスワードは必要不可欠な否認防止を提供することができないことを意味する。
这意味着口令不能提供必不可少的不可抵赖。 - 中国語 特許翻訳例文集
発明のある特定の実施形態は、ネットワークを管理するためのシステムと方法を提供する。
本发明的一些实施例提供管理网络的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
配合を開示することはできませんが、サンプルは提供することはできます。
虽然我不能公开配方,但我可以提供样品。 - 中国語会話例文集
事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広告することをいとわない.
为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。 - 白水社 中国語辞典
例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。
例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある特定の態様は無線ノードを提供する。
某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある特定の態様は、無線ノードを提供する。
某些方面提供一种无线节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジストラでDevID保護を提供する例示的呼の流れ
在注册器中提供 DevID保护的示例呼叫流程 - 中国語 特許翻訳例文集
当社が顧客に提供する価値
本公司提供给顾客的价值 - 中国語会話例文集
1人で7人を担当するのは少し多い気がします。
1个人负责7个人感觉有点多。 - 中国語会話例文集
彼は宿題をするために図書館へ行きました。
他为了写作业去了图书馆。 - 中国語会話例文集
請求書を発行する担当ではありません。
我并不是发行账单的负责人。 - 中国語会話例文集
明日は掃除をするために早く仕事に行きます。
明天要打扫清洁,所以我会早点去上班。 - 中国語会話例文集
全ての該当する税金を支払う責任を持つ
对所有符合的税款负有支付责任。 - 中国語会話例文集
圧倒的な影響力を行使する
使用压倒性的影响力 - 中国語会話例文集
金曜日にデートするのはどうだい?
周日一起约会怎么样? - 中国語会話例文集
大学を卒業する時、旅行に行きたいです。
大学毕业的时候想去旅行。 - 中国語会話例文集
地域のボランティア活動を応援する取り組みです。
支援地区性志愿者活动的工作。 - 中国語会話例文集
原材料高騰の影響で値上りする。
受原材料价格上涨的影响,商品价格也提高了。 - 中国語会話例文集
今週それを提供する事が出来ますか?
这周你可以提供那个吗? - 中国語会話例文集
生き残るか滅びるか危急存亡の時に瀕する.
存亡绝续生死存亡((成語)) - 白水社 中国語辞典
(悪人が)ある地域で覇を唱える,ある地方に君臨する.
独霸一方((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は多くの人の怒りに反発する,大衆の憤りに逆らう.
他犯了众怒。 - 白水社 中国語辞典
ストライキ騒動が全国を席巻する.
罢工风潮席卷全国。 - 白水社 中国語辞典
革命に対する意気込みは昔に劣らない.
革命干劲不减当年。 - 白水社 中国語辞典
事業に志し才気は一時期他を圧倒する.
志业才气凌轹一时。 - 白水社 中国語辞典
(人・馬・車・船などが)ひっきりなしに行き来する.
络绎不绝((成語)) - 白水社 中国語辞典
この近辺に最近盗賊が出没するようになった.
这一带最近闹起贼来了。 - 白水社 中国語辞典
京劇は19世紀初めに源を発する.
京剧起源于十九世纪初。 - 白水社 中国語辞典
勢いに乗じて解決する方法を採った.
采取热处理方法 - 白水社 中国語辞典
上層部に才能のある人を推挙する.
向上级推举有才能的人。 - 白水社 中国語辞典
この事は細かく究明(追究)するまでもない.
此事不必细究。 - 白水社 中国語辞典
優れた人格・才能を持つ人を推挙する.
选贤举能。 - 白水社 中国語辞典
正しい気風を発揚し,よこしまな気風を圧倒する.
发扬正气,压倒邪气。 - 白水社 中国語辞典
機構の水膨れは仕事の効率に影響する.
机构的臃肿影响了工作效率。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |