「君は君だよ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 君は君だよの意味・解説 > 君は君だよに関連した中国語例文


「君は君だよ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 193



<前へ 1 2 3 4 次へ>

は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.

你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典

信じようが信じまいが次第だ,私はどうせ信じないけど.

信不信由你,反正我不信。 - 白水社 中国語辞典

がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか?

你老不回信,他会怎么想? - 白水社 中国語辞典

は(いつもより幾らか少なくしゃべる→)少し黙っていたらどうだ.

你就少说几句吧。 - 白水社 中国語辞典

これは彼の頭に血が上っている時の話だ,は気にしなくてよい.

这是他气头上说的话,你不要在意。 - 白水社 中国語辞典

は間違っているのに,まだどんな弁解の余地があるというのだ.

你输了理,还有什么可辩的。 - 白水社 中国語辞典

のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ.

你这样急躁的态度,对于工作不利。 - 白水社 中国語辞典

は彼と(後で話が変わらないように)きっちりと話しておくべきだ.

要跟他说死了。 - 白水社 中国語辞典

は本当に歌が苦手だ,彼を困らせることはもうよそう.

小王真不会唱歌儿,大家不要为难他了。 - 白水社 中国語辞典

は(誰に強要することができるのか→)誰にも強要することはできない.

你要挟得了谁呢。 - 白水社 中国語辞典


は自分だけでやらないで,人にやらせてよいことは人にやらせなさい.

你别光自己干,该支唤人就支唤。 - 白水社 中国語辞典

これは彼らの事だから,はわざわざ口出しする必要もあるまい!

这是他们的事,你何必去干预? - 白水社 中国語辞典

たちがどれだけを必要とするなら,我々はそれだけを供給する→)たちが必要とするだけ我々は供給する.

你们需要多少,我们供应多少。 - 白水社 中国語辞典

は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ.

你要早点写信回家,免得家人悬望。 - 白水社 中国語辞典

重要なのはが必要なものを手に入れていることだ。

重要的是你得到了必须的东西。 - 中国語会話例文集

は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。

尽管你现在看起来很疲劳,但是给我全力以赴。 - 中国語会話例文集

彼はものわかりのよい人だから,なんかとつまらぬ口争いをしない.

他是个明白人,不跟你嚼舌。 - 白水社 中国語辞典

はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ!

你总是放马后炮,那有什么用呢? - 白水社 中国語辞典

はやっとこうして来ることができたのだから,何日間かゆっくりしていけよ!

你难得来一次,多住几天吧! - 白水社 中国語辞典

これっぽちの品物はたち2人で同じように分けたらどうだ!

这点东西你们两人平分了吧! - 白水社 中国語辞典

この一局はの勝ちだが,明日また決着をつけよう.

这盘棋算你赢了,明天咱们再算账。 - 白水社 中国語辞典

皆はこのようにしたのだから,当然もしきたりどおりにやっていい.

大家都这样做了,自然你也可以循例。 - 白水社 中国語辞典

しっかりせよ,が骨のある人であることはわかっているんだ.

硬正点儿,我知道你是有骨头的人。 - 白水社 中国語辞典

この小包は彼女からに渡すよう言づかったものだ.

这个包裹是她托我转交给你的。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉はに脅しをかけようとしているのだ,彼のやり口に耳を貸すな.

他这话诈唬你,别听他那一套。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場の規模は大体たちのところと似たり寄ったりだ.

我们厂的规模大抵跟你们差不多。 - 白水社 中国語辞典

はあんなに多くの文房具を彼に買ってやる必要はなかったのだ.

你多余给他买这么多文具。 - 白水社 中国語辞典

どうりでは「美しい若者」と呼ばれるはずだ,全く美しい.

难怪你叫“靓仔”是够“靓”的。 - 白水社 中国語辞典

一人一人に違う答えがあるはずだから,私はに強要しない.

每个人都有不同的回答,我不能强求你。 - 白水社 中国語辞典

仕事に信用がないと,人は二度とに頼むことはないだろう.

办事失信,别人不会再托付你了。 - 白水社 中国語辞典

任務はたいへん重要であるので,は十分に重視すべきだ.

任务很重要,你要充分重视。 - 白水社 中国語辞典

これは全くの臆断である,はどのような根拠があるのか?

这纯粹是臆断,你有什么根据? - 白水社 中国語辞典

は奥歯に物の挟まったような言い方で誰のことを言っているのか?

你吞吞吐吐地说谁? - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の対立はが間に入って仲裁するのがよい.

他们俩的矛盾由你出面转圜比较好些。 - 白水社 中国語辞典

の手助けのお陰で,仕事を予定より早く完遂した.

亏了你帮忙,才提前完成了任务。 - 白水社 中国語辞典

の病気はやっと治ったばかりだから,栄養をとらなければならない.

你的病刚好,还得补养身体。 - 白水社 中国語辞典

恐らくの結婚を待てずに,私はこの世を去るだろう.

恐怕等不到你结婚,我就不在世上了。 - 白水社 中国語辞典

どうもこの様子じゃ,劉の昇級は,たぶんおじゃんだ!

瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典

彼が言いたいのは要するに誘ってほしいということだ.

他那个意思是希望你去找他。 - 白水社 中国語辞典

この本の内容は,少しページをめくればすぐわかることだ.

这本书的内容你只要稍微翻[一]翻就知道。 - 白水社 中国語辞典

がこれ以上栄養をつけないなら,体はすっかり台無しになる.

你再不营养营养,身体就完全垮了。 - 白水社 中国語辞典

は体の調子がよくないのなら,まず診察を受けなさい.

你身体不大好,先看看病吧。 - 白水社 中国語辞典

何か買う必要があるなら,が見計らってやってください.

需要买点什么,你看着办吧。 - 白水社 中国語辞典

あいつらはただ冗談を言っただけだ,は(いったい何を本気にしているのか→)本気になることはないよ.

人家只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢? - 白水社 中国語辞典

彼らはただ口げんかをしているだけだから,はそばでけしかけるようなことをするな.

他们只是吵嘴,你不要在旁边点火。 - 白水社 中国語辞典

もし彼に来させようとするなら,が行って彼を招くしかない.(これは‘如果要他来,[只有你去请他;]除非你去请他[,他不会来]。’(彼を来させたいなら,[が行って招くしかない;]が行って彼を招かなければ[,彼は来ないだろう].)を省略したものと考えられる.)

如果要他来,除非你去请他。 - 白水社 中国語辞典

私はただ冗談を言っただけのことだ,がそんなに気にする必要はない.

我只不过是开个玩笑就是了,你何必这样认真。 - 白水社 中国語辞典

おれのだのだということはやめにしよう,何でも必要なものは持って行け!

不要讲什么彼此了,需要什么就拿吧! - 白水社 中国語辞典

今夜は運よくがここにいたからよかった,ほかの人だったら,どんなに慌てたかしれないよ.

今晚幸好你在这里,换个别人,不晓得又慌成什么样了。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々の手助けなんかしないだろうよ,が彼を訪ねても骨折り損だ.

他是不会给我们帮忙的,你怎么找他也是白费蜡。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS