「吠ゆ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 吠ゆの意味・解説 > 吠ゆに関連した中国語例文


「吠ゆ」を含む例文一覧

該当件数 : 27821



<前へ 1 2 .... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 .... 556 557 次へ>

未経験者でも可能です。経験者は優遇いたします。

没有经验的人也可以,有经验的人有优待。 - 中国語会話例文集

労働者は使用者に対して各種の権利と義務とを有します。

劳动者对使用者拥有各种权利和义务。 - 中国語会話例文集

材料費および輸送費の高騰を背景に値上げを行います。

在材料费以及运输费高涨的背景下进行涨价。 - 中国語会話例文集

俳優がせりふのきっかけを受けそこなったのを観客は笑った。

因为演员说错了台词,观众们都笑了。 - 中国語会話例文集

女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。

女演员在她第一次登台表演的时候说错台词犯了错误。 - 中国語会話例文集

私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。

我妹妹把蛋糕掉在了地板上,弄得一团糟。 - 中国語会話例文集

すみません、近くの郵便局を教えていただけませんか?

不好意思,能告诉我附近哪里有邮局吗? - 中国語会話例文集

料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。

我喜欢做菜,最喜欢款待家人和朋友。 - 中国語会話例文集

夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。

非常适合暑假自由研究作业的活动。 - 中国語会話例文集

その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。

那个戒指表明了他是王位继承者的事实。 - 中国語会話例文集


我々にカードの変更ができる次期を共有することができますか

你能告诉我们下一次可以换卡的时间吗? - 中国語会話例文集

私がハワイに住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。

我想在夏威夷住的理由之一是因为海很漂亮 - 中国語会話例文集

もしすべての理由を言うのなら、とても長くなるのだけれど。

如果要说全部理由的话,得说很久。 - 中国語会話例文集

オーストラリアの葡萄栽培家によって輸出された葡萄

从澳大利亚的葡萄种植专家那里进口的葡萄 - 中国語会話例文集

気象庁が東北地方の梅雨明けを発表しました。

气象厅发布说东北地区的梅雨期将要过去。 - 中国語会話例文集

これらの理由によって彼の音楽は世界に広まった。

由于这些理由,他的音乐被传播到了世界。 - 中国語会話例文集

21時まで仕事をしたら、仕事の仲間と夕食を食べます

工作到21点的话会和工作上的朋友吃晚饭。 - 中国語会話例文集

醤油、豆腐、きなこ、豆乳、これらはすべて大豆からできている。

酱油、豆腐、黄豆面、豆浆,这些全是由大豆做成的。 - 中国語会話例文集

星を好きになった理由は、プラネタリウムを見たことがきっかけです。

喜欢星星是因为看了一次天象仪。 - 中国語会話例文集

その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。

那位优生学家主张了控制人口的必要性。 - 中国語会話例文集

彼はポスターの胸の豊かな女性に引きつけられた。

他被海报上有着丰满胸部的女人吸引住了。 - 中国語会話例文集

理由はわからないが、私は英語を好きではなかった。

虽然不知道原因,但是我以前不喜欢英语。 - 中国語会話例文集

浴衣を着ている女の人はいつもよりかわいい気がする。

我觉得穿日式浴衣的女孩比平时更可爱。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

両親は私がアルバイトをすることを許してくれないだろう。

我觉得父母不会同意我打工的。 - 中国語会話例文集

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集

私の兄が初めて一人でつくった夕食はおいしくなかった。

我哥哥第一次一个人做的晚饭很难吃。 - 中国語会話例文集

彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。

他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。 - 中国語会話例文集

政府は国産の自動車の輸出を増やす努力をしている。

政府为增加国产汽车的出口而努力。 - 中国語会話例文集

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

我的前辈和他朋友三个人徒步旅行去了。 - 中国語会話例文集

私が家に着いたとき、母はすでに夕食をつくっていました。

我到家的时候,母亲已经做好了晚饭。 - 中国語会話例文集

今回の日本滞在があなたにとって有意義でありますように。

希望这次的日本停留对你来说有意义。 - 中国語会話例文集

ユウキは彼の父がブリーフケースを持っていたのを発見した。

佑树发现他的爸爸拿着皮包。 - 中国語会話例文集

なぜ前の会社を辞めたのか、理由を聞かせてください。

请告诉我你为什么辞掉了之前那家公司。 - 中国語会話例文集

ここのお店のパンは、フランス直輸入の粉を使っています。

这里的面包用的是法国直接进口的面粉。 - 中国語会話例文集

全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。

所有的制品都用防潮纸箱打包装箱然后运送。 - 中国語会話例文集

有名なヨーデル歌手に弟子入りするため、彼はスイスに渡った。

为了拜有名的牧歌歌手为师,他去了瑞士。 - 中国語会話例文集

家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。

回家后,她重新煮了一遍晚饭吃的炖菜。 - 中国語会話例文集

幕府軍は「回天丸」という軍艦を所有していました。

幕府军队拥有一艘叫做“回天丸”的军舰。 - 中国語会話例文集

テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。

桌子上的盘子发出很大响声掉在了地上。 - 中国語会話例文集

ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。

粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。 - 中国語会話例文集

私が昨日の夜見た有線中継のコンサートは素晴らしかった。

我昨晚看的有线转播的音乐会非常棒。 - 中国語会話例文集

その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。

因为那项功绩她被任命为了邮局局长。 - 中国語会話例文集

市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。

防备市场突变止损指令是有效的。 - 中国語会話例文集

所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。

股票经纪人直接买入了我持有的股票。 - 中国語会話例文集

合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。

为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。 - 中国語会話例文集

本日ロシアの国際郵便交換局から発送しています。

今天从俄罗斯的国际交换局发送。 - 中国語会話例文集

韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください。

因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。 - 中国語会話例文集

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と教えてくれました。

他告诉了我他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。

他对我说了他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 .... 556 557 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS