例文 |
「吠ゆ」を含む例文一覧
該当件数 : 27821件
双方の会談は率直にして友好的雰囲気の下で進められた.
双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の情操を豊かにするため,毎日音楽番組を聴いている.
他每天听音乐节目,以陶冶自己的性情。 - 白水社 中国語辞典
好漢昔日の武勇を語らず,昔の事を持ち出して自慢しない.
好汉不提当年勇。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
人々は石油を精製していろいろな製品を作ることができる.
人们可以把石油提炼成各种产品。 - 白水社 中国語辞典
力を合わせて難関を攻め落とし,ついに実り豊かな成果を上げた.
通力攻关,终于取得了丰硕成果。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは校長の報告を聞いているところであった.
同学们正在听校长做报告。 - 白水社 中国語辞典
お下げをきつく縛ると,頭の皮が痛くなるから,ちょっと緩めなさい.
辫子扎紧了,头皮要疼的,松点儿。 - 白水社 中国語辞典
野菜の出来のよしあしは土質の優劣と関係がある.
青菜生长的好坏和土质的优劣有关。 - 白水社 中国語辞典
我々は空の雲行きから天候の変化を推測できる.
我们可以根据天上的云彩推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた.
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。 - 白水社 中国語辞典
唯物弁証法では,外因は内因を通じて作用を起こすと考える.
唯物辩证法认为,外因通过内因起作用。 - 白水社 中国語辞典
『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価された名作である.
《围城》可谓外转内的名作。 - 白水社 中国語辞典
彼を引き合いにして冗談を言う,彼をからかう,彼を冗談の種にする.
拿他开玩笑。 - 白水社 中国語辞典
密輸を一緒にやれというのか?そんな芸当は私にはできない.
你让我跟你走私呀?这玩意儿我可不能干。 - 白水社 中国語辞典
頭の毛が短すぎて,どうしても上の方へまげを結うことができない.
头发太短,怎么也绾不上去。 - 白水社 中国語辞典
(友情・名声が春の草木のように)いつまでも変わらない.≒万古长春.
万古长青((成語)) - 白水社 中国語辞典
新しい会社は有用な人材を集めることができない.
新公司网罗不着有用的人材。 - 白水社 中国語辞典
新しい経済ネットワークを打ち立て,総合的な優位を形成する.
建立新的经济网络,形成综合优势。 - 白水社 中国語辞典
私は若い人たちと年齢の差を超えた友人になりたくて仕方がない.
我非常想同青年们作忘年之交。 - 白水社 中国語辞典
彼は身の程知らずにも中国のシェークスピアになることを夢見ている.
他妄想要当中国的莎士比亚。 - 白水社 中国語辞典
たとえごくわずかな進歩でも勇気づけ励ましてやらねばならない.
哪怕是微小的进步也应该鼓励。 - 白水社 中国語辞典
迅速に処理し,命令に背き公務を遅滞させることを許さない.
迅速办理,不得违误。 - 白水社 中国語辞典
清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動.
戊戍维新 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと優柔不断で,そのためにチャンスを逃すことになった.
他一直委决不下,以致错过好机会。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に飽くことを知らず夕方までずっと語った.
他跟我娓娓地一直长谈到傍晚时刻。 - 白水社 中国語辞典
その燃えるような友情が私たちの心を温かくしている.
那炽热的友情温暖着我们的心。 - 白水社 中国語辞典
冬の柔らかい日の光が彼女の顔にほおずりをしていた.
冬日温柔的阳光亲吻着她的脸庞。 - 白水社 中国語辞典
疫病神を追い払う,人々に有害な悪人・悪事を取り除く.
送瘟神((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる.
他喜欢提问,连老师也被他问倒。 - 白水社 中国語辞典
雪が一つ一つの足跡のくぼみの上に舞い降りている.
雪花轻轻洒落在一窝窝脚印儿上。 - 白水社 中国語辞典
正当な理由もなく3度遅刻すれば授業を1時限サボった勘定にする.
无故迟到三次算旷一节课。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日早起きしてジョギングをして,夏も冬も中断することがない.
他天天早起跑步,冬夏无间。 - 白水社 中国語辞典
私はお前の先生であるから,私の言葉に逆らうことは許されない.
我是你的老师,我的话你不得忤逆。 - 白水社 中国語辞典
聡明な人はその聡明さの故にかえって人生を誤る.
聪明反被聪明误。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない.
要避免误会,只有你当面对他说。 - 白水社 中国語辞典
さっきの夢のことを思い起こすと,依然として胸がドキドキする.
想起刚才的梦境,心里兀自突突地跳。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にひとしきり皮肉られ,心中極めて不愉快になった.
我受了他的一顿奚落,心里很不是滋味。 - 白水社 中国語辞典
現実から逃避し,架空の夢の生活を送ろうと考える.
希图逃避现实,过世外桃源的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼が特級英雄に選ばれたという吉報が故郷に伝わった.
他被评为特级英雄的喜讯传到了家乡。 - 白水社 中国語辞典
彼女の歌声は豊かで細やかな感情を表現した.
她的歌声表现了丰富细致的感情。 - 白水社 中国語辞典
彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない.
他胆很小,不敢走这样狭的桥。 - 白水社 中国語辞典
子供の面倒を見ないでほったらかすなんて,そんなこと許されるか!
扔下孩子不管,你下得去吗? - 白水社 中国語辞典
大衆路線を歩まなければ,下々の様子が上に立つ者に伝わらない.
不走群众路线,下情就不能上达。 - 白水社 中国語辞典
服を作る前に,縮むのを避けるため,できれば先に湯通しした方がよい.
做衣服以前最好先下水,免得抽。 - 白水社 中国語辞典
さわやかな風がそよそよと吹き彼女のスカートを揺さぶった.
清风徐徐,掀动着她的衣裙。 - 白水社 中国語辞典
その少女はか細いが形のよい指でピアノを弾いている.
那女孩儿用她纤巧的手指弹奏着钢琴。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降ったばかりだから,その上を歩くのはとても危険だよ!
刚下了一场大雪,走在上面好险哪! - 白水社 中国語辞典
定期券の有効期間は定期券を買ったその月1か月のみに限る.
月票的有效期只限于当月。 - 白水社 中国語辞典
鉄道の旅客輸送で最も交通量の多いのは京滬線である.
铁路客运最繁忙的线路是京沪线。 - 白水社 中国語辞典
双方久しく歩み寄りを見せず,硬直した局面となっている.
双方相持已久,形成僵局。 - 白水社 中国語辞典
例文 |