「吿げ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 吿げの意味・解説 > 吿げに関連した中国語例文


「吿げ」を含む例文一覧

該当件数 : 26873



<前へ 1 2 .... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 .... 537 538 次へ>

(さまざまな事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.

变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章は作者の構想のユニークさを現わしている.

这篇文章体现了作者构思上的别致。 - 白水社 中国語辞典

私たちは団結に不利な言論を排除しなければならない.

我们要摈除不利于团结的言论。 - 白水社 中国語辞典

(拒絶・否定の意志表示として)彼は激しく頭を左右に振った.

他把脑袋摇得像个拨浪鼓似的。 - 白水社 中国語辞典

彼らが団結できないのは,もともと誰かが陰で唆しているからだ.

他们闹不团结,原来是有人在背地里播弄的。 - 白水社 中国語辞典

竹いかだは川の中央に向かい,風浪の中で激しく闘っている.

竹排驶向江心,在风浪里搏斗着。 - 白水社 中国語辞典

彼の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なきまで論駁した.

他那义正词严的一番话把敌人驳斥得体无完肤。 - 白水社 中国語辞典

風はとても強く,小船はすさまじい荒波の中で激しく揺れている.

风太大,小船在狂涛恶浪中簸荡。 - 白水社 中国語辞典

王旅団長は丘の上で待ち伏せ攻撃の手はずを調えた.

王旅长在小山上部署了一个伏击战。 - 白水社 中国語辞典

近代化を実現するために,我々は新しい施策を講じた.

为实现现代化,我们作出了新的部署。 - 白水社 中国語辞典


女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.

女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典

張さんのそのころの考えは現在ほど成熟していなかった.

老张那时的思想不及现在成熟。 - 白水社 中国語辞典

彼らの行為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった.

我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。 - 白水社 中国語辞典

波や風がこんなに激しいのに海に漁に出るなんてとんでもない.

这么大的风浪还要出海打鱼可不是玩儿的。 - 白水社 中国語辞典

私はこの話を聞いていておかしいと感じ,少し不機嫌になった.

我听着这话不是味儿,有点儿不大高兴。 - 白水社 中国語辞典

大衆は現在の生活に何らかの不満を持っている.

群众对现实生活不同程度地感到不满。 - 白水社 中国語辞典

一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている.

一个人的价值不在他的知识而在他的作风。 - 白水社 中国語辞典

時間の過ぎるのは本当に速く,いつの間にやらもう3か月過ぎた.

时间过得真快,不知不觉地已过了三个月。 - 白水社 中国語辞典

敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった.

敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。 - 白水社 中国語辞典

戦争は無数の人民に塗炭の苦しみをなめる惨劇をもたらした.

战争给亿万生灵造成涂炭的惨剧。 - 白水社 中国語辞典

樹木がうっそうと茂っており,空を遮り日を覆い隠している.

树木苍郁,遮天蔽日。 - 白水社 中国語辞典

この軍隊は厳格な訓練を経て,戦闘力がついた.

这支军队经过严格操练,战斗力很强。 - 白水社 中国語辞典

(曹操のことを話していると,曹操が来る→)うわさをすれば影がさす.

说曹操,曹操就到。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

問題の処理に当たって,我々はいい加減にやってはいけない.

在处理问题上,我们不能草率从事。 - 白水社 中国語辞典

はるかかなたの山並みは幾重にも重なり合い,際限がない.

远处的山峦层叠,无边无际。 - 白水社 中国語辞典

彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した.

他仔细查勘工地周围的地形和情况。 - 白水社 中国語辞典

私はその何句かの名言を写し取って,座右の銘にした.

我把那几句名言抄录下来,作为座右铭。 - 白水社 中国語辞典

この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたえている.

这个单位就靠着他在撑持局面。 - 白水社 中国語辞典

この劇映画はさほどのことはなく,見ても見なくてもどちらでもよい.

这个故事片不怎么样,看不看不吃劲。 - 白水社 中国語辞典

彼は10年の動乱(文化大革命)で思いもかけない衝撃を受けた.

他在十年浩劫中受到意想不到的冲击。 - 白水社 中国語辞典

遠くから見れば,樹木が青々と茂り,幾重にも重なり合っている.

从远处看,树木郁郁苍苍,重重叠叠。 - 白水社 中国語辞典

元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書き直した.

原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。 - 白水社 中国語辞典

あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.

他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典

『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている.

《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

わが軍は突然出撃して,一挙に陣地を攻略した.

我军突然出击,一举攻下了阵地。 - 白水社 中国語辞典

彼は人間がよくないので,私は彼とうまくつきあえない.

他为人不好,我跟他处不来。 - 白水社 中国語辞典

「煙雨楼」は青々とした一面の茂みの中にまっすぐそびえ立っている.

“烟雨楼”矗立在青翠的大树丛中。 - 白水社 中国語辞典

敵の誹謗は我々の産毛一本たりとも動かすことはできない.

敌人的诽谤触动不了我们一根毫毛。 - 白水社 中国語辞典

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

マルクスとエンゲルスが科学的社会主義理論を打ち立てた.

马克思和恩格斯创立了科学社会主义理论。 - 白水社 中国語辞典

この方法は依然として生産の発展を刺激している.

这种方法仍然刺激着生产的发展。 - 白水社 中国語辞典

私は君の意見を聞き入れ,これから二度といい加減なことはしない.

我接受你的意见,从此再不马虎了。 - 白水社 中国語辞典

自白した者は寛大に扱い,反抗する者は厳重に処分する.

坦白从宽,抗拒从严。 - 白水社 中国語辞典

これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった.

从来的文艺作品都有优劣之分。 - 白水社 中国語辞典

彼のやり方はいい加減で,人を説得する仕事はできない.

他粗粗拉拉的,不善于思想工作。 - 白水社 中国語辞典

引用は正確にしなければならない,勝手に原文を改竄してはならない.

引用要准确,不能随便窜改原文。 - 白水社 中国語辞典

わが国の領空を侵犯した1機の敵機は撃墜された.

一架窜扰我领空的敌机被击落了。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきりの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した.

一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。 - 白水社 中国語辞典

逆巻く川の波が橋脚の工事現場にぶつかっている.

翻动的江浪打击着桥墩工地。 - 白水社 中国語辞典

今後資料のタイプ孔版印刷は原紙によって費用を計算する.

今后打印材料一律按版计价。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 .... 537 538 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS