「员在」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 员在の意味・解説 > 员在に関連した中国語例文


「员在」を含む例文一覧

該当件数 : 35



全体工作人员在使用。

従業員全員で使用します。 - 中国語会話例文集

那个专业技术人员在政府里担任要职。

その専門技術者は政府で要職に就いている。 - 中国語会話例文集

我作为美术馆研究员在美术馆工作。

学芸員として美術館で働いていました。 - 中国語会話例文集

女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。

女優は新作映画で男たらしの役を演じた。 - 中国語会話例文集

那个司线员在这个赛季特别的严格。

あの線審は今シーズンは厳しい。 - 中国語会話例文集

员在去主桅楼的中途停下来了。

船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。 - 中国語会話例文集

运动员在赛场内外表现好风格。

選手は競技場の内外でよいマナーを示した. - 白水社 中国語辞典

化验员在测量水的硬度。

検査員は水の硬度を計量中である. - 白水社 中国語辞典

那个演员在新电影里留起了帅气的腮须。

その俳優は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。 - 中国語会話例文集

音响工作人员在为你选取几首曲子。

音響スタッフがあなたのためにいくつか曲を選んでいます。 - 中国語会話例文集


那个店员在我家附近的卖烟店里工作。

その店員は私の家のそばのタバコ屋で働いている。 - 中国語会話例文集

那位守门员在PK赛中成功接住了三个球。

そのキーパーはPK戦で3本のシュートをセーブした。 - 中国語会話例文集

迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。

迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。 - 中国語会話例文集

那位游艇驾驶员在地中海失去了行踪。

そのヨット操縦者は地中海で行方不明になった。 - 中国語会話例文集

女演员在她第一次登台表演的时候说错台词犯了错误。

女優は初舞台でせりふのきっかけを受けそこなった。 - 中国語会話例文集

他是那架战斗机的飞行员,在多次空战中获得胜利。

彼はその戦闘機のパイロットで、幾多の空中戦に勝利した。 - 中国語会話例文集

运动员在高低杠上翻飞。

選手は段違い平行棒の上で素早く上り下りしている. - 白水社 中国語辞典

指挥员在紧急关头,必须采取果敢的行动。

指揮官は緊急時には,果敢な行動をとるべきである. - 白水社 中国語辞典

如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。

ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。

ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这家医院150位医护人员在照看着90位住院病人。

この病院では150人の職員が90人の収容者の手当てをしている。 - 中国語会話例文集

我们银行职员在进行销售的时候必须要遵守金融产品销售法。

私たち銀行員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

根据某个劳动调查,参与劳动纠纷的人员在逐年减少。

ある労働統計によると、行為参加人員は年々減少している。 - 中国語会話例文集

我国已派志愿人员在发展中国家服务。

わが国は既にボランティア要員を発展途上国に派遣してボランティア活動に従事させている. - 白水社 中国語辞典

如果管理员在步骤 302-02-b04接受改变转送策略,在步骤 302-02-b05中程序更新转换表 302-03。

ステップ302−02−b04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−b05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 302-02-d04接受改变转送策略,在步骤 302-02-d05中程序更新转换表302-03。

ステップ302−02−d04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−d05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有的新营业员在可以自如地使用一貫性原理之前会经历一些困难。

全ての新人営業員は、フットインザドアテクニックを自在に使えるようになるまでに困難を経験する。 - 中国語会話例文集

例如,假设 3:00分钟的视频描绘了演员在摩托车上表演特技,诸如跳过水中的鲨鱼,跳跃的顶点发生在 2:00。

例えば、3分00秒のビデオが、水中のサメを飛び越えるという類の自動二輪車のスタントを演じる演者を描写したものであり、ジャンプの頂点が2分00秒の時点で行われるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该观察在自动环境 (例如机器人操作员在站之间移动的制造厂 )中可以是特别有用的。

このように観察することは、自動化環境、例えば、処理ロボットがステーション間を移動する製造設備等において特に有用性が高いとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在第一集群中存留有另一成员,则处理往回循环到步骤 810,并且第一集群的另一成员在被加入到第二集群作为成员的同时被去除并更新。

第1のクラスタ内に別のメンバが残っている場合、処理はステップ810へ戻り、第1のクラスタの別のメンバを削除してアップグレードする一方で、第2のクラスタにメンバとして加える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所标识的成员在被添加作为第二集群的成员时,被更新到在第二集群中使用的软件版本。

1つの実施形態では、識別されたメンバが、第2のクラスタのメンバとして追加されるとすぐに、第2のクラスタ内で使用するソフトウェアバージョンにアップグレードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,MFP50e能够进行请求以使将由用户或者管理员在 MFP50e上所设定的各种设定信息 (详细而言为地址信息等 )也作为 MFP10的设定内容进行设定。

具体的には、MFP50eは、ユーザあるいは管理者によってMFP50eに設定された各種の設定情報(詳細にはアドレス情報等)をMFP10の設定内容としても設定するように要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本领域技术人员在权利要求书所界定的范围内作出的各种改变或者修改示例是显而易见的,并且应该理解,该改变与修改示例本质上属于本发明的技术范畴。

当業者であれば、特許請求の範囲に記載された範疇内において、各種の変更例または修正例に想到し得ることは明らかであり、それらについても当然に本発明の技術的範囲に属するものと了解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然描述了并且在附图中示出了某些实施例,但是要理解,这类实施例只是对广泛的发明的说明而不是限制,并且本发明并不局限于所示和所述的具体构造和配置,因为本领域的技术人员在研究本公开时会想到其它各种修改。

特定の実施形態を説明し添付図面に示したが、これら実施形態は例示のみを目的としたものであり、広義の発明を限定する意味はなく、本発明を図示し、説明した特定の構成および配置に制限する目的はない、というのも、本開示を読めば当業者であれば多くの他の変形例について想到するからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

像这样,在图像处理装置 10的显示部 15中显示了故障消息的状态下,能够从图像监控装置 20对图像形成装置 10进行遥控操作,因此销售店 (服务员 )在使用户识别在图像形成装置 10中发生故障的基础上,通过查询在图像监控装置 20的显示器 28中显示的模拟画面,能够确认图像形成装置 10的工作状态。

このように、画像形成装置10のディスプレイ15にトラブルメッセージを表示した状態で、画像モニタリング装置20から画像形成装置10をリモート操作できるので、販売店(サービスマン)は、ユーザに画像形成装置10にトラブルが発生していることを認識させた上で、画像モニタリング装置20のディスプレイ28に表示されたシミュレーション画面を照会して画像形成装置10の動作状態を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS