「周」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 周の意味・解説 > 周に関連した中国語例文


「周」を含む例文一覧

該当件数 : 7294



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 145 146 次へ>

工地四围着栅栏。

工事現場の囲は柵を巡らしている. - 白水社 中国語辞典

登上山顶展望四

頂上に登って囲を展望する. - 白水社 中国語辞典

今年正值两国建交三十年。

今年はあたかも両国国交樹立30年に当たる. - 白水社 中国語辞典

中间种草,四栽花。

中央に芝を植え,囲に花を植える. - 白水社 中国語辞典

全体运动员绕场三

選手全員がグランドを3する. - 白水社 中国語辞典

厂工会都举行舞会。

工場の組合では毎週ダンスパーティーを行なう. - 白水社 中国語辞典

今天是他们结婚五年纪念日。

今日は彼らの結婚5年記念日だ. - 白水社 中国語辞典

计划要订得全些。

計画は到に立てられなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

教学楼的围全是树。

教室棟の囲はみな木である. - 白水社 中国語辞典

当时,围一个人也没有。

当時りには一人もいなかった. - 白水社 中国語辞典


他骑车游世界。

彼は自転車に乗って世界を一する. - 白水社 中国語辞典

他要延长这次游。

彼は今回の遊を延長しようとしている. - 白水社 中国語辞典

遭静悄悄的,没有一个人。

りはしんとして,人っ子一人いない. - 白水社 中国語辞典

借一万块钱转。

1万元借りて資金のやりくりをしよう. - 白水社 中国語辞典

围还有不少助兴的人。

りには多くの人がその場を盛り上げている. - 白水社 中国語辞典

渡河前,部队作了密的准备。

川を渡る前に,部隊は到な準備をした. - 白水社 中国語辞典

我自愿给教授当助手。

私はみずから進んで教授のために助手となった. - 白水社 中国語辞典

他并不为围的人所左右。

彼は決して囲の人に左右されない. - 白水社 中国語辞典

明天,老要到唐山坐庄。

明日,さんは現地で買い付けに当たるため唐山に行く. - 白水社 中国語辞典

载波信号通常为具有特定频率的期性信号 (例如,正弦信号 )。

キャリア信号は、典型的に特定の波数の期信号(例えば、正弦波信号)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSCG是一种在预先确定的调制期中扩展驱动信号的频率的技术。

SSCGとは、一定の変調期で駆動信号の波数を拡散させる技術のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是描述具有 8行 8列期性重复的期的阈值的组合的示例的图表。

【図22】8行8列の期で繰り返す閾値の組合せの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 12A至图 12D示出了当扫描操作的期等于一个场期时的发光操作。

なお、図8は、スキャン動作期が1フィールド期間の例を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

黄金从4月29日二持续到了5月6日的二。

4月29日火曜日から5月6日の火曜日までゴールデンウィークが続いた。 - 中国語会話例文集

将在8月第一的星期天在工厂的边地区进行修路。

8月第1週の日曜日に工場辺地域の道普請を行います。 - 中国語会話例文集

天空的围,承受着落日的余晖,四边有一圈银红的彩带。

空のりは,入り日の残照を受けて,辺には明るい朱色の帯がある. - 白水社 中国語辞典

因此,定时信号发生器 28按照预定期 (例如,1/30[秒 ]期 )顺序向摄像装置 27传送定时信号。

これによりタイミングジェネレータ28は、タイミング信号を所定期(例えば、1/30[秒]期)で順次、撮像素子27に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3 混频器 (频率转换电路 )

3 ミキサ(波数変換回路) - 中国語 特許翻訳例文集

7 本振频率控制电路

7 ローカル波数制御回路 - 中国語 特許翻訳例文集

10 频率误差检测电路

10 波数誤差検出回路 - 中国語 特許翻訳例文集

17 本振频率控制电路

17 ローカル波数制御回路 - 中国語 特許翻訳例文集

27 本振频率控制电路

27 ローカル波数制御回路 - 中国語 特許翻訳例文集

202、802 频率变换 -量化部

202、802 波数変換・量子化部 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出由 RE10000实施的 DBA期比由 OLT10实施的逻辑 DBA期短的情况下的、ONU20和 OLT10的通信过程。

同図は、RE10000で実施する物理DBA期がOLT10で実施する論理DBA期よりも短い場合の、ONU20とOLT10の通信手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,能够将多个基本期帧集中而实施较大的期的频带控制。

即ち、複数の基本期フレームを束ねてより大きな期の帯域制御を実施することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过一次 DBA期 2发送指示的上行数据在 DBA期 2的时间宽度内接收完毕。

尚、一度のDBA期2で送信指示された上りデータは、DBA期2の時間幅内で受信を完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT10在一定期的 DBA信息 1通知期间 913(相当于 DBA期 1(S300)),向RE10000通知能够从各 ONU20向 OLT10发送的数据量。

OLT10が一定期のDBA情報1通知期間913(DBA期1(S300)に相当)で、各ONU20からOLT10に送信可能なデータ量をRE10000に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当帧频为 200Hz时,一个帧期是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧期为大约 4.16毫秒。

フレーム波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム波数が240Hzである時1フレーム期間は概略4.16msecである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“Sampling Period”能够以 msec来设定动态控制期 (读入柱状图并进行条件设定的期 )。

更に、「Sampling Period」は、動的制御する期(ヒストグラムを読み込み、条件をチェックする期)をmsecで設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分频器 620对振荡器 618生成的 27.12MHz频率的交流电进行划分,以生成 13.56MHz频率的交流电。

器620は、発振子618が生成した27.12MHzの波数の交流を分して13.56MHzの波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分频器 626对振荡器 624生成的 19.2MHz频率的交流电进行划分,以生成例如 4.8MHz频率的交流电。

器626は、発振子624が生成した19.2MHzの波数の交流を分して例えば4.8MHzの波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,分频器 626可以是能够划分各频率的交流电以产生各个其他频率的可编程分频器。

なお、分器626は、様々な波数の交流の分を可能としたプログラマブル分器であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

分频器 720对振荡器 718生成的27.12MHz频率的交流电进行划分,以生成 13.56MHz频率的交流电。

器720は、発振子718が生成した27.12MHzの波数の交流を分して13.56MHzの波数の交流を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,分频器 726可以是能够对各种频率交流电进行划分以产生各种其他频率的可编程分频器。

なお、分器726は、様々な波数の交流の分を可能としたプログラマブル分器であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

[与总频率特性的关系 ]

[総合波数特性との関係] - 中国語 特許翻訳例文集

接着,取得部 140通过对显示处理装置 100的围进行拍摄,而取得围图像数据(步骤 S102)。

次に、取得部140は、表示処理装置100の囲を撮影することにより、囲画像データを取得する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于随着时间的变化,显示处理装置 100的围也变化,所以取得的围图像也变化。

時間が変化することによって、表示処理装置100の囲も変化していくため、取得される囲画像も変化していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 MBSFN内该 MBMS控制信息使用一可设定的重复期被期性地传播,该可设定的重复期定义在 SystemInformationBlockType13内。

MBMS制御情報は、System information BlockType13で定義される設定可能な反復期間を用いて、MBSFNで、期的に放送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A至图 12D示出了当驱动辅助光源 17以比曝光期快 8倍的期发光时的发光操作。

図8は、スキャン動作において補助光源17を露光期の8倍期で発光させた場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

III.使用指令频率的示例

III. コマンド波数の使用例 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 145 146 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS