「和文」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 和文の意味・解説 > 和文に関連した中国語例文


「和文」を含む例文一覧

該当件数 : 68



1 2 次へ>

文件和文件夹的构造。

ファイルとフォルダの構造 - 中国語会話例文集

··(7)将文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔排出。

⇒(7)原稿G1と原稿G2を間隔0mmで排紙する。 - 中国語 特許翻訳例文集

·····(·10)将文稿 G3和文稿 G4以 0mm的间隔排出。

・・・⇒(10)原稿G3と原稿G4を間隔0mmで排紙する。 - 中国語 特許翻訳例文集

没有那样的文件和文件夹

そのようなファイルやフォルダはありません。 - 中国語会話例文集

他的公司经营办公用品和文具等。

彼の会社は事務用品や文房具等を扱っている。 - 中国語会話例文集

思考东京观光和文化的会议

東京の観光と文化を考える会 - 中国語会話例文集

继承信州的传统和文化。

信州の伝統や文化を受け継ぐ。 - 中国語会話例文集

照片和文本没有关系。

写真と本文は関係ありません。 - 中国語会話例文集

文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm是指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2的距离大致为 0mm即可。

原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の先端α2の距離がほぼ0mmであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm也可以指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2重叠。

原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の先端α2が少し重なっていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


介绍世界各国的圣诞节装饰和文化。

世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介する。 - 中国語会話例文集

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化的活动。

世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。 - 中国語会話例文集

通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。

企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。 - 中国語会話例文集

在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。

オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。 - 中国語会話例文集

货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。

貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。 - 中国語会話例文集

我原本就对日本的语言和文化有兴趣。

私は元々、日本の言葉や文化に興味がありました。 - 中国語会話例文集

该客户端器件可适合经SAN 104与网络和文件服务器通信。

クライアントデバイスは、SAN104を介してネットワーク及びファイルサーバと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图;

【図14】実施形態の原稿G1の反転と、原稿の表面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图;

【図17】実施形態の原稿G1の空反転と、原稿G2の裏面の画像読取を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口闸门 53连续地将文稿 G1和文稿 G2向排纸路径 54方向引导。

出口ゲート53は、原稿G1と、原稿G2を連続して排紙パス54方向に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图;

【図10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理手順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的处理过程的流程图;

【図13】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の処理手順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。

分離モータ51は、分離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方向に回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这在所有的文化领域和文明活动中美到极致。

これは、全ての文化の領域や文明的な活動の中で、美しさの極まりである。 - 中国語会話例文集

我赞成她说的语言和文化密切联系着的假说。

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。 - 中国語会話例文集

对于她的语言和文化是紧密相连的假说我是赞成的。

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。 - 中国語会話例文集

努力把那时记住的单词和文章在用在那一天的对话里。

その時覚えた単語や文章をその日の会話で使うようにしている。 - 中国語会話例文集

那张表用照片和文章对生产的顺序进行了简单明了的说明。

その表は写真と文章をわかりやすく用いて生産の手順を説明している。 - 中国語会話例文集

我挑选了能够让你们欣赏日本美景和文化的照片。

あなた方が日本の美しさや文化を楽しめるような写真を選びました。 - 中国語会話例文集

我挑选了能够让你们想象日本美景和文化的照片。

あなた方が日本の美しさや文化を想像できるような写真を選びました。 - 中国語会話例文集

因为我喜欢日本的食物和文化,所以我终于要学习日语了。

私が日本の食物と文化が好きなので、やっと日本語を勉強します。 - 中国語会話例文集

请把分发的法语资料翻译成日语,并附上日语的笔记提交。

配布した仏文資料を和訳し、和文のメモを付けて提出してください。 - 中国語会話例文集

特别展览集中展示了江户时代的生活方式和文化。

特別展示では、江戸時代の生活様式と文化が特集されています。 - 中国語会話例文集

小小的一本书是不能包罗一切学术和文艺的。

ちっぽけな1冊の本ではすべての学術と文芸を網羅するわけにいかない. - 白水社 中国語辞典

在这样的情况下,被集成的信号处理电路 15和 MPU 16用作图像数据生成单元和文件生成单元。

この場合、一体化された信号処理回路15とMPU16が画像データ生成部およびファイル生成部の両方として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户接口 510可包括用于向用户显示视频、图像和文本的显示器 512。

ユーザ・インターフェース510は、ビデオ、イメージ及びテキストをユーザに表示するためのディスプレイ512を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的视频数据、静态图像数据、字幕数据、和文本数据对应于图 9所示的图像信号。

ここで、図10に示す映像データ、静止画データ、サブタイトルデータ、およびテキストデータが、図9に示す画像信号に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以为其提供 ESG信息的业务的示例可以包括音频、视频和文件下载业务等,以及 ESG本身。

ESG情報が提供されるサービスの例としては、特に、オーディオ、ビデオ、およびファイルのダウンロード・サービス、さらに、ESG自体が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示实施方式的文稿 G1的正面图像读取和文稿 G2在 IN路径中待机的说明图;

【図13】実施形態の原稿G1の表面の画像読取と、原稿G2のINパスでの待機を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件写入器 216和文件读取器 256的操作在下面参考被修改的 MP4文件结构来更详细地描述。

ファイルライタ216及びファイルリーダ256の動作は、変更されたMPファイル構造に関して以下でさらに詳しく説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,DTV202创建具有图像记录服务和文件管理服务的 UPnP设备的 IP地址列表。

すなわち、DTV202は、サービスの一覧に“画像記録”サービスと“ファイル管理”のサービスを含むデバイスを調べ、そのIPリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,以通常模式显示的功能选择菜单由图标组 2100和文本组 2120来构成。

図7に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2100とテキスト群2120とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,以通常模式显示的功能选择菜单由图标组 2300和文本组 2320构成。

図9に示すように、レギュラーモードで表示される機能選択メニューは、アイコン群2300とテキスト群2320とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5(a)所示那样,图像处理装置 10若被用户指示作业的执行,则基于作为处理对象而指定的文本数据,生成与该文本数据的内容对应的散列值和文本信息,并将包括散列值 D11和文本信息 D12的程序发送请求 D10发送到网服务器装置 20。

図5(a)に示すように、画像処理装置10は、ユーザによってジョブの実行が指示されると、処理対象として指定された文書データに基づいて、その文書データの内容に対応するハッシュ値と文書情報とを生成し、ハッシュ値D11と文書情報D12と含むプログラム送信要求D10をWEBサーバ装置20に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用此 RDS数据,应用程序可下载图像、视频和文本数据 (例如运动员的统计数据 )以供在手持装置 10上的显示器 20上呈现。

このRDSデータを使用して、アプリケーションは、ハンドヘルドデバイス10上のディスプレイ20上での表示のために、(アスリートの統計のような)イメージ、ビデオ、およびテキストデータをダウンロードできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 1104被连接至处理器 1106,该处理器包括 DMU请求模块 1120和文本消息接发接口模块 1122(例如,SMSC模块 )。

ネットワーク・インターフェース1104は、DMU要求モジュール1120およびテキスト・メッセージング・インターフェース・モジュール1122(例えば、SMSCモジュール)を含むプロセッサ1106に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 86表示通过目录名和文件扩展名来区别在 2D和 3D的情况下再生的流文件的构造、还有区别以 LR形式和 Depth形式再生的流文件的构造。

【図86】ディレクトリ名とファイル拡張子により、2Dと3Dの場合に再生するストリームファイルを区別する仕組み、また、LR形式とDepth形式で再生するストリームファイルを区別する仕組みを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,传统的反恶意软件应用可依赖操作系统 (OS)本身来进行系统调用以便从存储器获得文件和文件部分。

例えば、メモリからファイルおよびファイルの一部を取得するべくシステムコールを実行するには、従来のアンチマルウェアアプリケーションがオペレーティングシステム(OS)自体に依存する場合があった。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出从图 10所示的解码器 132输出的视频数据、静态图像数据、字幕数据和文本数据,作为从接收单元 104发送的图像信号的例子。

ここで、図12は、受信部104から伝達される画像信号の一例として、図10に示すデコーダ132から出力される映像データ、静止画データ、サブタイトルデータ、およびテキストデータを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控制单元 339控制上述的存储器控制器 338的操作或者文件产生单元 333和文件解码单元 334的操作。

システム制御部339は、上述のようなメモリコントローラ338の動作やファイル生成部333およびファイル復号部334の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS