「和」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 和の意味・解説 > 和に関連した中国語例文


「和」を含む例文一覧

該当件数 : 32073



<前へ 1 2 .... 475 476 477 478 479 480 481 482 483 .... 641 642 次へ>

在根据本实施例的图像拍摄设备 10中,如图 4图 5所示,可以将可移除的转接器 20作为全方位图像拍摄附件而安装到图像拍摄单元 110上。

図4及び図5に示すように、本実施形態に係る撮像装置10では、全周囲撮像用のアタッチメントとして、着脱式のアダプタ20を撮像部110に装着可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像拍摄光学系统 111包括诸如聚焦透镜变焦透镜的各种透镜、移除不需要的波长的光学滤波器、以及诸如光圈的光学组件。

かかる撮像光学系111は、フォーカスレンズ、ズームレンズ等の各種レンズや、不要な波長を除去する光学フィルタ、絞り等の光学部品からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,当 DSP 120按照存储在闪存 ROM 151中的程序操作时,图像拍摄设备10的 DSP 120具有切断位置判断单元 190图像转换单元 192的功能。

図7に示すように、撮像装置10のDSP120は、フラッシュROM151に記憶されたプログラムに従って動作することで、切断位置決定部190及び画像変換部192としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,切断位置决定单元 190图像转换单元 192由软件实现,但是可以通过专用硬件实现。

このように本実施形態では、切断位置決定部190及び画像変換部192はソフトウェアにより実現されるが、専用のハードウェアで構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像转换处理中,如图 8图 9所示,通过在预定切断位置将环状图像 30沿其径向切断并将经切断的环状图像展开,而将环状图像 30转换为长矩形全景图像 40。

この画像変換処理では、図8及び図9に示すように、環状画像30を所定の切断位置で径方向に切断して展開することで、環状画像30が矩形帯状のパノラマ画像40に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,图像拍摄设备 10的记录再现单元 140根据预定压缩编码方法来对于环状图像 30进行压缩编码,并且将环状图像 30记录在诸如存储卡167的记录介质中 (S102)。

次いで、撮像装置10の記録再生部140は、該環状画像30を、所定の圧縮符号化方式で圧縮及び符号化して、メモリカード167等の記録媒体に記録する(S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,图像拍摄设备 10的记录再现单元 140按照预定压缩解码方法对步骤 S110中产生的全景图像 40进行压缩编码,并且将全景图像记录在诸如存储卡 167的记录介质中 (S110)。

その後、撮像装置10の記録再生部140は、S110で生成されたパノラマ画像40を、所定の圧縮符号化方式で圧縮及び符号化して、メモリカード167等の記録媒体に記録する(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

反转显示功能是沿着上下方向左右方向使得所拍摄的图像反转的功能,但是本发明不限于这个示例。

なお、上記反転表示機能は、撮像画像の上下及び左右を反転させるものであったが、本発明は、かかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示出被实施为本发明一个实施例的由摄像机头摄像机适配器盒构成的 3D摄像机系统的示例性配置的示意图;

【図1】本発明の一実施の形態におけるカメラヘッドとカメラアダプタ装置からなる3Dカメラシステムの例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D摄像机系统 2具有摄像机头 10a摄像机头 10b、摄像机适配器盒 12,以及经由摄像机线缆 15连接到摄像机适配器盒 12的摄像机控制单元 (CCU)14。

3Dカメラシステム2は、カメラヘッド10a,10bと、カメラアダプタ装置12と、カメラアダプタ装置12にカメラケーブル15を介して接続されるカメラ制御装置(CCU:Camera Control Unit)14と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据需要,摄像机适配器盒 12执行如下处理,例如,反转从摄像机头 10a摄像机头 10b输入的图像,并延迟输出信号,以使信号同相。

必要に応じて、カメラアダプタ装置12は、カメラヘッド10a,10bから入力する映像を反転させたり、出力信号を同相に合わせる為の遅延を加えたりする処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机控制单元 14还连接到同时控制装置 6,该同时控制装置 6同时地控制针对3D摄像机系统 2布置的、被并行操作的摄像机头 10a摄像机头 10b的操作。

また、カメラ制御装置14は、並列運用される3Dカメラシステム2に配置されるカメラヘッド10a,10bの動作を同時に制御する同時コントロール装置6に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机适配器盒 12可以通过摄像机头 10b与摄像机头 10a的操作的差异来区分控制值,从而就像摄像机头 10a 10b是一台摄像机那样来控制这些摄像机的操作。

カメラアダプタ装置12は、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分より、制御値を異ならせることにより、カメラヘッド10a,10bの動作を1台のカメラであるかのように制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得技术员能够了解摄像机头 10a 10b的安装位置的扭曲等,从而使得能够容易地在水平方向上使扭曲对齐。

これにより、技術者は、カメラヘッド10a,10bの設置位置の歪み等を把握し、カメラヘッド10a,10bの水平方向の歪みを合わせることが容易となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通过三维空间中的位置以及围绕各轴的倾斜、偏转滚动,来定义本实施例中的图像拍摄中的摄像机位置。

上述したように、本実施形態における撮影時のカメラ位置は、3次元空間上での位置および、各軸を中心としたピッチ、ヨー、ロールで定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,定义要估计的摄像机位置的参数数量,可以小于包括三维空间的位置坐标围绕各轴的旋转方向的六个参数,如第一至第五实施例所述。

このような場合、推定するカメラの位置を定義するパラメータ数を、第1〜第5実施形態で説明したような3次元空間上の位置と各軸の回転方向による6パラメータから削減することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,通过限制旋转方向,可以将三维空间中的位置分解为方向向量范数 (norm)。

特に、回転方向を限定することで、3次元空間上の位置を方向ベクトルとノルムに分解し、ノルムの推定だけを行うことで最適解の探索が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像设备 1包括第一固定透镜 102、在光轴方向上移动以进行变倍的变倍透镜104、光圈 106、第二固定透镜 108调焦透镜 (焦点补偿透镜 )110。

撮像装置1は、第1の固定レンズ102と、光軸方向に移動して変倍を行う変倍レンズ104と、絞り106と、第2の固定レンズ108と、焦点調整レンズ(フォーカスコンペンセータレンズ)110とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一固定透镜 102、变倍透镜 104、光圈 106、第二固定透镜 108调焦透镜 110构成用于形成被摄体图像的摄像光学系统 10。

第1の固定レンズ102、変倍レンズ104、絞り106、第2の固定レンズ108及び焦点調整レンズ110は、被写体の像を形成する撮像光学系10を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像设备 1还包括生成驱动脉冲以驱动图像传感器 15的驱动脉冲生成单元 40沿着光轴方向驱动调焦透镜 110的镜头驱动单元 45。

また、撮像装置1は、撮像素子15を駆動する駆動パルスを生成する駆動パルス生成部40と、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って駆動するレンズ駆動部45とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4A 4B,在时刻 TA,控制单元 70获取根据与在标记 LA的时刻累积在图像传感器 15上的电荷相对应的图像信号所生成的 AF评价值 EVA。

図4(a)及び図4(b)を参照するに、ラベルLAの時刻に撮像素子15に蓄積された電荷に対応する画像信号から生成されたAF評価値EVAは、時刻TAで制御部70に取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在摄像设备 1中,微距区域判断的条件包括调焦透镜 110的驱动状态调焦透镜 110往复通过 AF评价值的峰值位置的次数。

このように、撮像装置1では、焦点調整レンズ110の駆動状態及び焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を往復した回数をマクロ領域判定の条件に加えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及驱动控制设备、摄像设备驱动控制方法,更具体地涉及进行步进电动机的微步驱动的技术。

本発明は、駆動制御装置、撮像装置、及び駆動制御方法に関し、特に、ステッピングモータをマイクロステップ駆動する技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示将图 7A图 7B所示的取景器装置固定用适配器固定于摄影机适配器与三脚适配器的方法的侧视图。

【図8】図7のビューファインダー装置固定用アダプタをビデオカメラアダプタと三脚アダプタに固定する方法を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示将图 7A图 7B所示的取景器装置固定用适配器固定于摄影机适配器与三脚适配器的其他方法的侧视图。

【図9】図7のビューファインダー装置固定用アダプタをビデオカメラアダプタと三脚アダプタに固定する別の方法を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示使用图 7A图 7B所示的取景器装置固定用适配器固定取景器装置状态下的整体形态的侧视图。

【図12】図7のビューファインダー装置固定用アダプタを用いてビューファインダー装置が固定された状態の全体像を示す側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A至 12C是示出改变监视相机的显示窗口的大小的示例中的显示格式 (瓦片状显示交叠显示 )的示图。

【図12】各監視カメラの表示ウィンドウサイズを変更する例の表示形式(タイル表示、オーバラップ表示)を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括成像透镜成像元件 (均未示出 )的成像单元 112捕捉监视图像并且输出与监视图像相对应的成像信号。

撮像部112は、図示しない撮像レンズおよび撮像素子を有しており、監視画像を撮像し、この監視画像に対応した撮像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成单元 137合成从图像数据处理单元 135获得的显示图像数据从 OSD单元136输出的显示信号,并且将合成信号输出到输出端子 138。

合成部137は、画像データ処理部135で得られた表示画像データに、OSD部136から出力される表示信号を合成し、合成信号を出力端子138に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,在控制单元 131的控制下从 OSD单元 136生成用于显示设定菜单设定 UI画面的显示信号。

なお、この場合、制御部131の制御に基づいて、OSD部136から設定メニューおよび設定用のUI画面を表示する表示信号が発生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为与编码比特率的确定相关联的功能,监视装置 103还具有改变上述的总带宽比特率的功能。

また、監視装置103は、エンコードビットレートの決定に関係する機能として、上述の合計帯域ビットレートを変更する機能を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当总带宽比特率被改变时,监视装置 103的控制单元 131针对每个监视相机确定编码比特率并且发送关于编码比特率的信息。

また、例えば、監視装置103の制御部131は、合計帯域ビットレートの変更があったとき、各監視カメラに対するエンコードビットレートの決定およびその情報の送信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST14中,控制单元 131还按相机的比特率分配比率来分配 (总带宽比特率 -RateSum),并且确定每个相机的编码比特率。

さらに、制御部131は、このステップST14において、(合計帯域ビットレート−RateSum)を、各カメラのビットレート割り当て比率で配分し、各カメラのエンコードビットレートを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当RateSum不超过总带宽比特率时,在步骤ST18中,控制单元131将设定了该选项的相机的编码比特率确定为在步骤 ST16中根据配置特性计算的编码比特率。

RateSumが合計帯域ビットレートを越えないとき、制御部131は、ステップST18において、オプション設定カメラのエンコードビットレートを、ステップST16でプロファイルから求められたエンコードビットレートに決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST14中,控制单元 131按相机的比特率分配比率来分配 (总带宽比特率 -RateSum),并且确定每个相机的编码比特率。

さらに、制御部131は、このステップST14において、(合計帯域ビットレート−RateSum)を、各カメラのビットレート割り当て比率で配分し、各カメラのエンコードビットレートを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST20中,控制单元 131按相机的比特率分配比率来分配总带宽比特率,并且确定每个相机的编码比特率。

さらに、制御部131は、このステップST20において、合計帯域ビットレートを、各カメラのビットレート割り当て比率で配分し、各カメラのエンコードビットレートを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相机 1的编码比特率与相机 2的编码比特率的比率被计算为通过从整体带宽 (总带宽比特率 )中减去相机 3的编码比特率而获得的剩余带宽的 71%∶ 29%。

そのため、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)からカメラ3のエンコードビットレートを減じた残り帯域の71%、29%に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相机 1的编码比特率与相机 2的编码比特率的比率被计算为通过从整体带宽 (总带宽比特率 )中减去相机 3的编码比特率而获得的剩余带宽的 91%∶ 9%。

そのため、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)からカメラ3のエンコードビットレートを減じた残り帯域の91%、9%に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视装置 103的控制单元 131在总带宽比特率自动或通过用户的操作被改变时确定每个监视相机的编码比特率并且发送关于编码比特率的信息。

また、監視装置103の制御部131は、ユーザ操作により、あるいは自動的に合計帯域ビットレートの変更があったとき、各監視カメラに対するエンコードビットレートの決定およびその情報の送信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元131按各个相机的比特率分配比率来分配总带宽比特率并确定各个相机的编码比特率。

そして、制御部131は、合計帯域ビットレートを、各カメラのビットレート割り当て比率で配分し、各カメラのエンコードビットレートを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,本发明的实施例同样适用于交叠显示,其中随着显示窗口的大小被改变,显示窗口部分相互交叠,如图 12 12C所示。

しかし、この発明は、表示ウィンドウサイズの変更に伴って、図12(a),(c)に示すように、一部の表示ウィンドウが重なるオーバラップ表示が行われる場合にも、同様に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,当以组合的方式显示当前的显示窗口的大小编码比特率时,用户可以识别出与当前的显示窗口的大小相对应的编码比特率。

この場合、現在の表示ウィンドウサイズとエンコードビットレートを合わせて表示することで、ユーザに、現在の表示ウィンドウサイズに対応するエンコードビットレートを認識させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中的监视相机系统 100中,监视装置 103显示器104是独立的装置,但也可以形成为一体。

また、図1に示す監視カメラシステム100において、監視装置103とディスプレイ104とは別体とされているが、これらを一体に形成された構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及接收装置、接收方法程序,更具体而言涉及能够设定显示来自预定数目的外部装置的每组信息的画面上的显示窗口的大小的接收装置。

この発明は、受信装置、受信方法およびプログラムに関し、特に、所定数の外部機器からの情報をそれぞれ表示する画面内の表示ウィンドウのサイズを設定可能とした受信装置等に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

红外线发光单元 7是使用红外光通知液晶快门眼镜 9左眼图像右眼图像的显示时序或显示的切换时序的装置。

赤外線発光部7は、3次元画像の表示時に、左眼用画像と右眼用画像の表示タイミング又は表示の切り替えタイミングを、液晶シャッター付き眼鏡9に対して、赤外線を用いて通知するデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,在具有规定的分辨率的屏幕中分别在垂直方向水平方向上将每个都构成白色单元的像素排列在所述像素阵列单元 33中。

この形態例の場合、画素アレイ部33には、ホワイトユニットを構成する1画素が、画面内の垂直方向と水平方向についてそれぞれ規定の解像度で配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述选择器 69是一个水平扫描周期中选择性地输出对应于像素色度的信号电视Vsig、阈值校正电位 Vofs_L初始化电位 Vofs_H之一的电路装置。

セレクタ69は、画素階調に対応する信号電位Vsigと、閾値補正電位Vofs_Lと、初期化電位Vofs_Hとのいずれか一つを、1水平走査期間内に選択的に出力する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述写控制线驱动单元37包括用于设置的移位寄存器 71、用于重置的移位寄存器 73、逻辑门 75缓冲电路 77。

書込制御線駆動部37は、セット用シフトレジスタ71と、リセット用シフトレジスタ73と、論理ゲート75、バッファ回路77とで形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时序发生器 41是生成驱动所述有机 EL面板模块 31所必需的时序控制信号时钟的电路装置。

タイミングジェネレータ41は、有機ELパネルモジュール31の駆動に必要なタイミング制御信号やクロックを発生する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2D图像的情况中,在以 1/60秒为单位给定的显示时段的前半时段后半时段中显示具有相同图像内容的帧图像。

2次元画像の場合、1/60[秒]単位で与えられる表示期間の前半期間と後半期間に、同じ画像内容のフレーム画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 475 476 477 478 479 480 481 482 483 .... 641 642 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS