「和」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 和の意味・解説 > 和に関連した中国語例文


「和」を含む例文一覧

該当件数 : 32073



<前へ 1 2 .... 535 536 537 538 539 540 541 542 543 .... 641 642 次へ>

鉴于存在与硬件串行组件 108B串行总线 104B有关的串行驱动器 110B,对于计算设备 102B而言也是如此。

コンピューティング・デバイス102Bについても、ハードウェア・シリアル・コンポーネント108Bおよびシリアル・バス104Bとの関連でシリアル・ドライバ110Bに関して同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于存在设备驱动器 118B、外围设备 106A应用程序 122B,对于计算设备 102B而言也是如此。

コンピューティング・デバイス102Bについても、デバイス・ドライバ118B、周辺デバイス106A、およびアプリケーション・プログラム122Bに関して同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种帧可以是例如 RS-485帧,并且也可以标识数据的发送者、保证数据完整性的校验值、以及其他信息。

このフレームは、たとえばRS−485フレームとすることが可能であり、データの送信者、データの整合性を保証するためのチェックサム値、ならびに他の情報を識別することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

串行驱动器 110B既从外围设备 106B接收数据,又从外围设备106A接收数据,后者是经由网络 112、通过网络驱动器 116B硬件网络组件 114B接收的。

シリアル・ドライバ110Bは、周辺デバイス106Bおよび周辺デバイス106Aの両方からデータを受信し、後者は、ネットワーク・ドライバ116Bおよびハードウェア・ネットワーク・コンポーネント114Bを通じ、ネットワーク112を介する。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬件 502还可以包括其他类型的硬件,其可以添加到图 5所描述的硬件 /或替代图 5中所描述的硬件。

さらにハードウェア502は、図5に示されたものに加えて、あるいはそれらの代わりに、またはその両方で、他のタイプのハードウェアを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本示例性实施例的 MFP 100可以经由 NIC 104 LAN 700,将通过 SCANNER 112的读取生成的图像数据或存储在 HDD 110中的图像数据发送至装置的外部。

本実施形態のMFP100は、SCANNER112で読み取って生成した画像データ、あるいはHDD110に格納された画像データを、NIC104およびLAN700を介して装置外部へ送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-004中,CPU 101确定每次认证模式自动认证模式中的哪一个被选择为认证操作模式的设置。

ステップS3−004では、認証動作モードの設定が都度認証モードと自動認証モードのどちらに設定されているかの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-006中,CPU 101在 DISPLAY 108上显示认证信息输入画面,该认证信息输入画面接收发送目的地列表中包含的使用 SMB的目的地使用 FTP的目的地中的各个的认证信息的输入。

ステップS3−006では、送信宛先リストに含まれる、SMBを用いた宛先、および、FTPを用いた各宛先の認証情報の入力を受け付ける認証情報入力画面をDISPLAY108に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第一命令 )的自变量返回值的视图;

【図16】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その1)の引数および返却値について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第二命令 )的自变量返回值的视图;

【図18】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その2)の引数および返却値について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 20是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第三命令 )的自变量返回值的视图;

【図20】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その3)の引数および返却値について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第四命令 )的自变量返回值的视图;

【図22】本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その4)の引数および返却値について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出通过整合在根据一个实施例的信息处理设备中预存的菜单项目从信息提供设备接收的菜单项目而创建的画面的显示示例的视图。

図4は、本実施形態に係る情報処理装置によりあらかじめ保持しているメニュー項目と情報提供装置から受信したメニュー項目とを統合して生成した画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送单元 140具有向信息处理设备 200发送在存储单元 130中存储的第一操作具体信息第一操作标识信息的功能。

送信部140は、記憶部130により記憶されている第1操作内容情報および第1操作識別情報を情報処理装置200に送信する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备200至少包括接收单元 250、数据存储单元 230、存储控制单元 226、画面信息存储单元 240显示控制单元 222。

情報処理装置200は、少なくとも、受信部250と、データ記憶部230と、記憶制御部226と、画面情報記憶部240と、表示制御部222とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元 222可以例如基于该确定来确定第一操作标识信息第二操作标识信息是否匹配。

表示制御部222は、例えば、この判断により、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致するか否かを判断することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择信息 232是用于选择构成操作信息 231的操作标识信息内容标识信息的组合的信息。

選択情報232は、オペレーション情報231を構成するコンテンツ識別情報と操作識別情報との組み合わせを選択するための情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第一命令 )的自变量返回值的视图。

図16は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その1)の引数および返却値について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第二命令 )的自变量返回值的视图。

図18は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その2)の引数および返却値について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第三命令 )的自变量返回值的视图。

図20は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その3)の引数および返却値について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是描述在根据所述实施例的信息处理系统中使用的命令 (第四命令 )的自变量返回值的视图。

図22は、本実施形態に係る情報処理システムにより使用されるコマンド(その4)の引数および返却値について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100可以例如在存储单元 130中存储如图 33中所示的命令 (网络 API)从信息提供设备发送的菜单项目 (ROP菜单 )之间的对应关系信息。

情報提供装置100は、例えば、記憶部130により、図33に示すような、情報提供装置から送信されるメニュー項目(ROPメニュー)とコマンド(Network API)との対応情報を記憶しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 34,信息处理设备 200的接收单元 250获取内容列表元数据 (步骤 S101),并且显示单元 260显示内容列表 (步骤 S102)。

図34に示すように、情報処理装置200の受信部250は、コンテンツリストとメタデータとを取得し(ステップS101)、表示部260においてコンテンツリストを表示する(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是描述根据所述实施例的信息处理设备中预存的菜单项目从根据所述实施例的信息提供设备发送的菜单项目的组合的视图。

図35は、本実施形態に係る情報処理装置があらかじめ保持しているメニュー項目と本実施形態に係る情報提供装置から送信されるメニュー項目との合成について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,信息提供设备 100具有以层级方式组织容器、并且每个容器在其中包括容器内容的层级结构。

図2に示すように、情報提供装置100は、コンテナやコンテンツをその内部に含むコンテナが階層的に構成された階層構造を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,配置不限于此。 接收信息判断单元 121、获取响应生成单元 122执行响应生成单元 123中的一些可以用专用硬件制成。

しかし、このような構成に限らず、受信情報判断部121、取得応答生成部122、実行応答生成部123の中には、専用のハードウェアにより構成されるものが存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200至少包括获取请求生成单元 231、发送单元 260、接收单元 270、执行请求生成单元 232执行单元 243。

情報処理装置200は、少なくとも、取得要求生成部231と、送信部260と、受信部270と、実行要求生成部232と、実行部243とを備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200还可以包括用于存储包括彼此相关联的操作信息命令的对应关系信息的存储单元 250。

情報処理装置200は、動作情報とコマンドとが対応付けられてなる対応情報を記憶する記憶部250をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100作为对获取请求的响应,向信息处理设备 200回复包括用于标识容器 C1的文件夹 ID用于标识容器 C2的文件夹 ID的获取响应 (步骤 S302)。

情報提供装置100は、取得要求に対する応答として、コンテナC1を識別するためのフォルダIDとコンテナC2を識別するためのフォルダIDとを含んだ取得応答を情報処理装置200に返信する(ステップS302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200选择容器 C1(步骤 S303),并且将包括“av:BIVL”用于标识选择的容器 C1的文件夹 ID的获取请求发送到信息提供设备 100(步骤 S304)。

情報処理装置200は、コンテナC1を選択し(ステップS303)、選択したコンテナC1を識別するためのフォルダIDと「av:BIVL」とを含んだ取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100作为对获取请求的响应,向信息处理设备 200回复包括用于标识容器 C10的文件夹 ID用于标识容器C11的文件夹 ID的获取响应 (步骤 S305)。

情報提供装置100は、取得要求に対する応答として、コンテナC10を識別するためのフォルダIDとコンテナC11を識別するためのフォルダIDとを含んだ取得応答を情報処理装置200に返信する(ステップS305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200选择容器 C11(步骤 S306),并且将包括“av:BIVL”用于标识选择的容器 C11的文件夹 ID的获取请求发送到信息提供设备 100(步骤 S307)。

情報処理装置200は、コンテナC11を選択し(ステップS306)、選択したコンテナC11を識別するためのフォルダIDと「av:BIVL」とを含んだ取得要求を情報提供装置100に送信する(ステップS307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

向信息处理设备 300发送的内容内容列表可以实际存储在服务提供设备 100,即信息提供设备 200之外的设备中。

情報処理装置300に送信されるコンテンツやコンテンツリストは、直接的には情報提供装置200以外の装置であるサービス提供装置100によって保持されている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 200服务提供设备 100经由例如因特网连接,并且可以经由因特网彼此通信。

情報提供装置200とサービス提供装置100とは、例えば、インターネットに接続されており、インターネットを介して通信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 130存储内容 132包括分别与内容 132相关的数据的列表的内容列表131。

記憶部130は、コンテンツ132を記憶しているとともにコンテンツ132のそれぞれに関連するデータの一覧であるコンテンツリスト131を記憶しているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输入信息确定单元 320基于由用户经由输入单元 310输入的信息选择表示要获得的数据的头的编号 X要获得的数据的项数 Y。

取得すべきデータの先頭を示す番号X、取得すべきデータの件数Yは、例えば、入力部310を介してユーザから入力される情報に基づいて入力情報判断部320により選択されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据信息处理设备 300信息提供设备 200之间的协议来确定要获得的数据的项数 Y。

取得すべきデータの件数Yは、例えば、情報処理装置300と情報提供装置200との間のプロトコルによって決められているものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入信息确定单元 320将包含在选择的数据中的内容标识信息输出到内容获取请求生成单元 332显示控制单元 340。

入力情報判断部320は、選択したデータに含まれているコンテンツ識別情報をコンテンツ取得要求生成部332と表示制御部340とに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开涉及一种信息提供设备、信息提供方法、程序、信息处理设备、服务提供设备信息处理系统。

本発明は、情報提供装置、情報提供方法、プログラム、情報処理装置、サービス提供装置および情報処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该书本风格中,显示部壳体 1所具备的显示部 4显示部壳体 2所具备的显示部 5形成横排的接近状态。

このブックスタイルでは、表示部筐体1に備えられた表示部4と表示部筐体2に備えられた表示部5とは横並びの近接状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图 4是示出了移动电话 100的整体动作中的本实施方式的特征部分的动作概要 (应用程序处理 )的流程图。

図3及び図4は、携帯電話機の全体動作のうち、本実施形態の特徴部分の動作概要(アプリケーション処理)を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上部单元转动范围θ1排出导向件转动范围θ2是可从彼此靠近的位置处在远离下部单元 10的转动方向上转动的范围。

上ユニット回転範囲θ1および排出ガイド回転範囲θ2は、互いに密接する位置から下ユニット10に対して離間する回転方向におけるそれぞれの回転可能な範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在纸张排出导向件 30上盖22中,它们的近端部分分别以在远离下部单元 10的方向上突出的形状弯曲。

排出ガイド30および上カバー22は、基端側の部分がそれぞれ下ユニット10から離間する方向に凸となる形状に湾曲している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,上部单元 20纸张排出导向件 30在相对于下部单元 10的相对转动的相应转动范围中最靠近下部单元 10的位置处彼此靠近。

つまり、上ユニット20および排出ガイド30は、それぞれの下ユニット10に対する相対回転の回転範囲における最も下ユニット10側の位置において互いに密接する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取装置 1包括分别在导向件打开状态导向件关闭状态中锁定纸张排出导向件 30的锁定机构 (未示出 )。

画像読取装置1は、ガイドオープン状態およびガイドクローズ状態でそれぞれ排出ガイド30をロックする図示しないロック機構を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在纸张排出导向件 30从导向件打开状态的位置转动时在纸张排出导向件 30从导向件关闭状态的位置转动时,锁定机构需要被释放。

ガイドオープン状態の位置から排出ガイド30を回転させるとき、およびガイドクローズ状態の位置から排出ガイド30を回転させるときには、このロック機構を解除する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在朝下纸张排出时,当上部单元 20被转动并且远离下部单元 10运动时,介质 S可能被滞留在上部单元 20纸张排出导向件 30之间。

しかしながら、フェイスダウン排出時においては、上ユニット20を下ユニット10から離間させるように回転させた場合に、上ユニット20と排出ガイド30との間に媒体Sを挟み込んでしまう可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当纸张排出导向件 30上部单元 20被打开时,在纸张排出导向件 30与上部单元 20以及下部单元 10的上表面 10u之间确保了一间隙。

よって、排出ガイド30および上ユニット20がオープンされた場合に、排出ガイド30および上ユニット20と下ユニット10の上面10uとの間にクリアランスが確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像读取装置 1的前后方向的尺寸可以比在上部单元 20的转动轴线纸张排出导向件 30的转动轴线在前后方向上处于不同位置的情况下的尺寸缩小。

例えば、上ユニット20の回転軸と排出ガイド30の回転軸とが前後方向の異なる位置にある場合よりも画像読取装置1の前後方向のサイズを小型化することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在附带预览画面 GB1(图 7)中,反映了最初的设定内容的预览图像 PV再设定用的菜单图像 MN同时并列显示。

以上のように、プレビュー付き画面GB1(図7)においては、当初の設定内容を反映したプレビュー画像PVと再設定用のメニュー画像MNとが同時並列的に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 535 536 537 538 539 540 541 542 543 .... 641 642 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS