「哀婉だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 哀婉だの意味・解説 > 哀婉だに関連した中国語例文


「哀婉だ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 .... 999 1000 次へ>

ピクニックが中止になったことを生徒たちはまだ知らない。

学生们还不知道野游取消了。 - 中国語会話例文集

じゃあ曲の雰囲気がどうだったかをどうやってあなたは知ったの?

那你是怎么知道曲子的气氛是怎样的呢? - 中国語会話例文集

あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。

你或许并不知道你的才能是否会得到发挥吧。 - 中国語会話例文集

あなたは未だに私を頼ることを自分に許さなかった。

你到现在还没有拜托我让我没有原谅我自己。 - 中国語会話例文集

でも英語ではまだ上手く話したり書いたり出来ない。

但是在英语上还不能流利的说出来写出来。 - 中国語会話例文集

彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。

他从抽屉里拿出几个坚固的纸袋子。 - 中国語会話例文集

ジョンのホストファミリーはいつも「彼は勤勉だ」と言います。

约翰的寄宿主人经常说“他很勤勉”。 - 中国語会話例文集

夏には自由な時間がたくさんある。少しだけ働けばいい。

夏天有很多自由时间。只需要做一点工作就好。 - 中国語会話例文集

多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。

大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集

添付ファイルを確認してプレス工程を再検討してください。

请确认一下附件后再考虑下压榨部。 - 中国語会話例文集


そのときにもらった机を、彼女はまだ使っています。

那个时候拿到的桌子,她现在还在使用。 - 中国語会話例文集

彼女は医学部を出た後、ほぼ間違いなく医者になるだろう。

她从医学部毕业之后,几乎毫无疑问会成为医生的吧。 - 中国語会話例文集

私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。

就连我们自己也无法区别谁是不是对的。 - 中国語会話例文集

最悪だったのは、私が馬鹿であるかのように罵倒されたことです。

最可恶的是,我被骂成像是笨蛋一样。 - 中国語会話例文集

私たちは電気を作るために自然の力を生かすべきだ。

我们为了生产电力应该活用自然的力量。 - 中国語会話例文集

来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。

明年,预定改变这个车的设计再次投入市场。 - 中国語会話例文集

その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。

十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集

私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。

我们现在需要的是彻底的重新评估讨论。 - 中国語会話例文集

町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。

为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。 - 中国語会話例文集

下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。

下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。 - 中国語会話例文集

我々が既に知っているように、新しい法案が施行される予定だ。

按照我们已经知道的那样,新法案将要被施行。 - 中国語会話例文集

私はあなたにメッセージを送るつもりだったけど、寝てしまいました。

我打算给你发信息来着的,但是睡着了。 - 中国語会話例文集

私は私たちが一緒に働くのは良いことだと思います。

我觉得我们一起工作是一件好的事情。 - 中国語会話例文集

彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。

他不能相信自己是有多么的幸运。 - 中国語会話例文集

メンバーになることをあなたが承認してくだされば、とても光栄です。

如果您能认可我为成员,我非常的荣幸。 - 中国語会話例文集

この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。

关于这次的计划如果有什么建议的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集

きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。

我们对您为我们做了很细心的工作感到很感动。 - 中国語会話例文集

私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。

我们会发现人生就是一场为了生存下去的竞争。 - 中国語会話例文集

この信念を持って、私達はともに働くことができるだろう。

抱着这个信念,我们就可以一起工作吧。 - 中国語会話例文集

あなたは彼女にとって良いことに惹きつけられるだろう。

你会被对她好的事物吸引的吧。 - 中国語会話例文集

もしあなたが東京を訪れる機会があれば、メールをください。

如果你有机会来东京的话,请给我发邮件。 - 中国語会話例文集

銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。

银行不只是单纯保管金钱的地方。 - 中国語会話例文集

塩振りクラッカーにクリームチーズを載せたのが好きだ。

喜欢上面有奶油起士的脆薄盐饼干。 - 中国語会話例文集

あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。

你休息的时候,合作方来过电话。 - 中国語会話例文集

隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。

旁边同乘的人是一个健谈的女性。 - 中国語会話例文集

彼はシアサッカーのジャケットと白いパンツ姿だった。

他穿了一个泡泡纱的夹克和一条白裤子。 - 中国語会話例文集

学生を自発的な学習へと動機づけることが重要だ。

让学生拥有自发学习的动机是很重要的。 - 中国語会話例文集

セルビアクロアチア語はユーゴスラビアの公用語だった。

塞尔维亚克罗地亚语是南斯拉夫的通用语。 - 中国語会話例文集

私は来週末までにそのデータをリリースする予定だ。

我下周末之前会发表那个数据。 - 中国語会話例文集

彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。

她相信应该不会发生那样的事情。 - 中国語会話例文集

早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

谢谢你这么送来了修正好了的发货单。 - 中国語会話例文集

ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。

鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。 - 中国語会話例文集

私はその3D映画を見ながらだまされたような気持ちになった。

我看着那部3D电影感觉像是被骗了一样。 - 中国語会話例文集

式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。

典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。 - 中国語会話例文集

私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。

我认为她这个年纪进行复健很困难。 - 中国語会話例文集

彼女は最も大切なのはもちろん家族だと言いました。

她说对她来说最重要的人当然是家人。 - 中国語会話例文集

あなたはそれをいくつ必要なのか教えていただけますか?

可以不可以告诉我您需要多少那个? - 中国語会話例文集

どのような製品を望んでいるのか私に教えてくださいませんか。

可以告诉我您想要什么样的产品吗? - 中国語会話例文集

そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。

那是个特别好的地方,我还想再去。 - 中国語会話例文集

そして、私は彼女を全力で守らなければならなくなるだろう。

所以,我今后必须要全力保护她吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 603 604 605 606 607 608 609 610 611 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS