意味 | 例文 |
「响起」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
上课开始的铃声响起。
授業開始のチャイムが鳴る。 - 中国語会話例文集
响起了巨大的欢呼声。
大きな歓声が上がっていました。 - 中国語会話例文集
铃声突然响起了
ベルが急に鳴りだしました。 - 中国語会話例文集
突然响起了警笛声。
突然警笛の音が鳴った。 - 中国語会話例文集
雷咕隆地响起来了。
雷がゴロゴロと鳴りだした. - 白水社 中国語辞典
响起鼟鼟的鼓声。
ドンドンという太鼓の音がする. - 白水社 中国語辞典
他响起了香甜的鼾声。
彼は安らかないびきを立てた. - 白水社 中国語辞典
缝纫机轧轧轧地响起来。
ミシンがカタカタと鳴りだした. - 白水社 中国語辞典
响起了一阵掌声。
ひとしきり拍手の音が響いた. - 白水社 中国語辞典
信号音响起的期间请等待。
発信音が鳴る間はお待ち下さい。 - 中国語会話例文集
对于音乐来说重要的是声音响起。
音楽にとって音が鳴り響くことは重要だ。 - 中国語会話例文集
虽然会响起很大的声音,但是没有危险。
大きな音が鳴りますが、危険はありません。 - 中国語会話例文集
他一走锁链就会响起来。
彼が歩くと鎖がチャリンと鳴り響いた。 - 中国語会話例文集
走廊上响起了一片纷乱的脚步声。
廊下でばたばたと入り乱れた足音がした. - 白水社 中国語辞典
响起了暴风雨般的鼓掌。
あらしのような拍手がわき起こった. - 白水社 中国語辞典
一个洪亮的声音在我耳边响起。
大きくよくとおる声が私の耳元に響いた. - 白水社 中国語辞典
在金黄的田野上响起了欢快的歌声。
黄金色の畑に陽気な歌声が響いた. - 白水社 中国語辞典
我的耳边回响起他的口头禅来了。
私の耳元で彼の口癖が響き始めた. - 白水社 中国語辞典
全场立刻响起了掌声。
会場じゅうにたちまち拍手の音がわき起こった. - 白水社 中国語辞典
会场里响起零落的掌声。
会場からはまばらな拍手の音がした. - 白水社 中国語辞典
阵地上响起了隆隆的炮声。
陣地にドーンドーンという砲声がとどろいた. - 白水社 中国語辞典
响起了啪啪啪的拍掌声。
パチパチパチという拍手の音がした. - 白水社 中国語辞典
门外响起了乓乓的枪声。
戸外でパーンパーンという銃声がした. - 白水社 中国語辞典
院子里响起了庞杂的声音。
庭からがやがやとやかましい音がした. - 白水社 中国語辞典
响起劈里啪啦的掌声
パチパチという拍手の音がわき起こった. - 白水社 中国語辞典
乒乒乓乓地响起象炒豆一般的枪声。
パンパンと豆を煎るような銃声が起こる. - 白水社 中国語辞典
会场响起了热烈的掌声。
会場からあらしのような拍手の音が響いた. - 白水社 中国語辞典
校院里响起了轻快的乐曲。
キャンパスに軽快な曲がわき上がった. - 白水社 中国語辞典
会场响起了热烈的掌声。
会場から熱烈な拍手の音がわき上がった. - 白水社 中国語辞典
室内响起了软绵绵的歌曲。
室内になよやかな歌曲が響いた. - 白水社 中国語辞典
忽然外边响起了汽车马达声。
突然外で自動車のエンジンの音がした. - 白水社 中国語辞典
汽笛响起来,船身开始移动。
汽笛が鳴りだして,船体が動き始めた. - 白水社 中国語辞典
列车响起了悠长的汽笛声。
列車は長い汽笛の音を鳴らした. - 白水社 中国語辞典
在音乐会中响起了欢快的沙龙舞的曲子。
コンサートはにぎやかなコティヨンの曲で始まった。 - 中国語会話例文集
刚闭幕,剧场里就响起了热烈的掌声。
幕が閉まるや否や,劇場には熱烈な拍手が沸いた. - 白水社 中国語辞典
他的手无意中触动了那个开关,于是突然响起了铃声。
彼の手がうっかりスイッチに触れると,突然ベルが鳴りだした. - 白水社 中国語辞典
门上有消息儿,只要人一过铃就会响起来。
門には仕掛けがあって,人がそこを通るとベルが鳴る. - 白水社 中国語辞典
话音刚落,则响起了一阵热烈的掌声。
話が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった. - 白水社 中国語辞典
门口儿响起了又重又急的脚步声。
入り口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした. - 白水社 中国語辞典
门铃丁当丁当地响起来。ドアのベルがチリンチリンと鳴りだした.碟子碗碰得丁丁当当的。
皿とわんがぶつかってガチンガチンと音を立てている. - 白水社 中国語辞典
即,根据周围环境调整响铃铃声的音量和音质,并且响铃铃声响起。
すなわち、鳴動着信音の音量と音質が周囲の環境に合わせて調整され、鳴動着信音が鳴動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过基于估计环境声音和响铃铃声各自的特征量、根据周围环境进行的适当的音量调整或音质调整,可以用户更容易听见的方式使响铃铃声响起,而无需考虑移动电话 11周围的环境。
また、推定環境音と鳴動着信音の特徴量に基づいて、周囲の環境に合わせて適切な音量調整または音質調整を行なうことで、携帯電話機11の周囲の環境によらず、よりユーザに聞き取り易く鳴動着信音を鳴動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,估计传播特性用作用于从由扬声器 24响起的响铃铃声获得由麦克风 25拾取的响铃铃声的滤波器的滤波因子,并且通过使用该滤波因子的滤波处理,估计由麦克风 25拾取的响铃铃声。
すなわち、推定伝播特性は、スピーカ24で鳴動される鳴動着信音から、マイクロホン25で収音される鳴動着信音を得るためのフィルタのフィルタ係数とされており、このフィルタ係数を用いたフィルタ処理により、マイクロホン25で収音される鳴動着信音が推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |