意味 | 例文 |
「唱酬する」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
【図14】探索処理を説明するフローチャートである。
图 14是示出查找处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】全画像探索処理を説明する図である。
图 16是示出查找整个图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】全画像探索処理を説明する図である。
图 17是示出查找整个图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】全画像探索処理を説明する図である。
图 18是示出查找整个图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】部分画像探索処理を説明する図である。
图 20是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】部分画像探索処理を説明する図である。
图 21是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】部分画像探索処理を説明する図である。
图 22是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】部分画像探索処理を説明する図である。
图 23是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】部分画像探索処理を説明する図である。
图 24是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】処理結果を説明する図である。
图 26是示出处理结果的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図2の場合の位置合わせを説明する図である。
图 3是说明图 2的情况下的对位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6の場合の位置合わせを説明する図である。
图 7是说明图 6的情况下的对位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】コンピュータ装置を例示する図である。
图 8是示例计算机装置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS50へ戻る場合はループ処理を継続する。
在返回步骤 S50的情况下,继续循环处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS130へ進む場合はループ処理を終了する。
在进入步骤 S130的情况下,结束循环处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずUE12がINVITE S1をSCCアプリケーションサーバ11に送信する。
始发 UE 12向 SCC AS 11发送邀请 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集
S17. ICSUE8はMSCサーバ9へセットアップ要求を送信する。
S17.ICS UE 8向 MSC服务器 9发送设立请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
S18. MSCサーバ9は無線ベアラのセットアップを開始する。
S18.MSC服务器 9开始设立无线电承载。 - 中国語 特許翻訳例文集
非デフォルトNSPは、IPネットワーク・サービスを提供する。
所述非默认 NSP提供 IP网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、DMリレーは、以下の機能を実行する。
另外,DM-Relay执行下述功能: - 中国語 特許翻訳例文集
PUCI情報に関して、以下のアイディアを理解する。
关于 PUCI信息,实现以下概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、PUCIをネゲートするIMSノードが、後の段階で、関連する未承諾呼(または実在のPUCIアプリケーションサーバによって、前に拒否された呼)を拒否することを可能にする。
这使得无 PUCI的 IMS节点能够在稍后阶段中拒绝未请求呼叫 (或由实际 PUCI应用服务器之前拒绝的呼叫 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS102:P-CSCF200は、INVITEをそこへ送るためにS-CSCF300を確定する。
步骤 S102: P-CSCF 200确定 S-CSCF 300,以向其转发 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS202:P-CSCF200は、INVITEをそこへ送るためにS-CSCF300を確定する。
步骤 S202: P-CSCF 200确定 S-CSCF 300,以向其转发 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】顔の向きを説明するための説明図である。
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、顔の向きを説明するための説明図である。
图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3/8が塗りつぶされた円グラフを表示する。
此时,显示 3/8被涂黑的圆圈。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来のビデオ圧縮、例えばMPEG−4およびH.264は、現在のフレームを予測するために、動き補償された予測プロセス中に、使用する複数の参照フレームを指定する機能を有する。
常规视频压缩 (例如 MPEG-4以及 H.264)具有这样的工具,其用于指定在运动补偿预测期间使用以便预测当前帧的多个参考帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
エラーフラグもその中で管理するようにしてもよい。
错误标志也可以管理在其中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、通信システムのブロック図を描写する。
图 9描绘了通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】UUID文字列表現を図示するテーブルである。
图 1是示出 UUID字符串表示的表格; - 中国語 特許翻訳例文集
この例はMD5を使用して本発明を例示する。
此示例使用 MD5示出本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
P−CSCFがI−CSCFに要求を転送する。
P-CSCF将请求转发到 I-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。
I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFが登録要求をチャレンジする。
S-CSCF质疑注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことを通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.名前空間ID、TAC、およびSNRを連結する。
5.级联命名空间 ID、TAC和 SNR; - 中国語 特許翻訳例文集
レジストラでDevID保護を提供する例示的呼の流れ
在注册器中提供 DevID保护的示例呼叫流程 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFがHSSに、ユーザが登録されたことをHSSに通知する。
S-CSCF通知 HSS用户已注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明によれば、文字を入力するための複数の入力ボタンを有する携帯型電子装置は、入力された文字を用いて文章を編集するための編集画面を表示部に表示する。
根据本发明,具有用于输入字符的多个输入按钮的便携式电子设备致使显示部件显示编辑画面,该编辑画面用于使用已输入的字符来编辑句子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM12は、任意のデータを記憶する「記憶部」である。
ROM 12是存储任意数据的“存储部件”。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM13は、任意のデータを記憶する「記憶部」である。
RAM 13是存储任意数据的“存储部件”。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルの加工方法については後述する。
运动矢量的加工方法在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ103の詳細は後述する。
步骤 103的详细情况在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルの加工方法については、後述する。
运动矢量的加工方法在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ304の詳細は後述する。
步骤 304的详细情况在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部26は、当該試験装置10の全体を制御する。
控制部 26控制该测试装置 10的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、試験装置および試験方法に関する。
本发明涉及测试装置及测试方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメインコントローラー21は、印刷処理を実行するようプリンター部30を制御すると共に、画像読取処理を実行するようスキャナー部40を制御する。
该主控制器 21控制打印机部30执行印刷处理,并控制扫描仪部 40执行图像读取处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、生成する3画素の中央を注目画素P(x、y)のRGB値とし、生成する他の画素を隣接する画素データを用いて補間処理した画素データとする。
这里,将生成的 3像素的中央设为关注像素 P(x,y)的 RGB值,将生成的其他像素设为采用相邻的像素数据进行内插处理后的像素数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |