「商务」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 商务の意味・解説 > 商务に関連した中国語例文


「商务」を含む例文一覧

該当件数 : 45



电子商务

eコマース. - 白水社 中国語辞典

商务参赞

商務参事官. - 白水社 中国語辞典

商务参赞

商務参事官. - 白水社 中国語辞典

商务代表

通商代表. - 白水社 中国語辞典

商务汇票

商業為替手形 - 中国語会話例文集

商务

商務参事官事務所. - 白水社 中国語辞典

商务上的基本原则

ビジネス上の基本原則 - 中国語会話例文集

我接了那个商务谈判的订单。

その商談を受注した。 - 中国語会話例文集

我听讲了商务研讨会。

ビジネスセミナーを受講しました。 - 中国語会話例文集

我没有乘坐过飞机的商务舱。

飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。 - 中国語会話例文集


我没坐过商务舱。

ビジネスクラスに乗った事がありません。 - 中国語会話例文集

对于商务礼仪应该知道什么?

ビジネスのマナーについて何を知るべきか。 - 中国語会話例文集

我没坐过飞机的商务舱。

私は飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。 - 中国語会話例文集

我没有做过商务舱。

私はビジネスクラスに乗った事がありません。 - 中国語会話例文集

他的工作与电子商务无关。

彼の仕事は電子商取引に関係ない。 - 中国語会話例文集

经营面向商务人士的连锁酒店。

ビジネスマン向けのホテルを経営している。 - 中国語会話例文集

关于上述以外的商务,请事前与我们商量。

上記以外の商用につきましては事前にご相談下さい。 - 中国語会話例文集

今天是在商务班级上,主持辩论的日子。

今日はビジネスのクラスで議論の司会をする日だった。 - 中国語会話例文集

如果有不符合商务的表达方式的话请告诉我。

もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。 - 中国語会話例文集

4月开始了互联网商务关联的事业。

4月よりインターネットビジネス関連事業を開始しました。 - 中国語会話例文集

对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。

貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。 - 中国語会話例文集

商务印书馆出版,新华书店[北京发行所]发行

商務印書館出版,新華書店[北京発売所]発売. - 白水社 中国語辞典

我们公司为了推动超级清凉商务,提早了开始上班的时间。

我社はスーパークールビズを推進する為、勤務開始時間を早めにします。 - 中国語会話例文集

某所大学面向繁忙的商务人士开设了移动学习课程。

ある大学が忙しいビジネスマン向けにモバイルラーニングのコースを開設した。 - 中国語会話例文集

在宣传期间的时候,我们公司积极地实施了商务营销。

キャンペーン期間中、当社は積極的にビジネスマーケティングを実施した。 - 中国語会話例文集

为了提高将来在公司中的地位,我想要提高商务能力。

将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。 - 中国語会話例文集

如果对商务套房感兴趣的话我们以82000日元的特别价格提供。

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。 - 中国語会話例文集

随着电子商务的引进,预计将会扩大5%的销路。

エレクトリック・コマースの導入により約5パーセントの販路拡大が見込まれます。 - 中国語会話例文集

职员用的参考图书一般以商务礼仪相关的书籍为中心。

職員向けの参考図書はビジネスマナー一般に関する書籍が中心です。 - 中国語会話例文集

在示例性的无线环境 3400中,存储器 3430存储与宏网络平台 3410的操作有关的信息。 信息可包括与订户相关的商务数据;

無線環境の一例3400では、メモリ3430は、マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3410の動作に関係する情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有重叠的地址,则用户可以在商务地址或私人地址之间进行选择。

重複アドレスがある場合、ユーザはビジネスアドレスまたはパーソナルアドレス間を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

变革型领导模型是可以被运用到一般的商务环境中的行动理论之一。

トランスフォーメーショナルモデルは、一般的なビジネスの世界に応用できる行動理論の一つである。 - 中国語会話例文集

本行的情况是,业务活动的资金流动的大部分是面向个人客户商务的。

当行の場合、営業活動によるキャッシュフローの大部分は個人顧客向けビジネスに関するものである。 - 中国語会話例文集

一般的日本人会在家里吃早饭,但是不吃早饭或者在便利店买了之后在公司吃的商务人员也很多。

一般的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。 - 中国語会話例文集

男爵是在亚洲的100个主要城市建有酒店的商务酒店的巨头,并且以打入高级酒店市场为目标。

Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。 - 中国語会話例文集

例如,如果用户选择了商务呼叫,则遥控设备可以访问并且 /或者获取存储在商务电话中的地址薄,然后 (例如在遥控设备的显示器上和 /或在远程显示器 6b上 )显示该地址薄。

例えば、ユーザがビジネスコールを選択したなら、その場合遠隔制御デバイスはビジネス電話に格納されたアドレス帳にアクセスし、および/または、それを読み出し、次に(例えば、遠隔制御デバイスのディスプレイに、および/または、遠隔ディスプレイ6bに)そのアドレス帳を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本次中间报告是为了理解有关日本的远隔医疗和电子商务技术融合的展望,将代表性典型“三重县”作为题材,对其实态的把握以及在此基础上的远隔医疗和电子商务技术融合的可能性进行了考察。

本中間報告では、日本の遠隔医療とeコマース技術融合についての展望を理解するために、その代表的なモデルである「三重県」を題材として、その実態の把握とそれを基にした遠隔医療とeコマース技術融合の可能性を考察した。 - 中国語会話例文集

根据用户在合并后的地址薄中选择了哪个号码,遥控设备 8可以自动地选择适当的电话 4(例如,针对商务联系人选择商务电话 ),将呼叫置于所选择的电话上,并且将耳机 6a连接至所选择的电话,从而使耳机与所选择的电话之间能够进行无线通信。

どのくらいの数のマージされたアドレス帳をユーザが選択するかに依存して、遠隔制御デバイス8は、適切な電話4(例えば、取引相手に対してはビジネス電話)を自動的に選択し、選択された電話に呼び出しをかけ、且つヘッドホンと選択された電話との間で無線通信を可能にするためにヘッドホン6aを選択された電話と連結し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果私人电话 4a与商务电话 4b在用户的私密空间 2内,则遥控设备 8可以获取存储在私人电话与商务电话中的联系人信息并进行组装,并且将信息放置在遥控设备的存储器中。

例えば、パーソナル電話4aおよびビジネス電話4bがユーザのパーソナルバブル2内にあるなら、その場合遠隔制御デバイス8はパーソナル電話およびビジネス電話の両方に格納された連絡先情報を取得し、構築し得、遠隔制御デバイスのメモリにその情報を配置し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一实例,可根据对照用户的日历比较的 TOD/DOW信息来推断正在商务会议中的手机 104的用户的状态。

別の例として、業務会議中のセルフォン104のユーザのステータスを、ユーザのカレンダと比較したTOD/DOW情報から推測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了检查地址薄,用户可以通过遥控设备 8来选择该呼叫是否将是商务呼叫、私人呼叫、VoIP呼叫、文本消息等。

アドレス帳をチェックするために、ユーザは、遠隔制御デバイス8を介して、その呼び出しがビジネスコール、パーソナルコール、VoIPコール、テキストメッセージ等であるだろうかどうかを選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果私人电话 4a和商务电话 4b基本上同时 (或者在用户有机会在屏幕上查看入局消息之前 )接收到多个消息,则遥控设备 8可以将那些消息输出为单个列表。

例えば、複数のメッセージが、パーソナル電話4aおよびビジネス電話4bによって実質的に同時に(またはユーザがスクリーン上で着信を見直す機会を有する前に)受信されるなら、その場合遠隔制御デバイス8は、それらのメッセージを単一のリストとして出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数据挖掘组件 1306可识别对特定广告的反应并生成与所广告的产品或服务相关的信息,该信息可保存在存储元件 (例如,寄存器、一个或多个文件、数据库或其部分 )商务情报 1316中。

さらに、データ・マイニング・コンポーネント1306は、特定の広告に対する1つまたは複数の応答を識別し、広告された1つもしくは複数の製品または1つもしくは複数のサービスに関係する情報を生成することができ、その情報は、メモリ要素(例えばレジスタ、1つまたは複数のファイル、データベースもしくはその一部分)ビジネス・インテリジェンス1316内に保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变得显然的是,与载送或不载送 DC电力的低压控制线 10P和 10、光纤线缆的光导和瞄准线中的 IR组合的这些互相连接全都可以一致用于实现低成本、高效率的包括家庭、办公室或商务中使用的许多设备的家庭自动化。

明らかになることであるが、DC電力を伝えるまたは伝えない低電圧制御線10Pおよび10、光ファイバケーブルのライトガイド、および見通し線のIRと組み合わせて相互接続をすべて調和させて、自宅、オフィス、またはビジネスで使用される多くの電気器具を含む低コスト高効率ホームオートメーションを実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果下一个所选项目存在于与当前连接至配件 6的设备不同的设备上 (例如,第一内容在私人电话 4a上,而第二内容在商务电话4b上),则遥控设备8可以终止该设备与配件之间的当前通信链路,在其它设备与配件之间建立新的通信链路,并且命令该其它设备将内容流传送至配件。

次の選択された項目が、現在アクセサリ6に連結されたデバイスとは異なるデバイスに存在する(例えば、第1のコンテンツがパーソナル電話4aにあり、第2のコンテンツがビジネス電話4bにある)なら、その場合、遠隔制御デバイス8は、デバイスおよびアクセサリ間の現在の通信リンクを終了し、他のデバイスおよびアクセサリ間で新しい通信リンクを確立し、他のデバイスに、コンテンツをアクセサリへストリーミングするように命令し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS