「問あわせする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 問あわせするの意味・解説 > 問あわせするに関連した中国語例文


「問あわせする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 165



1 2 3 4 次へ>

法人契約に関する合せは別途お電話にてお合せ下さい。

关于法人合同的咨询请另外拨打别的电话。 - 中国語会話例文集

この閉鎖に関するい合わせはBTAまで。

封锁的相关问题请咨询交通局。 - 中国語会話例文集

採用に関するい合わせは下記人事課までどうぞ。

关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集

隔離して尋し,口裏合わせを防止する

隔离审问,防止串供。 - 白水社 中国語辞典

い合わせメッセージを受信したデバイス540は、ユーザが決定するように、ユーザにい合わせメッセージの内容を表示する

在接收到询问消息后,设备 540显示询问消息的内容以用于用户做出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメールは、商品のサイズに関するい合わせへの回答です。

这封邮件是对商品尺寸的相关询问的回答。 - 中国語会話例文集

製品に関する合せは、下記のアドレスまでお願いします。

关于产品的询问,请咨询以下地址。 - 中国語会話例文集

製品に関する苦情はどこにい合わせればよいのでしょうか。

关于产品的投诉应该找哪里? - 中国語会話例文集

合せ頂いた型番に一致する製品がございません。

对于您询问的型号没有一致的。 - 中国語会話例文集

本製品に関するい合わせはこちらのあて先まで。

关于本产品的咨询请询问以下地方。 - 中国語会話例文集


経理に関するい合わせは経理課までご連絡ください。

关于会计的事情请去会计课咨询。 - 中国語会話例文集

商品に関するい合わせはサポート窓口までお願いいたします。

关于商品的事情请去服务柜台咨询。 - 中国語会話例文集

彼らに重複したい合わせは避けるよう忠告する

我会告诉他们不要重复提问一样的问题。 - 中国語会話例文集

ご購入に関するご質がございましたら下記までおい合わせください。

关于购买如果有什么问题的话请到以下进行询问。 - 中国語会話例文集

その製品に関するがございましたら、お気軽にお合せ下さい。

如果有与产品相关的疑问的话,请随意提问。 - 中国語会話例文集

合せ手段は、利用者からの指示に応答して、画像形成装置に対し、そのセキュリティに関する設定を合わせる。

查询装置响应于来自利用者的指示,向图像形成装置查询关于其安全的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求を合せ要求にして、DNS要求メッセージがDNS合せメッセージになるようにすることもできる。

所述请求可以是查询请求,以便 DNS请求消息为 DNS查询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、クライアント106は、適当なヘッダ情報および質セクション204中の1つまたは複数の合せ(情報を求める要求)を備えたメッセージ108を作成することによって、合せを開始する

返回图 1A,客户端 106通过创建包含适当的标头信息以及问题部分 204中的一个或多个查询 (信息请求 )的消息 108来发起查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】現在の視差量を保存するか否かのい合わせ画面を示す図

图 9是图示出用于确定是否保存当前视差水平的询问屏幕的框图, - 中国語 特許翻訳例文集

合せブロック23において、ポインタが未だにリスト内に存在するかどうかがチェックされる。

在询问块 23检查该指针是否还位于该列表之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ9−8で、マスタMS1は、選択されたスーパヘッドコンピュータアドレスへ、合せを送信する

在步骤 9-8,主MS1向所选择的超级前端计算机地址发送查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

合せのパラメータは、1人又は複数のプライマリユーザを特定する情報である。

查询的一个参数是指定所述一个或多个主要用户的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、QRフラグ・フィールド224は、メッセージが合せであるか応答であるかを示す。

参考图 2B,QR标志字段 224指示消息是查询还是响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

QRフラグ224は、メッセージ108が合せメッセージであることを示すために、0に設定する

QR标志 224被设为 0以指示消息 108为查询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は合わせ情報に応じてMFP11が表示するUI画面41の一例を示す図である。

图 6是示出 I-FAX 11根据询问信息显示的 UI画面 41的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は合わせ情報に応じてコンピュータ14が表示するUI画面71の一例を示す図である。

图 9是示出计算机 14根据询问信息显示的 UI画面 71的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

新たなサービスに関するい合わせがあった際には説明できる体制にしております。

制定了对关于新服务询问时可以进行说明的体制。 - 中国語会話例文集

ユーザーのどのようない合わせについても、丁寧に対応する必要があります。

无论用户有怎样的疑问,都必须严谨对待。 - 中国語会話例文集

広告物への弊社の保有する画像の転載についてい合わせいただきありがとうございます。

感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集

業務提携などに関するい合わせはこちらの窓口宛てで間違いないでしょうか。

关于业务协作的询问是在这边的窗口没错吧? - 中国語会話例文集

配達状況は商品出荷時にご連絡する配送業者までお合せ下さい。

商品的运送状况请询问发货时联系您的运输公司。 - 中国語会話例文集

オプションサービスに関する合せはそれぞれの提供企業へご連絡下さい。

可选择服务的相关咨询请联系各自提供服务的企业。 - 中国語会話例文集

例えば、DNS要求メッセージ108がDNS合せメッセージである場合には、DNSサーバ110は、合せに対する答えを付して、DNS返答メッセージ112をクライアント106に返送する

例如,如果 DNS请求消息 108为 DNS查询消息,则 DNS服务器 110将包含查询答复的 DNS应答消息 112发送回客户端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照すると、ユーザ102が許可された場合には、合せ要求の実行は、可能なら、当該合せを処理して、要求された情報検出動作を実行することによって行うことができる。

返回图 1B,如果用户 102被授权,则可以通过处理查询和执行所请求的信息检索操作 (如果可能 )来执行查询请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースホスト3がセッションを開始する場合、宛先ネットワークエンティティH1のFQDNを解決するためにDNS4にまずい合わせする

当源主机 3发起会话时,其首先查询DNS 4以解析目的地网络实体 H1的 FQDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

この探索では、CPU24は、無線通信部22を介してブロードキャストでい合わせを発信(無線通信により不特定多数の相手に向かってい合わせデータを送信)する

在该搜索中,CPU24经由无线通信单元 22通过广播发出问询 (即,依靠无线通信发送问询数据至不特定数量的目的地 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストである他機から物理アドレスい合わせのCECメッセージをCEC送受信部101が受信した場合、他機からの物理アドレスい合わせのCECメッセージ受信通知をCEC制御部102に通知する

在 CEC收发部 101从作为主机的其他设备接收到物理地址询问的 CEC消息的情况下,将来自其他设备的物理地址询问的 CEC消息接收通知向 CEC控制部 102通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、ターゲットデバイス540にい合わせメッセージを伝送し、い合わせメッセージに応答し、ターゲットデバイスが伝送した応答メッセージを受信する

也就是说,命令运行控制器 (ExecPF CP)310向目标设备 540发送询问消息并接收目标设备响应于询问消息发送的响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS合せメッセージ200のフォーマットは、Request For Comments(RFC)1035に定義される標準に準拠するように構成することができる。

DNS查询消息 200的格式可以被配置为符合请求注解 (“RFC”)1035中定义的标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

一意識別子は、クライアントが合せに対する応答をサーバから受信した後で、再使用することができる。

一旦客户端从服务器接收到对查询的响应,唯一标识符便可被再次使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の解決策を考えると、各クライアントは1024のユーザを有することができ、各ユーザは64の未処理の合せを有することができる。

考虑上述解决方案,每个客户端可以具有 1024个用户,每个用户具有 64个正在执行的查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースホスト3がセッションを開始する場合、まず、DNS4にい合わせて(S10)、宛先ホストH1のFQDNを解決する

当源主机 3发起会话时,其首先查询 (S10)DNS 4以解析目的地主机H1的 FQDN。 - 中国語 特許翻訳例文集

未登録を検知すると、機器管理部1121は、この制御化機器125を登録するか否かをユーザにい合わせる(S106、S107)。

当检测到没有注册时,设备管理单元 1121询问用户是否注册此控制兼容设备 125(S106,S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末では合わせ情報を受けると、処理形態に関するユーザの指定を入力して、それをアダプタ1へと通知する

终端一旦收到询问信息,就输入关于处理形式的用户的指定并将其通知适配器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記従来技術のようにサーバが外部装置からのい合わせに代理応答する場合にはサーバへ負荷が集中する

另外,在如上述以往技术那样服务器对来自外部装置的询问进行代理响应的情况下负荷集中于服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、デバイス管理命令の実行を遅延するか否かをい合わせメッセージを伝送し、い合わせメッセージを受信したデバイスは、い合わせメッセージをユーザに表示し、ユーザの入力による応答メッセージを命令実行制御機(ExecPF CP)310に伝送する

也就是说,命令运行控制器 (ExecPF CP)310发送询问是否推迟设备管理消息的运行的询问消息,并且接收该询问消息的设备为用户显示询问消息并响应于用户输入向命令运行控制器 (ExecPF CP)310发送响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

リストの最後に到達するまで(合せブロック23での「いいえ」)、又は、「一致」(match)が存在するまで、即ち、受信された識別子8の数値が識別子ペアにより定義される範囲に存在するまで(合せブロック25での「はい」)、このループは進行する

该循环进行直至到达该列表的末端(在询问块 23的“否”)或者直至存在“匹配 (match)”,也就是直至所接收到的标识符 8的数值在由该标识符对限定的范围中 (在询问块 25的“是”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、アプリケーション5は、定期的な時間間隔で、一時記憶装置FIFO0、FIFO1に合せすることが出来る。

在这种情况下,应用程序 5可以以规则的时间间隔询问中间存储器 FIFO0、FIFO1。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ネットワークI/F−A2010のハードウェアアドレスの値を、SNMP302からい合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値としてSNMP302に返信する

然后,MIB 301将网络接口 A 2010的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302询问的 MIB对象 +索引 (1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ネットワークI/F−B2011のハードウェアアドレスの値を、SNMP302からい合わせを受けたMIB(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)の値としてSNMP302に返信する

然后,MIB 301将网络接口 B 2011的硬件地址的值返回到 SNMP 302,作为 SNMP 302询问的 MIB对象 +索引(1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS