「喇」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 喇の意味・解説 > 喇に関連した中国語例文


「喇」を含む例文一覧

該当件数 : 36



叭裤

らっぱズボン. - 白水社 中国語辞典

叭按扭

ホーンボタン. - 白水社 中国語辞典

叭裤

らっぱズボン. - 白水社 中国語辞典

嘛教

ラマ教. - 白水社 中国語辞典

流哈

よだれを垂らす. - 白水社 中国語辞典

叭裙

フレアースカート. - 白水社 中国語辞典

クラクションを鳴らす. - 白水社 中国語辞典

らっぱを吹き鳴らす. - 白水社 中国語辞典

クラクションを鳴らす. - 白水社 中国語辞典

汽车

自動車のクラクション. - 白水社 中国語辞典


叭口

ラッパ口,ベルマウス. - 白水社 中国語辞典

嘛庙

ラマ寺,ラマ教寺院. - 白水社 中国語辞典

(自動車の)警笛を鳴らす. - 白水社 中国語辞典

司机按了叭。

運転手はクラクションを鳴らした。 - 中国語会話例文集

后面的车按了叭。

後ろの車が警笛を鳴らした。 - 中国語会話例文集

叭声太大,不安静。

車の警笛が響いて,うるさい. - 白水社 中国語辞典

蛄跟小龙虾很像。

クローダッドは小型のロブスターに似ている。 - 中国語会話例文集

士兵们装备了叭枪。

兵士たちはらっぱ銃で武装していた。 - 中国語会話例文集

汽车叭吵得我不能专心工作。

クラクションがうるさくて、仕事に集中できない。 - 中国語会話例文集

我在车上装了一个自制的低音叭。

車に自作のウーファーを取り付けた。 - 中国語会話例文集

你需要一个新的高音叭哟。

新しいツイーターが必要ですよ。 - 中国語会話例文集

叭手吹响了撤退的号子。

らっぱ手は退却らっぱを吹いた。 - 中国語会話例文集

叭一天到晚不停地喊。

スピーカーが朝から晩まで絶え間なく叫んでいる. - 白水社 中国語辞典

汽车叭嘟嘟地响。

自動車のクラクションがブーブーと鳴る. - 白水社 中国語辞典

装上广播

(有線放送などの)ラウドスピーカーを設置する. - 白水社 中国語辞典

这个火腿哈了,不能吃了。

このハムは変なにおいがするから,食べられない. - 白水社 中国語辞典

既是奸臣,吩咐哈了罢。

奸臣であるからには,殺すように言いつけたのでしょう. - 白水社 中国語辞典

駕駛對闖紅燈的路人按了

運転手は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。 - 中国語会話例文集

他十分腻烦这终日叫个不停的汽车叭声。

彼は一日じゅう絶え間なく鳴る自動車のクラクションに全くうんざりした. - 白水社 中国語辞典

从屋里传来吹叭声,老是“哇哇—哇—”一点也不好听。

部屋かららっぱの音が聞こえて来たが,あいもかわらず「ププープー」と全く聞けたものでない. - 白水社 中国語辞典

你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹叭。

君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている. - 白水社 中国語辞典

针对波分复用(WDM)通信,提供了用于执行基于音调的光通道监测的装置和方法,其对于受激曼散射(SRS)较不敏感。

波長分割多重(WDM)通信用に、誘導ラマン散乱(SRS)の影響をより受けにくいトーンベースの光チャネル監視を実施するための装置および方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在光纤传输期间的受激曼散射 (SRS)具有从较短波长通道向较长波长通道转移能量的效果,尤其在这些通道的功率较高和 /或传输距离较长时更是如此。

しかし、光ファイバ伝送中の誘導ラマン散乱(SRS)は、これらのチャネルのパワーが高いときおよび/または伝送距離が長いときは特に、エネルギーをより短い波長のチャネルからより長い波長のチャネルに移行させる効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 WDM通道分成红波段组和蓝波段组以及单独检测这两个组,预期波长跟踪器 200相较于上述波长跟踪器 100能在针对受激曼散射 (SRS)的容忍度方面带来约 6dB的改进。

WDMチャネルを赤帯域グループと青帯域グループとに分割してグループを別々に検出することにより、波長トラッカ200は、誘導ラマン散乱(SRS)に対する耐性が、前述の波長トラッカ100に対して約6dB改善されることが予想される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无线通信装置 100中,控制电路 106通过中央处理器 108执行储存于储存装置 110中的程序 112,从而控制无线通信装置 100的运作,其可通过输入设备102(如键盘 )接收用户输入的信号,或通过输出装置 104(如屏幕、叭等 )输出画面、声音等信号。

無線通信装置100では、制御回路106はCPU108を用いて記憶装置110に記憶されたプログラム112を実行し、無線通信装置100の動作を制御し、入力装置102(例えばキーボード)でユーザーが入力した信号を受信し、出力装置104(スクリーン、スピーカーなど)で映像、音声などの信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c)表明生物测量信号代表在对受控项 111的安全访问已经授权的情况下的合法用户; 或者 (d)表明在接收器子系统 117中的控制器 109使用叭 (未示出 )或类似物发出警告音的情况下生物测量信号是未知的。

すなわち、(a)そのユーザが強要カテゴリーに属することを示すもの、(b)コードエントリモジュール103に対する“バッテリ電力低下”状態あるいは別の所望のシステム状態または“遠隔測定”変数を示すもの、(c)制御されたアイテム111への秘密保護された安全なアクセスが許される、生物測定信号が合法的ユーザを表すことを示すもの、あるいは(d)受信機サブシステム117中の制御装置109がベル(示されていない)またはその他を使用して警告音を鳴らす、生物測定信号が知られていないことを示すものを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS