意味 | 例文 |
「嗄らす」を含む例文一覧
該当件数 : 559件
2月から住む部屋が決まった。
我决定了2月开始要住的房间。 - 中国語会話例文集
今から少し出かけます。
我现在出门一下。 - 中国語会話例文集
三時半から少し仕事がある。
我三点半开始有一些工作。 - 中国語会話例文集
この料理は塩辛すぎる。
这个菜太咸了。 - 中国語会話例文集
スケベなことはしないから。
不会做情色的事的。 - 中国語会話例文集
プラスチックは洗ってから捨てる。
塑料洗了之后再扔。 - 中国語会話例文集
正直な人はみんなから好かれる。
大家喜欢诚实的人。 - 中国語会話例文集
10年前からスキーをしています。
从十年前开始滑雪。 - 中国語会話例文集
そこから既に異動されています。
我已经不在那里上班了。 - 中国語会話例文集
これから筋トレをします。
我从现在开始锻炼肌肉。 - 中国語会話例文集
死の瀬戸際から救い出した.
从死亡边缘抢救过来了。 - 白水社 中国語辞典
この犂は土に深く食い込む.
这犁吃土很深。 - 白水社 中国語辞典
彼は人から崇拝されている.
他受到别人的崇拜。 - 白水社 中国語辞典
この子は根っから素直だ.
这孩子天性浑厚。 - 白水社 中国語辞典
(国家などを)苦難から救い出す.
从艰危中拯救出来 - 白水社 中国語辞典
彼は私を危険から救ってくれた.
他救我脱了险。 - 白水社 中国語辞典
貧乏に苦しみ尾羽打ち枯らす.
穷困潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は山腹から滑り降りて来た.
他从山坡上溜了下来。 - 白水社 中国語辞典
バルブから少し空気が漏れる.
阀门有点漏气。 - 白水社 中国語辞典
貧乏に苦しみ尾羽打ち枯らす.
穷困潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
実際を重んじてみずから進んでやる.
求实进取 - 白水社 中国語辞典
いろいろな角度から推論する.
从多角度进行推论。 - 白水社 中国語辞典
カラスがカーと一声鳴いた.
乌鸦哑地叫了一声。 - 白水社 中国語辞典
彼女から少し金を取る.
从她那儿要出点儿钱来。 - 白水社 中国語辞典
群がったカラスがカーカー鳴く.
群鸦乱噪 - 白水社 中国語辞典
私に難癖をつけて怒らすな.
别找我的不高兴。 - 白水社 中国語辞典
おばは私を心から好きである.
姨妈是真心喜欢我。 - 白水社 中国語辞典
端末の観点からすれば、コンテンツのソースはこのとき移動する。
从终端的角度看,内容的源此时是移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家からすぐ近くです。
新干线的岐阜羽岛站就在我家附近。 - 中国語会話例文集
週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。
每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。 - 中国語会話例文集
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。
从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。 - 中国語会話例文集
私がこれからする話を驚かないで聞いてください。
请你不要惊讶地听我说接下来的话。 - 中国語会話例文集
彼のなまりからすれば,彼は中国南部の人に違いない.
听他的口音,他必定是南方人。 - 白水社 中国語辞典
世間一般の人情からすれば,我々は彼を見舞いに行くべきだ.
按常情,我们应该去看望他。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう.
天气这样闷热,回头多半要下雨。 - 白水社 中国語辞典
あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.
那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典
新しい規則が実行されてから,すぐ効果が現われた.
实行新的规章以后,就见上效果了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した.
他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。 - 白水社 中国語辞典
この女の子は本当に目ざとく,遠くからすぐ私を見つけた.
这个女孩儿眼真尖,老远就看见我了。 - 白水社 中国語辞典
彼は揺籃時代からすばらしい音楽的薫陶を受けた.
他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても速く走ったから,すぐに立ち止まることはできない.
他跑得很快,一下子站不住脚。 - 白水社 中国語辞典
いくつかのシナリオでは、ステップ510からステップ514は図3のステップ306からステップ310に対応する。
在某些情况下,步骤 510到 514对应于图 3中的步骤 306到 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。 - 中国語会話例文集
社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。
因为社保局发来了催款信,所以请立即缴付未交的保险费。 - 中国語会話例文集
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢? - 中国語会話例文集
その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信頼のおける人と評された。
那位男性被演说家评价为具有良好特性,认真值得信赖的人。 - 中国語会話例文集
この打ち合わせの直後から、すぐに新商品の設計と開発に移ります。
这次商谈之后立刻着手新商品的设计与开发。 - 中国語会話例文集
今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。
这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。 - 中国語会話例文集
以前住んでいたところは、会社からすごく遠かったので、引っ越しました。
以前住在这里的时候,因为离公司太远了就搬家了。 - 中国語会話例文集
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。
确实,从一开始就很合得来,我都快以为是自家人了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |