「嗄ら声」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 嗄ら声の意味・解説 > 嗄ら声に関連した中国語例文


「嗄ら声」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 503



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

高らかなと共に、戦いの火蓋が切って下ろされた。

随着高昂的呼声,点燃了战火。 - 中国語会話例文集

この結果は明らかに許容値を超えている。

这个结果明显超过了公差。 - 中国語会話例文集

午後になってがガラガラになってしまいました。

到了下午我的声音就会变得沙哑。 - 中国語会話例文集

が出なくなるくらい楽しかった。

我高兴得都要说不出话来。 - 中国語会話例文集

が出なくなるくらい楽しんだ。

我开心得都要发不出声音来。 - 中国語会話例文集

あなたが席に戻ったら私にをかけてください。

等你回来请跟我打声招呼。 - 中国語会話例文集

私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。

我们大家必须超越自己的预期。 - 中国語会話例文集

彼女のなめらかなは聴衆を魅了した。

她悦耳的声音使听众入迷。 - 中国語会話例文集

お客様のから発見したこと

从客人的意见中发现的事情。 - 中国語会話例文集

それを超えられるのは遺品の剣だけだ。

在临界点压力和温度保持了十五分钟不变。 - 中国語会話例文集


彼のには奴隷根性が感じられた。

从他的声音里可以感受到奴性。 - 中国語会話例文集

この壁を超えられるように頑張りたい。

想努力跨越这堵墙。 - 中国語会話例文集

このキャンキャンほえるにはもう耐えられないわ。

忍受不了这汪汪的吠声。 - 中国語会話例文集

を出さない限りは見つからない。

不出声的话就找不到。 - 中国語会話例文集

なにかありましたらスタッフにをかけて下さい。

有什么问题的话请向工作人员联系。 - 中国語会話例文集

私のは相手によそよそしい感じを与えるらしい。

据说我的声音会让人感到疏远。 - 中国語会話例文集

終わったらをかけてください。

结束了的话请跟我打个招呼。 - 中国語会話例文集

1個72円でしたらこの場で1000個の購入を決めます。

如果1个是72日元的话,我准备立即买1000个。 - 中国語会話例文集

祭りの次の日には、がガラガラです。

节日的第二天,声音都沙哑了。 - 中国語会話例文集

彼らはをそろえて「えいえいおう」と叫んだ。

他们齐声喊着“嗨哟嗬”。 - 中国語会話例文集

昨夜から風邪を引いてしまい、が出ません。

我昨晚感冒了,发不出声音。 - 中国語会話例文集

彼らは皆がかっこよく歌が上手い。

他们的声音都很酷,歌也唱得好。 - 中国語会話例文集

ドアの外からがやがやわめき立てるが伝わって来た.

门外传来吵吵嚷嚷的声音。 - 白水社 中国語辞典

彼は苦しそうにうなりを上げながら,考え込んでいた.

他痛苦地沉吟着,思考着。 - 白水社 中国語辞典

上の息子は30歳を超えたのに,まだ嫁をもらっていない.

大儿子三十出头,还没娶媳妇。 - 白水社 中国語辞典

後から追いかけて来た人が大きなで尋ねている.

从后面赶上来的同志在高声问着。 - 白水社 中国語辞典

ギャーという驚きのが車両の中から伝わって来た.

一阵惊叫声从车厢中。 - 白水社 中国語辞典

ドアの外から大で怒鳴りつけるがして来た.

门外传来了粗重的呵斥声。 - 白水社 中国語辞典

彼女のときたらなんて張りがあるんだろう!

听她的嗓音多脆! - 白水社 中国語辞典

彼にを掛けたのに,彼は知らん顔をした.

我跟他打招呼,他没答理我。 - 白水社 中国語辞典

ドアの外から聞き慣れたが伝わって来た.

门外传来耳熟的声音。 - 白水社 中国語辞典

これは心の底から発するである.

这是发自…心底的声音。 - 白水社 中国語辞典

彼は革命的な軍歌を高らかに歌うのが好きだ.

他喜欢高唱革命战歌。 - 白水社 中国語辞典

彼の芝居は,が高らかで,表情はきめ細やかである.

他唱戏,声音高亢,表情细腻。 - 白水社 中国語辞典

1つのが高らかに響き渡った.

一个声音高亢地响了起来。 - 白水社 中国語辞典

彼らはを高めたり低めたりして何かを話している.

他们高一声低一声地说什么。 - 白水社 中国語辞典

太鼓を打ち鳴らしときのを上げて突進する.

鼓噪而进((成語)) - 白水社 中国語辞典

これ以上を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!

再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典

両者の間に,乗り越えられない溝はない.

两者之间,没有不可逾越的鸿沟。 - 白水社 中国語辞典

人々のスローガンを叫ぶは大きくて高らかである.

群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典

彼は古希を超えているが,元気はつらつとしている.

他虽然年逾古稀,但却精神焕发。 - 白水社 中国語辞典

彼らは感動にむせびつつ歓呼のを上げた.

他们激动地欢呼着。 - 白水社 中国語辞典

受話器の向こうのは全く大きくていらついていた.

听筒里的声音响亮而焦灼。 - 白水社 中国語辞典

突然の犬のほえるに私はびっくりさせられた.

突然有几声狗吠声惊吓了我。 - 白水社 中国語辞典

彼らは何度も山を越えて踏査を行なった.

他们多次爬山越岭进行勘察。 - 白水社 中国語辞典

学校から朗々たる読書のが伝わって来る.

学校里传出来朗朗的读书声。 - 白水社 中国語辞典

遠くからアヒルを追うがして来た「レィェー,レィェー,…」.

远处传来哄赶鸭子的声音“咧,咧,…” - 白水社 中国語辞典

幾重もの山々を踏み越えてつらい旅をする.

爬山越岭((成語)) - 白水社 中国語辞典

その女の子はまるまると肥えて,とてもかわいらしい.

这小姑娘长得胖胖大大儿,挺爱人儿的。 - 白水社 中国語辞典

を(つぶすほど→)からして叫んだが誰も答えなかった.

喊破了噪子也没人答应。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS