意味 | 例文 |
「嗇かだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
是为了确保支付租金的钱。 - 中国語会話例文集
あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。
那个政治家是傲慢的干涉主义者。 - 中国語会話例文集
彼はベテランのジャズ演奏家だ。
他是个老练的爵士演奏家。 - 中国語会話例文集
彼は卓越したカント学派の人だった。
他是一位卓越的康德学派的人。 - 中国語会話例文集
夢を見ているのではないかと不安なんだね。
像是做梦一样让人感觉不安。 - 中国語会話例文集
従業員はまだ来ていないかもしれない。
员工可能还没来。 - 中国語会話例文集
駅までの道を教えていただけますか?
可以告诉我去车站的路吗? - 中国語会話例文集
わたしをそこへ連れて行ってくださいませんか?
你可以带我去那里吗? - 中国語会話例文集
サイトの構造を教えていただけますか?
可以给我网站的结构吗? - 中国語会話例文集
私は過去の経験の価値を学んだ。
我学到了过去的经历的价值。 - 中国語会話例文集
日曜日なら暇だから、いつでも遊びにいけるよ!
周日的话我有空随时都可以去玩哦! - 中国語会話例文集
どこで私たちが会うべきか私に教えてください。
请告诉我我们应该在哪里见面。 - 中国語会話例文集
君が寝ている間に誰かがそれを描いたの?
是有人在你睡着的时候画了那个? - 中国語会話例文集
値段に関しては、彼は全く妥協するつもりがない。
关于价格,他完全不打算妥协。 - 中国語会話例文集
スタッフがまだ来ていないかもしれません。
员工可能还没来。 - 中国語会話例文集
それらは予想しなかった出費だ。
那些是没有预想到的的开支。 - 中国語会話例文集
彼は海を見たことのない陸上生活者だった。
他是從來沒見過海的在内陆生活的人。 - 中国語会話例文集
しかし、その話が本当だということは認める。
但是断定那个传闻是真的。 - 中国語会話例文集
誰がこの問題を責任を持って対処できますか?
谁对这个问题负责而且能够处理? - 中国語会話例文集
あなたは私の宿題を一緒に手伝ってくれますか?
你可以帮我一起做我的作业么? - 中国語会話例文集
小売店が返品を受け付けてくれるだろうか?
小卖店会接受退货吗? - 中国語会話例文集
7時には起きるべきだったかもしれません。
可能应该7点起床。 - 中国語会話例文集
どのマスクが質が良いのか私に教えてください。
请告诉我哪个面膜质量好。 - 中国語会話例文集
あなたは道を渡らずにいられるだろうか。
你是不是不敢过马路。 - 中国語会話例文集
なにか問題があれば、私に伝えて下さい。
如果有什么问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
次のURLからデータをダウンロードして下さい。
请从下面的链接中下载数据。 - 中国語会話例文集
どのように名簿作られるか私に教えてください。
请教我一下这个名单是怎样做出来的。 - 中国語会話例文集
1時間半以内に改訂サンプルを送ってください。
请在一个半小时内发送修订样品。 - 中国語会話例文集
だから私はあなたを殺さなきゃいけない。
所以我不得不杀了你。 - 中国語会話例文集
今後もう一度発注をしていただけますか?
可以请您今后再次向我们下订单吗? - 中国語会話例文集
私が飲んだ飲み物はとても甘かったです。
我喝的饮料很甜。 - 中国語会話例文集
私はあなたが真面目な人だと思いたかった。
我很想以为你是个认真的人。 - 中国語会話例文集
私はあなたがもっと真面目な人だと思いたかった。
我很想以为你是个更认真的人。 - 中国語会話例文集
最後に私たちがあってから久しぶりだ。
距离我们最后一次见面已经很久了。 - 中国語会話例文集
彼は啓蒙思想を研究する中世研究家だ。
他是研究启蒙思想的中世纪研究学者。 - 中国語会話例文集
しばらく待っていただいていいですか?
能不能请稍等一下? - 中国語会話例文集
何か質問がございましたら私にお知らせください。
如果有什么问题的话,请通知我。 - 中国語会話例文集
彼女は夜に1時間小説を読んだ。
她晚上读了一个小时的小说。 - 中国語会話例文集
どうしてお前はわかってくれないんだ?
你怎么就不明白呢? - 中国語会話例文集
彼は自分自身を引っ掻いていただけです。
他只是抓挠了自己。 - 中国語会話例文集
あなたはまだそれを更新していませんか?
你还没有更新那个吗? - 中国語会話例文集
大丈夫です、がっかりしないで下さい。
没关系,请不要灰心。 - 中国語会話例文集
ほんの少しでも情報でもいただけますか?
可以再给我哪怕是一些些的信息吗? - 中国語会話例文集
この住所を含めていただいてよろしいですか?
可以包含这个住所吗? - 中国語会話例文集
彼はその犯罪と何も関係がないようだ。
他好像和那起犯罪没有关系。 - 中国語会話例文集
日本のサッカーのプレーのやり方は変だ。
日本足球的比赛形式很奇怪。 - 中国語会話例文集
だから、昨日のことをフォローアップするために……
所以说,为了跟进昨天的情况…… - 中国語会話例文集
そのため、彼が検査を通過するだろうと思います。
所以,我觉得他应该可以通过审查的。 - 中国語会話例文集
その情報を調査していただいてもよろしいですか?
能请您调查一下那个消息吗? - 中国語会話例文集
彼は新幹線に乗り遅れたのだろう。
他没赶上新干线吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |