意味 | 例文 |
「噛」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
咬过了。
噛んだ。 - 中国語会話例文集
细嚼慢咽。
よく噛んで食べる。 - 中国語会話例文集
他咬到了舌头。
彼は、舌を噛んだ。 - 中国語会話例文集
请咬紧。
しっかり噛んでください。 - 中国語会話例文集
她被狗咬过。
彼女は犬に噛まれたことがある。 - 中国語会話例文集
她过去被狗咬过。
彼女は犬に噛まれた過去がある。 - 中国語会話例文集
我被狗咬到了手指。
犬に指を噛まれました。 - 中国語会話例文集
他被毒蛇咬伤而死。
彼は毒蛇に噛まれて死んだ。 - 中国語会話例文集
他有咬指甲的癖好。
彼は爪を噛む癖がある。 - 中国語会話例文集
谈话不一致的时候很多。
会話が噛み合わないことが多い。 - 中国語会話例文集
我的腿上被蚊子咬了十个包。
蚊に足を10箇所噛まれた。 - 中国語会話例文集
我被蚊子咬了五个包。
蚊に5か所噛まれました。 - 中国語会話例文集
漏看了堵塞物。
異物噛み込み品の見逃し。 - 中国語会話例文集
那条狗老咬人。
その犬は人によく噛み付く。 - 中国語会話例文集
你要好好咀嚼蔬菜再咽下。
君は野菜をちゃんと噛んで食べなさい。 - 中国語会話例文集
请教育狗不要咬我。
私を噛まないように犬に教育をして下さい。 - 中国語会話例文集
她曾被狗咬过。
彼女は犬に噛まれたことがあります。 - 中国語会話例文集
我被自己养的宠物咬到了手指。
自分のペットに指を噛まれました。 - 中国語会話例文集
那条狗咬了邮递员一大口。
その犬は郵便集配員にがぶりと噛み付いた。 - 中国語会話例文集
他们相信如果被狮子咬了是幸福的。
彼らはライオンに噛まれたら幸せだと信じている。 - 中国語会話例文集
松鼠正在嚼着什么带壳的东西。
リスは固い殻がある何かを噛んでいます。 - 中国語会話例文集
你到现在为止又被狗咬过吗?
今まで犬に噛み付かれたことがありますか? - 中国語会話例文集
你好好嚼嚼蔬菜再吃。
君は野菜をちゃんと噛んで食べなさい。 - 中国語会話例文集
请你好好玩味一下这句话。
この言葉をよく噛みしめてください。 - 中国語会話例文集
咬指甲是自残的一种形式。
爪を噛むのは自傷のひとつの形だ。 - 中国語会話例文集
我最近吃东西很注意细嚼慢咽。
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。 - 中国語会話例文集
请好好嚼了之后咽下去。
よく噛んでから飲み込んで下さい。 - 中国語会話例文集
她咬住下嘴唇忍住了没笑出来。
彼女は下唇を噛んで笑いをこらえた。 - 中国語会話例文集
我时常被他们咬着不放。
彼らにしょっちゅう噛まれています。 - 中国語会話例文集
由于污染物的干扰而导致的燃料泄露。
異物噛み込みによる燃料洩れ。 - 中国語会話例文集
开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的爪。
開閉ストッパ77は、例えば、互いに噛み合う可撓性の爪である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还是婴儿的女儿啃着软饼干开始练习咀嚼。
赤ん坊の娘が柔らかいビスケットで噛む練習を始めた。 - 中国語会話例文集
因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。
授業中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。 - 中国語会話例文集
接合构件 13的状态在第二齿轮部 13a与第一齿轮部 2a啮合的状态与第二齿轮部 13a不与第一齿轮部 2a啮合的状态之间变化。
係止ロック部材13は第2のギア部13aが第1のギア部2aと噛合する状態と、第2のギア部13aが第1のギア部2aと噛合しない状態との間を変位する。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置调整辊 25在圈形成期间调整保持在位置调整辊 25中的读取原稿 G的前缘的位置。
位置調整ロール25では、ループ形成中に、位置調整ロール25に噛み込んだ読取原稿Gの先端位置を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,构成狭槽的对置面中的一方设有与传动带的齿型 18a啮合的突起 21t(参照图 5(b))。
そしてスリット溝を構成する対向面の一方にはベルトの歯型18aと噛合する突起21tが設けられている(図5(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该盖侧齿轮 46采用当闭合了盖 11时与图 5所示的主体侧齿轮 96相啮合的结构。
このカバー側ギア46は、カバー11を閉じたときに図5に示す本体側ギア96と噛み合うように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为锁定构件的一部分的接合构件 13上,形成有与第一齿轮部 2a啮合的内齿状的第二齿轮部 13a。
ロック部材の一部である係止ロック部材13には第1のギア部2aと噛合する内歯形状の第2のギア部13aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在该齿型 18a与带轮 16a、16b的齿面啮合的状态下架设该驱动传动带 18时,该驱动传动带 18与带轮 16a、16b的旋转角度相对应地以准确的位移量 (不打滑地 )移动。
従ってこの歯型18aをプーリ16a、16bの歯面に噛合した状態で架け渡すと、プーリ16a、16bの回転角度に応じて正確な変位量(滑りなく)で移動することなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在外齿轮部分 43a的外周侧的部分从接收凹口 42c的开口部分向外凸出。 外齿轮部分 43a的凸出部分与内齿轮部分 41a啮合。
外歯車部43aの外周側の一部は、収容凹部42cの開放部から外部に突出しており、当該突出した部分において内歯車部41aと噛み合っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在该示例性实施方式中,第二检测开关 11在第二齿轮部 13a与第一齿轮部2a啮合之前从关闭状态改变为打开状态。
しかし、本実施形態では、第2の検出スイッチ11は第2のギア部13aが第1のギア部2aと噛合する前にオフ状態からオン状態に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态 S3中,第二齿轮部 13a与第一齿轮部 2a啮合,录音等级设定拨盘 2被锁定,录音等级设定拨盘 2的转动受到限制。
状態s3では、第2のギア部13aが第1のギア部2aと噛合して、録音レベル設定ダイアル2がロックされて、録音レベル設定ダイアル2の回転が規制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二齿轮部 13a不与第一齿轮部 2a啮合之后,形成于锁定操作构件 5的突起部5c与形成于第二检测开关 11的突起部 11a分离,从而使第二检测开关 11从打开状态改变到关闭状态,这就是状态 S6。
第2のギア部13aと第1のギア部2aと噛合しない状態となった後、ロック操作部材5に形成される突起部5cが、第2の検出スイッチ11に形成される突起部11aから離れ、第2の検出スイッチ11をオン状態からオフ状態に変化して状態s6となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |