「噛合せ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 噛合せの意味・解説 > 噛合せに関連した中国語例文


「噛合せ」を含む例文一覧

該当件数 : 3097



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 61 62 次へ>

彼は仕事の打ち合わせのためによその土地へ出向いた.

他外出联系工作去了。 - 白水社 中国語辞典

あの時代に飢え死にしなかったのは幸せと言える.

那年月没饿死就算万幸了。 - 白水社 中国語辞典

衛生規約,衛生を守るための申し合わせ.

卫生公约 - 白水社 中国語辞典

あなたは私に幸せと温かみをくれた.

你给了我幸福,给了我温暖。 - 白水社 中国語辞典

その年全国で合わせて31万余りの人を下放させた.

那一年全国共下放万多人。 - 白水社 中国語辞典

あなたも老後の幸せを十分楽しんでください!

你也好好儿享受一下儿晚年的幸福吧! - 白水社 中国語辞典

(楽しむ資格がない→)もったいない,これ以上の幸せはない.

消受不起 - 白水社 中国語辞典

若い2人の生活はたいへん幸せである.

小两口的生活很美满. - 白水社 中国語辞典

私は幸せにも主席にお目にかかった.

我幸福地见到了主席。 - 白水社 中国語辞典

書簡指導を賜わり,この上なく幸せである.

承蒙来函赐教,幸甚! - 白水社 中国語辞典


私は幸せにも長年別れていた身内に会った.

我幸运地见到阔别多年的亲人。 - 白水社 中国語辞典

彼は間に合わせに幾らか仕事をした.

他修修补补地做了一些工作。 - 白水社 中国語辞典

かたき同士が顔を合わせると,怒りがこみ上げる.

仇人相见,分外眼红。 - 白水社 中国語辞典

今日は持ち合わせが十分でないから,3斤は買えない.

今天带的钱不够,约不了三斤。 - 白水社 中国語辞典

リズムに合わせて体を揺り動かす.

随着旋律摇晃身子。 - 白水社 中国語辞典

彼女が踊り,私がそれに合わせて歌う.

她一边跳舞,我一边为她伴唱。 - 白水社 中国語辞典

合わせて300元なければ十分買えない.

一总要三百元才够买。 - 白水社 中国語辞典

私は彼を私の父に引き合わせた.

我把他引见给我父亲。 - 白水社 中国語辞典

人民を思うままにいじめる,人民をひどいめに遭わせる.

鱼肉百姓((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は罪のない農民をひどいめに遭わせた.

他冤屈了无辜的农民。 - 白水社 中国語辞典

毎月月初めに打ち合わせ会を開く.

每月月头儿开个碰头会。 - 白水社 中国語辞典

飼料はとても均等に混ぜ合わせてある.

饲料拌得很匀。 - 白水社 中国語辞典

もう一度これらの粉を混ぜ合わせなさい.

你再匀一下这些粉。 - 白水社 中国語辞典

あれからは,二度と顔を合わせたことがない.

从那以后,再没有见过面。 - 白水社 中国語辞典

計画はしばらく実行することを見合わせる.

方案暂缓执行。 - 白水社 中国語辞典

私はちゃんと車のチューブを貼り合わせた.

我粘好车胎了。 - 白水社 中国語辞典

隣近所に住んでいるが,あまり顔を合わせない.

虽然是隔壁邻居,但不常照面儿。 - 白水社 中国語辞典

数人の客が彼女とばったり顔を合わせた.

几位客人跟她照面儿了。 - 白水社 中国語辞典

私が家を出ると,ぱったり彼と顔を合わせた.

我一出门,正和他打了个照面儿。 - 白水社 中国語辞典

敵は我々を二日二晩にわたってひどいめに遭わせた.

敌人整了我两天两夜。 - 白水社 中国語辞典

我々はまるまる3年顔を合わせることがなかった.

我们整整三年没有见面了。 - 白水社 中国語辞典

事件が発生した時,折よく私はその場に居合わせた.

事情发生的时候,正巧我在场。 - 白水社 中国語辞典

彼は一人々々その場に居合わせた人に尋問した.

他要一个一个地质询在场的人。 - 白水社 中国語辞典

状況に合わせてカルシウム剤とビタミンCを使用する.

酌情使用钙剂和维生素 - 白水社 中国語辞典

この棚はうまく組み合わせていないので,がたがたする.

这个架子组合得不太好,摇摇晃晃的。 - 白水社 中国語辞典

句(フレーズ)は単語の組み合わせである.

词组是词的组合。 - 白水社 中国語辞典

さあ今度はあんたが親だ,早く牌を混ぜ合わせろ.

现在你坐庄,快洗牌。 - 白水社 中国語辞典

1チャンクあたりのI、B、Pフレームの内訳は、I、Pフレームが左右併せて1、Bフレームが左右併せて2である。

一个组块具有用于右侧和左侧的一个 I帧、一个 P帧和两个 B帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

組み合わせは、例えば電子総和回路(図示省略)により、組み合わせられた信号604を送信機を介して送信する前に実行され得る。

该组合可以在经由发射机发送组合的信号 604之前,例如由电子求和电路 (未示出 )执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の受信機/アンテナ組み合わせ500は、図3のWT300中の受信機302/アンテナ312組み合わせとして使用されることができる。

图 4的接收机 /天线组合 500可以用作图 3的 WT 300中的接收机 302/天线 312组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の受信機/アンテナ組み合わせ900は、図3のWT300中の受信機302/アンテナ312組み合わせ又は図7のWT801として使用されることができる。

图 8的接收机 /天线组合 900可以用作图 3的 WT 300或者图 7的 WT 801中的接收机302/天线 312组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

合せ手段は、利用者からの指示に応答して、画像形成装置に対し、そのセキュリティに関する設定を問合わせる。

查询装置响应于来自利用者的指示,向图像形成装置查询关于其安全的设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要求を問合せ要求にして、DNS要求メッセージがDNS問合せメッセージになるようにすることもできる。

所述请求可以是查询请求,以便 DNS请求消息为 DNS查询消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ユニット420からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送受信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。

从无线单元 420至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ユニット421からは、オペレータールーム200の信号変換器100まで、送受信あわせて2本の光ファイバーケーブルが延線される。

从无线单元 421至操作室 200的信号转换器 100设置 2根光缆用于收发。 - 中国語 特許翻訳例文集

問い合わせメッセージを受信したデバイス540は、ユーザが決定するように、ユーザに問い合わせメッセージの内容を表示する。

在接收到询问消息后,设备 540显示询问消息的内容以用于用户做出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

有効な組み合わせリストが生成されると、組み合わせは、結果のパラメータセットに分割される。

一旦生成了有效组合列表,则组合被划分成结果的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

エッジ平滑化能力は、ハードウェア要素、ソフトウェア要素、および/またはその任意の組み合わせ/下位組合せを介して実装できる。

可经由硬件组件、软件组件和 /或其组合 /子组合来实现边缘平滑能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、本実施形態では、実際に要した安定必要時間T1にあわせ、安定必要時間データを更新する。

因而,在本实施方式中,与实际所需的稳定所需时间 T1相匹配地来更新稳定所需时间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

左画像信号を出力するカメラ1Lと、右画像信号を出力するカメラ1Rは、視差に合わせ、左右方向に隣り合わせて配置される。

将输出左图像信号的相机 1L和输出右图像信号的相机 1R并排安置在视差相符的左右方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS