「噴騰する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 噴騰するの意味・解説 > 噴騰するに関連した中国語例文


「噴騰する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29289



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 585 586 次へ>

4つの近代化には多くの人材を養成することが必要である.

四个现代化需要培养出众多的人材。 - 白水社 中国語辞典

私が話をあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする

我把话说得那么重,他都不在乎。 - 白水社 中国語辞典

先生の卓見は私に裨益するところが少なくありません.

先生的卓见使我获益不浅。 - 白水社 中国語辞典

素直に自首することが犯罪者にとって唯一の道である.

坦白自首是犯罪者的唯一的出路。 - 白水社 中国語辞典

皆は何度か教材はどのように編集するかを懇談したことがあった.

大家座谈过几次教材怎么编写。 - 白水社 中国語辞典

これにより、各参加者が外国語で会話する場合であっても、同様の処理が可能となる。

由此,各参加者用外语对话时,也能够进行同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、外部装置が希望しないMIB情報を取得するおそれがある。

在这种情况下,有取得外部设备不希望的 MIB信息的担心。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションはユーザーが表示したいであろう画像のクラスターを利用することができる。

该应用可以利用用户想要显示的图像的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

PONにREを導入する場合、OLTと光スプリッタとの間で各ONUが共通に使用するトランクファイバ(集線光ファイバとも称する)にREを挿入する方法と、光スプリッタと各ONUとの間で使用する支線光ファイバにREを挿入する方法とが存在するが、制御の容易性から集線光ファイバに挿入する方法が望ましいと考えられる。

在 OLT和分光器之间各 ONU共同使用的主干光纤 (也称作集线光纤 )上插入 RE的方法、以及在分光器和各 ONU之间使用的支线光纤上插入 RE的方法,从控制的容易性来看,认为优选的是在集线光纤上插入的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

YES〔真正である〕であれば、420においてメッセージがリプレイであるかどうかを判定する

如果是,则在 420确定消息是否是重放的 (replay)。 - 中国語 特許翻訳例文集


あなたとあなたの愛するご家族がお元気とのことで、私は安心しました。

你和你爱的家人都健康,我就安心了。 - 中国語会話例文集

あの人ったらああいうたちで,ちょっと機嫌が悪くなると,仏頂面をする

他就是那么个脾性,一不高兴,就挂着个脸。 - 白水社 中国語辞典

子供に対する指導は厳格であることが必要である上に辛抱強いことも必要である.

对孩子的训导既要严格又要耐心。 - 白水社 中国語辞典

ユーザインタフェース能力は、1名または複数名のユーザが、様々な機能(例えば、情報を入力する、情報を点検する、論理接続を特定する/確立する/変更するために構成された方法の実行を開始するなど、および以上の様々な組合せ)を実行することを可能にする

用户接口功能使得一个或多个用户能够执行各种功能 (例如录入信息、浏览信息、启动适于确定 /建立 /修改逻辑连接的方法的执行等,及其各种组合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.

没头没脑 - 白水社 中国語辞典

【図2】異なる種類の視差バリアを説明する概略図である。

图 2是说明不同类型的视差屏蔽的图解视图; - 中国語 特許翻訳例文集

もし一致しないMACアドレスであれば(S155:NO)、当該ONUの登録を拒否する(S156)。

如果是不一致的 MAC地址 (S155:否 ),则拒绝该 ONU的登录 (S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この長穴は、搬送ガイド61A〜61Cの揺動範囲を制限するものである。

伸长孔用于限制输送引导器 61A至 61C的枢转运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】或るユーザに関するメニュー画面を示す図である。

图 21是表示与某一用户有关的菜单画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。

在给临时工下达命令的时候,给与对方考虑的余地。 - 中国語会話例文集

アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。

在兼职中下命令时要给对方思考的余地。 - 中国語会話例文集

いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。

什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。 - 中国語会話例文集

彼らはアメリカタバコガに対する耐性のある綿を栽培している。

他们正在栽培抗美洲棉铃虫的棉花。 - 中国語会話例文集

提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。

在提议的时候可以不用考虑实施的可行性。 - 中国語会話例文集

送信端末200は、開始するサービスの種別に該当するTCP送信制御情報が存在する場合は、ステップS23に進み、開始するサービスの種別に該当するTCP送信制御情報が存在しない場合は本フローを終了する

发送终端 200在存在与要开始的服务的类别相符的 TCP发送控制信息的情况下进入步骤 S23,在不存在与要开始的服务的类别相符的 TCP发送控制信息的情况下结束本流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1012において、データ種別402が不揮発性メモリアクセスする必要がある処理であれば図11のステップ1114へ進み、不揮発性メモリアクセスする必要がなければ、格納応答を送信(ステップ1013)する

在步骤 1012中,如果数据类别 402为有必要向非易失性存储器进行存取的处理,则前进到图 11的步骤 1114,如果没有必要向非易失性存储器存取,而发送存储应答 (步骤1013)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところがベルト製作時にベルト長と、歯型ピッチを正確に作成することは困難であり、更に使用する走行ユニットのプーリ間スパン、走行ユニット側の固定位置に適合するためには製造型を使用条件に適合するように準備する必要がある。

但是,在制作传动带时准确地制做出传动带长度和齿型节距 (pitch)都是困难的,而且,为了与使用的移动单元的带轮之间的跨距(span)、移动单元侧的固定位置适应,需要准备与使用条件适应的制造模具。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、特徴量導出部176は、アフィン変換後の顔画像に関する特徴点を、アフィン変換後の顔画像から検出することを試みるが、ここでは、その検出に費やす処理負荷が大きくなるため、事前に検出されているアフィン変換前の顔画像に関する特徴点をアフィン変換することで導出する

并且,特征量导出部 176尝试检测与仿射变换后的脸部图像相关的特征点。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、眼が平均化することができる期間に亘って存在する。 位相シフトは、ビームの光路を変えることによりもたらされることが可能である。

此出现于期间眼睛能够达到平均的周期中。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、画素20Aを生成する場合には、一方のマスクが用いられ、画素20Bを生成する場合には、他方のマスクが用いられる。

更具体地,当形成像素 20A时,采用一个掩模,而当形成像素 20B时,采用另一个掩模。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCTおよびDWTは効率的に計算できるが、データ削減の前に完全な変換を計算する必要があるため、効率が低下する

虽然 DCT和 DWT可以高效率地计算,但是在数据缩减之前计算完整变换的需要导致了低效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、水中でも通信を行なおうとするならば、水中でも共振周波数が変化しないようにする必要がある。

因此,如果将要在水中执行通信,那么有必要使得谐振频率即使在水中也不变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くのエコノミストが、団塊の世代が定年に達する2007年に起こる可能性がある2007年問題に関する懸念を示した。

多数的经济学家担心2007年问题,即在2007年二战后出生的人都到了退休年龄所引发的问题。 - 中国語会話例文集

[096]ツールが所定のカラーチャンネル内のマクロブロックQPに関する情報を信号で送った後、ツールは、空間的に変化するQPを有する別のカラーチャンネルが存在するか否かチェックする(620)。

在工具发信号表示给定色通道中的宏块的 QP的信息之后,工具检查 (620)是否存在具有空间上变化的 QP的另一个色通道。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメッセージは、会うことに対する返事又は会うことの誘いを促すことである可能性が高いため、ユーザがこの誘いを受諾することに応対可能であることを、メッセージを送信する前に確認するのが有用であろう。

由于此类消息有可能促成对于见面的答复或邀请,所以在发送该消息之前确认该用户将有空接受这样的邀请可能是有帮助的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、容量全体は経時変化しないかまたはほんのわずか変化するだけであって、かつ、経時変化するグループ容量が経時変化する場合もありうるが、それは図7から分かるように、GBRトラヒックも経時変化することがあるからである。

其中总容量不是时变的,或者仅略微时变; 时变组容量是时变的,因为从图 7可以看到,GBR业务量也可以是时变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、データ通信チャネルを使用して、更新された暗号鍵を獲得しなくても、MS300は、その更新された暗号鍵が真正であり、インターネットと通信するためにV−PSDN304と通信する際に使用するのが安全であると確信することができる。

因此,即使没有使用数据通信信道来获得经更新密码密钥,MS 300也可以确定经更新加密密钥是可信的,并且用来与 V-PSDN 304通信以便与因特网通信是安全的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、背景領域に属する画素のうち記憶色“緑色”に該当する画素がある一定数よりも少なく、記憶色“青色”に該当する画素がある一定数以上存在する場合には、数の多い記憶色“青色”に該当する画素だけに基づいて輝度平均値を算出するとしてもよい。

例如,在属于背景区域的像素中与存储色“绿色”对应的像素少于一定数量,与存储色“蓝色”对应的像素存在一定数量以上的情况下,可以只根据数量多的与存储色“蓝色”对应的像素计算亮度平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

INC_CIDが1に等しい場合、DL−MAP IE600は、8ビットの長さを有する、CIDの数を示す値(N_CID)と、このIE用に割り当てられた、各々16ビットの長さを有する対応する数のCIDとを有することができる。

如果 INC_CID等于 1,那么 DL-MAP IE 600所具有的值用于指示 CID的数目 (N_CID)和指示为该 IE分配的 CID的相应数目,其中,前者的数目具有 8个比特长度,每一个值具有 16个比特长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦DVRが、ハッシュ値「A2R2」を認識すると、DVRは、ハッシュ・シーケンスを認識するために上記の方法に従って、直ちにアクション(例えば、DVRに接続されている表示画面にアイコンを表示する)を実行することができる。

一旦 DVR识别了哈希值“A2R2”,根据如上所述的用于识别哈希序列的方法,DVR可以立即执行动作,例如在连接到 DVR的显示屏上显示图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】疑われるノード障害の衝突する報告の間でアービトレートする方法を示す一例の流れ図である。

图 21示出了用于在被怀疑的节点故障的冲突报告之间进行仲裁的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの例以外でも、反復性のある事象に対する撮像であれば同様の効果を奏することは明らかである。

已经明确的是,除这些例子以外,只要是对具有反复性的现象的摄像,就能够获得同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体がSDカード以外である場合は、記録媒体の規格にしたがい規定されるパスにAVCHDディレクトリが存在するか否かを確認することにより、動画ファイルの有無を判定することができる。

在记录介质为 SD卡以外的情况下,通过确认在按照记录介质的标准而规定的路径是否存在 AVCHD目录,能够判定运动图像文件的有无。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実装では、eNBがUE1(RNを含む)に制御情報を送信するのと同時にRNがUE2に制御情報を送信するとき、RNがeNBから制御メッセージを受信することが不可能な場合がある。

在一些实施方式中,存在以下情形,其中当在 eNB向 UE1、包括 RN发射控制信息的同时 RN向 UE2发射控制信息时,RN不能从 eNB接收控制消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

is_multi_Clip_entriesのフラグが立っている場合、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合のシンタクスが参照される。

如果is_multi_Clip_entries标志为 on,则参考在 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、第2のレベルのエラー訂正は、CQIが低いときに、失敗する可能性が高いこともある。

然而,第二层级错误校正在 CQI为低时可能会失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコン100が、受信ノードによって受信される可能性がある2つのシナリオが存在する

存在两种场景,其中可以在接收节点处接收信标 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の製品において劣化が早期に進行する可能性があることが判明いたしました。

弄清了关于一部分商品有早期退化的可能性的事情。 - 中国語会話例文集

今日指導者が君を批判したが,君はどんな事があっても二度と突っ張るようなことはするな.

今天领导批评你,你千万不要再尥蹶子。 - 白水社 中国語辞典

人が君に少し意見を出すと,君は人が自分を攻撃すると言う,そんなばかな事があるものか!

人家给你提了一点意见,你就说人家攻击你,这是哪里的话? - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 585 586 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS