「嚙る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 嚙るの意味・解説 > 嚙るに関連した中国語例文


「嚙る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 454 455 456 457 458 459 460 461 462 .... 999 1000 次へ>

ある態様では、TDMに基づく方法は、いくつかのアンテナに入射する複数の信号を多重化するために使用され得る。

在一方面中,可使用基于 TDM的方法来多路复用撞击在若干天线上的多个信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、システム1400は、電気コンポーネント1404〜1416に関連する機能を実行する命令を保持するメモリ1420を含み得る。

另外,系统 1400可包括存储器 1420,所述存储器 1420保留用于执行与电组件 1404到 1416相关联的功能的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成デジタル信号を生成するために、単一アナログ信号のデジタルバージョンを生成する手段1514が提供される。

提供用于产生所述单一模拟信号的数字版本以产生经组合的数字信号的装置1514。 - 中国語 特許翻訳例文集

各データパケット通信信号のデジタル複製を生成するために、デジタルバージョンを逆拡散させる手段1516が提供される。

提供用于解扩展所述数字版本以产生每一数据包通信信号的数字副本的装置 1516。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC606はまた、NAS602の再送をトリガーすることができる別のイベントの通知、またはNAS602もしくはPDCP610への配信通知を提供することができる。

RRC 606还可提供可以触发NAS 602重传的另一事件的通知或递送通知至 NAS 602或 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル選択またはセル再選択がある場合、PDCP708はまた、ピアPDCP728とPDCP状態報告726を交換することができる。

如果存在小区选择或重选,PDCP 708也可以与对等 PDCP 728交换 PDCP状态报告 726。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいはまた、メッセージ722を送る場合、メッセージ722のPDCPヘッダー中に新規ポーリング・ビットを設定することができる。

可替换地,如果发送了消息 722,则可以在消息 722的 PDCP报头中设置新的轮询比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイミングは、送信されるメッセージRAC1と受信される乱数に基づいて正確に決定することができる。

可以基于发送的消息 RAC1和接收的随机数精确地确定计时。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、各セル102が、対応する基地局104によってサービスされる複数のセル102に対して通信を提供する。

系统 100提供用于多个小区 102的通信,其中每一小区 102由对应的基站 104服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令912は、ここにおいて説明される方法をインプリメントするようにプロセッサ904によって実行可能とすることができる。

指令 912可由处理器904执行以实施本文中所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


ただし、新しい項目が作業キューに追加されるレート(rate)がCPUの能力を超える場合、作業キューのサイズが増加することがある。

然而,如果新的项加入到工作队列的速率超过 CPU的能力,则可能增加工作队列的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPUの処理負荷を軽減する1つの方法は、その作業キューに置かれる新しい項目の数を制限することである。

一种减少 CPU处理负担的方法是限制加入到其工作队列的新的项的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

キューで消費される帯域幅(bandwidth)を測定するための一つの方法は、トークンバケットを使用することである。

对队列所消耗的带宽进行测量的一种方法是使用令牌桶。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンバケット内で利用できる十分なトークンが存在する限り、パケットが送信されることができる。

只要令牌桶中可用的令牌足够,就可以发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

MN102とBTS112は無線で通信する。

MN 102和 BTS 112进行无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206中の複数の命令は、ここに記述される複数の方法をインプリメントするために実行可能であることができる。

存储器 206中的指令可供执行以实现本文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内で使用されることができる送信機302の例を例示する。

图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3はまた、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内で使用されることができる受信機304の例を例示する。

图 3还图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的接收机 304的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ここに示される複数の技術は、WiMAXおよびWLANシステムのような、様々な異なる無線システムにおいて利用されることができる。

因此,本文给出的技术可在包括 WiMAX和 WLAN系统的各种不同无线系统中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

どちらの場合においても、複数のAPIマスク値は、対応するAPIビット値がない複数のビット位置を識別するために使用されることができる。

在任一情形下,API掩码值可被用于标识没有对应 API比特值的比特位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のAPIビット値に基づく、複数のパスにおける減少は、図820を左から右へ横断することによって説明されることができる。

基于API比特值减少路径可通过从左向右遍历图820来解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスキームに従って、局(STA)が送信するであろう前に、それは、別のSTAが送信しているかどうかを決定するために媒体を感知(sense)する。

根据此方案,在站 (STA)将发射之前,它将侦听介质以确定是否另一 STA正在发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

聞いている(listening)複数の他の局はまた、ACKを要する以前のフレームの送信機のアドレス(TA)に基づいて予期すべきRAを知ることができる。

正在侦听的其他站也可基于要求 ACK的先前帧的发射机地址 (TA)而知道所预期的 RA。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】近接基地局から送信される制御信号に起因するダイナミックレンジの変動を説明する図である。

图 4是说明由从邻近基站发送的控制信号引起的动态范围的变动的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、近接基地局から周期的に送信される制御信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。

据此,能够减少由从邻近基站周期性地发送的控制信号引起的通信信号的解调错误。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、近接基地局から周期的に送信される制御信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。

因此,能够减少由从邻近基站周期性地发送的控制信号引起的通信信号的解调错误。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様では、トンネル135は総括的なルーティングのカプセル化(GRE)−UDP−IPトンネルを通るPPPであり得る。

在其它方面,隧道 135可以是通用路由封装 (GRE)-UDP-IP隧道上的 PPP。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 150は、さらに受信信号を復調することができ、プロセッサ206にそれらを供給することができる復調器204を含み得る。

MS 150也可以包括解调器 204,其能够对所接收信号进行解调并且将这些信号提供给处理器 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

PPP処理はすべてSIP GWで行われる。

在 SIP GW处完成所有的 PPP处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある態様によれば、SIP GWはHDLCフレーミングを実行するように構成され、それによって、MSによって実行される処理の量を減らし得る。

根据一些方面,SIP GW可以被配置为执行 HDLC成帧,从而减少 MS执行的处理量。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求される帯域幅がUE100について予約されると、要求されたIPTVサービスを開始することができる。

利用被预留给 UE 100的所需带宽,现在可以发起所请求的 IPTV服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のUE300は、プロセッサ501を備える。

图 5的 UE 300包括: - 中国語 特許翻訳例文集

データフォーマットを変換することに加えて、サーバ50は、書き起こしが許可されていることを確認することが必要な場合がある。

除了转换数据格式外,服务器 50可能需要确认转录是被授权的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。

例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼処理システム108Aの記憶媒体306は、呼処理システム108Aによって使用されるあらゆるタイプのデータを格納するように構成される。

呼叫处理系统 108A的存储媒体 306经配置以存储由呼叫处理系统 108A利用的任何类型的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような二次元ディスプレイシステムは、表示されている対象を回転させることによって、三次元の印象を提供することができる。

这种 2D显示系统可以通过旋转显示的对象提供 3D印象。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうする利点は、ラインをレンダリングするために必要な画像情報が比較的近いストライプ中に配置されることである。

这样做的优点在于,再现线所需的图像信息相对紧密地位于条纹中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビデオラインが水平ラインである場合、セレクタ104は左から右に連続するポイントを選択することができる。

例如,如果视频线是水平线,那么选择器 104可以从左到右选择连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの位置値は、(例えばビデオ画像の左側に対応する)固定の基準位置に対する位置値として符号化されることができる。

这些位置值可以编码为相对于固定参考点 (例如与视频图像的左侧相应 )的位置值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、部分601、602及び603である。

其实例是部分601、602和 603。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】デコード処理を示す図である。

图 35示出了解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図36】Close GOP構造を示す図である。

图 36示出了封闭 GOP(Close GOP)结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】Open GOP構造を示す図である。

图 37示出了开放 GOP(Open GOP)结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】Close GOP構造を示す図である。

图 39示出了封闭 GOP结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】Open GOP構造を示す図である。

图 40示出了开放 GOP结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図82】検証装置を示す図である。

图 82示出了验证设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図84】検証の例を示す図である。

图 84示出了验证示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

version_numberは4桁の数字からなる。

version_number由 4位数字构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_Information_file_name[0]は参照するClipを表す。

Clip_Information_file_name[0]表示要被引用的 Clip。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、Clipを含むmt2sファイルのファイル名と、それに対応するClip Informationファイルのファイル名には同じ5桁の数字が含まれる。

注意,相同的 5位数字被包含在 Clip信息文件的文件名与其相对应的、包括Clip的 m2ts文件的文件名中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 454 455 456 457 458 459 460 461 462 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS