意味 | 例文 |
「嚙る」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼は非常に真面目に仕事をする。
他非常认真地工作。 - 中国語会話例文集
彼女は賢くて思いやりがある。
她又聪明又有同情心。 - 中国語会話例文集
彼女を見るため沖縄に行く。
为了见她我要去冲绳。 - 中国語会話例文集
表示方法を切り替える。
更换表示方法。 - 中国語会話例文集
裕福な生活を続ける。
继续富足的生活。 - 中国語会話例文集
洋服がハンガーからずれ落ちる。
衣服从衣架上掉下来。 - 中国語会話例文集
料理を取り分ける皿を下さい。
请给我分菜的盘子。 - 中国語会話例文集
誰と出かけるつもりですか。
你打算和谁一起出门呢? - 中国語会話例文集
そこで以下の準備をしている。
我在那做着以下准备。 - 中国語会話例文集
ふざけるのもいい加減にしてくれ!
胡闹也给我适可而止! - 中国語会話例文集
何かやるべきことがありますか?
我有什么应该做的事吗? - 中国語会話例文集
リラックスしてるように見えます。
你看起来很放松。 - 中国語会話例文集
もうすぐ夏が終わるなと思う。
我感觉夏天就快结束了。 - 中国語会話例文集
何をすることが好きですか?
喜欢做什么事情呢? - 中国語会話例文集
明日は晴れるだろうと思います。
我觉得明天会放晴的吧。 - 中国語会話例文集
明日は晴れるだろうと思います。
我想明天会天晴吧。 - 中国語会話例文集
看護師を辞めることにした。
我决定了辞去护士工作。 - 中国語会話例文集
週に一度外食をする。
我一周在外面吃一次饭。 - 中国語会話例文集
毎日音楽を聴いている。
我每天都听音乐。 - 中国語会話例文集
明日は雨が降ると思う。
我觉得明天会下雨。 - 中国語会話例文集
明日は寒くなるでしょう。
明天会变冷吧。 - 中国語会話例文集
多くのエコノミストが、団塊の世代が定年に達する2007年に起こる可能性がある2007年問題に関する懸念を示した。
多数的经济学家担心2007年问题,即在2007年二战后出生的人都到了退休年龄所引发的问题。 - 中国語会話例文集
もうすぐ仕事が終わる。
还差一点工作就结束了。 - 中国語会話例文集
契約社員として採用される。
被录取为合同员工。 - 中国語会話例文集
料理をするのがとても好きです。
我特别喜欢烹饪。 - 中国語会話例文集
彼は誓約書にサインしている。
他在保证书上签名。 - 中国語会話例文集
彼女は浴衣が似合っている。
她适合穿薄和服。 - 中国語会話例文集
ドメイン構造を理解する。
理解版图构造。 - 中国語会話例文集
君は原発に反対してるの?
你反对原子能发电吗? - 中国語会話例文集
腕と足を怪我している。
你的胳膊和脚受伤了。 - 中国語会話例文集
それくらい出来るでしょ?
那种程度的事情你能做到吧? - 中国語会話例文集
トナカイの群れがあそこにいる。
驯鹿的鹿群在那边。 - 中国語会話例文集
トナカイの群れが走っている。
一群驯鹿在奔跑。 - 中国語会話例文集
あなたを忘れることができない。
我无法忘记你。 - 中国語会話例文集
歌を歌っているあなたを見たい。
我想看你唱歌。 - 中国語会話例文集
この解釈には無理がある。
这个解释不合理。 - 中国語会話例文集
ペンギンが動物園から逃げる。
企鹅会从动物园逃跑。 - 中国語会話例文集
英語は多くの国で話されている。
很多国家都说英语。 - 中国語会話例文集
蟻が大量に発生している。
正在产生大量的蚂蚁。 - 中国語会話例文集
今一番はまっている事は?
现在最热衷的事情是什么? - 中国語会話例文集
すぐに見つけることができました。
我马上就找到了。 - 中国語会話例文集
緻密な作戦を立てる。
制定周密的作战计划。 - 中国語会話例文集
神棚にお茶と水を供える。
在神龛里供奉茶和水。 - 中国語会話例文集
神棚にお茶を供える。
在神龛里供奉茶。 - 中国語会話例文集
プリンを持ち帰ることができます。
你可以把布丁带回去。 - 中国語会話例文集
沢山日本語を知っているのね。
你知道很多日语呢。 - 中国語会話例文集
今日はずっと家にいるつもりだ。
今天打算一直待在家里。 - 中国語会話例文集
この仕事から外れる予定です。
我将要离开这项工作。 - 中国語会話例文集
ほめられることが好きだ。
我喜欢被人夸奖。 - 中国語会話例文集
新しい単語を覚えるのが好きだ。
我喜欢背新单词。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |