意味 | 例文 |
「嚮に」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
荷重を与える。
给予负荷。 - 中国語会話例文集
荷物を引き取る。
收取行李。 - 中国語会話例文集
課題の認識
课题的认知 - 中国語会話例文集
過去のニュース
过去的新闻 - 中国語会話例文集
確認ありがとう。
谢谢确认。 - 中国語会話例文集
確認いたします。
我去确认。 - 中国語会話例文集
確認があります。
有确认。 - 中国語会話例文集
確認ください。
请确认。 - 中国語会話例文集
確認してね。
要确认一下哦。 - 中国語会話例文集
機械の搬入
机械的搬入 - 中国語会話例文集
記入をしました。
写上了。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。
她很满足地描述了自己定制的礼服。 - 中国語会話例文集
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。
被芬芳的咖啡香味所吸引,我走进了咖啡厅。 - 中国語会話例文集
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集
彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。
她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。 - 中国語会話例文集
筋肉隆々
肌肉发达 - 中国語会話例文集
国債の購入
国债的购买 - 中国語会話例文集
今、何してるの?
现在在做什么? - 中国語会話例文集
今日は何曜日?
今天星期几? - 中国語会話例文集
最高な一日
最棒的一天 - 中国語会話例文集
三日前から
三天前开始 - 中国語会話例文集
インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。
随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。 - 中国語会話例文集
一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。
一般音乐家们在演奏前需要进行调音。 - 中国語会話例文集
川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。
河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。 - 中国語会話例文集
私は12歳です。
我12岁。 - 中国語会話例文集
私は20歳です。
我20岁。 - 中国語会話例文集
テニスをします。
我打网球。 - 中国語会話例文集
確認しました。
我确认过了。 - 中国語会話例文集
私は苦手です。
我不擅长。 - 中国語会話例文集
私は人間です。
我是人类。 - 中国語会話例文集
糖尿病です。
我有糖尿病。 - 中国語会話例文集
二位でした。
我曾经是第二名。 - 中国語会話例文集
捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。
被捕的人被奴隶贩子送到了美国。 - 中国語会話例文集
このプロセスにより結果的に層の層間剥離を生み出す。
这个过程的结果是产生各层的积层剥离。 - 中国語会話例文集
市場の急変に備えるにはストップ注文が有効だ。
防备市场突变止损指令是有效的。 - 中国語会話例文集
コンサルタントは当社にバルスによる分析の実施を提案した。
顾问提出了通过VALS来分析我们公司的提案。 - 中国語会話例文集
定期借地権は満期になると更新なしに失効する。
定期借地権到期后不更新就失效了。 - 中国語会話例文集
買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。
買掛金勘定是买入后结算时进行的。 - 中国語会話例文集
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。
关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。 - 中国語会話例文集
キャスリングはルークの1つと共にキングによってなされる。
王车易位是由1个城堡棋子和王棋完成的。 - 中国語会話例文集
彼はイギリスに留学することについてとても悩んでいる。
他也在烦恼着去英国留学的事情。 - 中国語会話例文集
彼は彼の弟と妹に大学に行って欲しいと思っている。
他想要他的弟弟和妹妹去上大学。 - 中国語会話例文集
彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。
他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集
彼女は既にあなたにその申込書とお金を渡した。
她已经把那张申请书和钱给了你。 - 中国語会話例文集
何を弾きますか?
你在弹什么? - 中国語会話例文集
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。
我可能没有注意到我自己想做什么。 - 中国語会話例文集
明日はホットヨガに行き、その後は友達とご飯に行きます。
明天去做热瑜伽,那之后和朋友去吃饭。 - 中国語会話例文集
私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。
我的梦想是能流畅地说英语。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に仕事ができる日を楽しみにしています。
期待着能和你一起共事的日子。 - 中国語会話例文集
昨日の夜突然腹痛に襲われて、病院に行きました。
我昨天晚上突然肚子痛起来,就去了医院。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |