「四次の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 四次のの意味・解説 > 四次のに関連した中国語例文


「四次の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 101



1 2 3 次へ>

半期.

下一季度 - 白水社 中国語辞典

方程式の正値性

四次方程的正值性 - 中国語会話例文集

(動作の回数を数える)4度.

四次 - 白水社 中国語辞典

その本を4回読みました。

那本书我读了四次。 - 中国語会話例文集

勇敢にイノベーションの第三・第の波を迎えねばならない.

要敢于迎接技术革命的第三次、第四次浪潮。 - 白水社 中国語辞典

オリンピックの特徴は年に一度開かれるということです。

奥运会的特征是每四年举办一次。 - 中国語会話例文集

に、図17は、比較部28の第4構成例を示している。

图 17示出了比较部分 28的配置的第四示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

4回に分けてその金額を支払います。

我会分四次支付那个金额。 - 中国語会話例文集

私達は4日に一度は母のお見舞いに行っています。

我们每四天就去看母亲一次。 - 中国語会話例文集

彼はその公園に行くまで4回休憩した。

他在去那个公园的路上休息了四次。 - 中国語会話例文集


4回連続でそのチャンピオンシップに勝ちました。

我连续四次获得了那个比赛的冠军。 - 中国語会話例文集

会社の資金は4か月に1度回転する.

公司的资金每四个月周转一次。 - 白水社 中国語辞典

列車の14便は南京を経由して上海へ行く.

十四次火车走南京到上海。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの5年来々と4度にわたって模範労働者に選ばれた.

他五年来先后四次被评为先进工作者。 - 白水社 中国語辞典

延べ4億数千万人がデモ行進した.

有四亿几千万人次举行示威游行。 - 白水社 中国語辞典

の要求が受信されたら、この要求はの処理ユニット252に送られうる。

当已经接收到第四个请求时,可以将该请求发送给下一处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社季報とは、投資家のための半期ごとの企業情報誌である。

公司的季报是向投资者提供的每季度一次的企业信息册。 - 中国語会話例文集

彼の鋭い眼光は方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した.

他的尖利的眼光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。 - 白水社 中国語辞典

ニュースキャスターが今回のカ国首脳会議の目的を説明した。

新闻广播员解说了这次四国首脑会议的目的。 - 中国語会話例文集

月面に初めて人が降り立ったのは、もう〇年以上も前のこと

人类第一次站在月球表面已经是四十年前的事情了 - 中国語会話例文集

ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。

独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。 - 中国語会話例文集

の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。

下周四在和铃木的会议上确认详细内容。 - 中国語会話例文集

ステップS702−6では、4画素目以降をの処理により復号化する。

在步骤 S702-6中,通过如下处理对第四和后续像素进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

その女性は少なくとも1日に4回は服用しなければならない。

那名女性每天至少需要吃四次药。 - 中国語会話例文集

九州セラミックスはの会計半期で、赤字になる。

九州陶瓷在下一个会计季度将会有亏损。 - 中国語会話例文集

再三再の働きかけを経て,皆はやっと応募した.

经过了几次三番的动员,大家才报了名。 - 白水社 中国語辞典

彼は六時中今度の旅行に参加したいと強く願っている.

他时刻都梦想着参加这次旅行。 - 白水社 中国語辞典

我々は4回にわたってテレビ講座の試験放送をした.

我们进行过四次电视讲座试播。 - 白水社 中国語辞典

実施例では、STA104が4フレームに1回グループ割り当てを提供される場合、CQI報告は、4フレームに1回の頻度で提供されてもよい。

在一实施例中,如果每四帧向 STA 104提供一次组分配,则能以每四帧一次的频率来执行 CQI报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、第4の実施の形態に係るアンテナスイッチ(以下、第4のアンテナスイッチ10Dと記す)について図10を参照しながら説明する。

下面将参考图 10来描述根据第四实施例的天线开关 (在下文中被称为第四天线开关 10D)。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、本発明の第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラについて説明する。

根据第四实施例的照相机 40进行如下配置: - 中国語 特許翻訳例文集

図4の例において、24のLSPパスのうち12が、一LSPに関するパスとして使用されている。

在图 4的实例中,正将二十四条 LSP路径中的十二条用作主 LSP的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、本発明の第4の実施の形態に係る情報処理システムについて説明する。

接下来,将描述根据本发明第四实施例的信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

半期の会議で、再びいい結果をご報告できることを期待しています。

在下个季度的会议上,我期待还能听到好的结果。 - 中国語会話例文集

この度は、弊社の無理なお願いに奔走していただき感謝しております。

这次很感谢您为了弊公司任性的请求而四处奔走。 - 中国語会話例文集

第4の元は時間、すなわち(T1、T2、T3、T4として識別される)過去、現在、または未来である。

第四维是时间: 过去、现在或未来 (标识为 T1,T2,T3,T4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ITU-Rは、IMT-2000以後の世代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。

ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データ「Test.txt」に対しては、変更情報A、E、IおよびKより4つの変更処理が行われている。

例如,对数据“Test.txt”进行了改变信息 A、E、I和 K的四次改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、直近4回分の比較結果r0乃至比較結果r3として「1」、「0.8」、「0.2」、および「-0.1」が示されている。

本文中,将“1”、“0.8”、“0.2”以及“-0.1”呈现为最近四次的比较结果 r0至 r3。 - 中国語 特許翻訳例文集

このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。

这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。 - 中国語会話例文集

週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。

请允许我下周三和周四暂停营业。 - 中国語会話例文集

第1の空間チャネル内において、MD−1は自身の受領確認を先ず4つのチャネル全てに送信して、に、MD−2の受領確認を同じ4つのチャネルに送信するようスケジュールされる。

在第一空间信道内,首先调度 MD-1在所有四个信道上发送其确认,而后是在相同的四个信道上的来自 MD-2的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方の空間チャネルでは、MD−6は自身の受領確認を先ず4つのチャネル全て上に送信して、に、MD−7の受領確認を同じ4つのチャネル上に送信するようスケジュールされる。

在另一空间信道上,首先调度 MD-6在所有四个信道上发送其确认,而后是在相同的四个信道上的来自 MD-7的确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明を適用した3元立体映像視聴システムの第4の実施の形態の構成例を示す図である。

图 14是示出按照本发明第四实施例的 3D立体视频图像观看系统的典型配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、受信手段は、さらに、第二のデバイスから第三のデバイスに第一のリモート・メディア・フローを送信するように要求する第のメッセージを受信することができる。

则接收单元可进一步能够接收请求将第一远程媒体流从第二装置传送到第三装置的第四消息; - 中国語 特許翻訳例文集

に、位置決めされた状態でパッケージ101の隅101a、101b、101c、101dと固定板103の開口部103aとの間に接着剤を流して硬化させ、パッケージ101と固定板103とを仮固定する。

在封装 101被定位的状态下,使粘接剂在四个角 101a、101b、101c和 101d与固定板 103的开口部 103a之间的空间中流动并固化,以临时固定封装 101和固定板 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図1からから図13に加えて、図14を参照して、本発明の第4の実施形態である撮像装置について説明する。

接着,除图 1~ 13以外,将参考图 14A~ 14E来说明作为本发明的第四实施例的摄像设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、図12及び図13を参照して、本発明の第4の実施形態である通信端末について説明する。

接下来,将参考图12A、图12B和图13给出对根据本发明的第四实施例的通信终端的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

に、ネットワークI/F−B2011に対応されたIPアドレスを取得し、setsockopt()の第4引数にその値を含めて実行する。

然后,套接字 API包装 307获取与网络接口 B 2011相关联的 IP地址,并且将获取的 IP地址的值设置在 setsockopt()的第四参数中,以执行命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例の場合、FT用GUI画像430に表示されるファミリーツリーは、オリジナル(始祖)のクリップ(Original Clip)が4回トランスコードされて、4つの子クリップ(Child Clip A, Child Clip B, Child Clip C, Child Clip D)が生成され、さらに、子クリップD(Child Clip D)が4回トランスコードされて、4つの子クリップ(Child Clip D-1, Child Clip D-2, Child Clip D-3, Child Clip D-4)が生成されたことを示している。

在图 8的例子的情况下,用于 FT的 GUI图像 430所显示的家谱树示出了原始 (祖先 )剪辑 (Original Clip)被转码了四次,从而生成了四个子剪辑 (Child Clip A,Child Clip B,Child Clip C,Child Clip D),而且子剪辑 D(Child Clip D)被转码了四个,从而生成了四个子剪辑(Child Clip D-1,Child Clip D-2,Child Clip D-3,Child Clip D-4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS