意味 | 例文 |
「四角」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
方形洞
四角い穴 - 中国語会話例文集
三元四角
3元4角. - 白水社 中国語辞典
四方脸膛儿
四角い顔. - 白水社 中国語辞典
四方形
四角形. - 白水社 中国語辞典
正方盒子
真四角な小箱. - 白水社 中国語辞典
一块方的木板
1枚の四角の板. - 白水社 中国語辞典
这块木板方方儿的。
この板は真四角だ. - 白水社 中国語辞典
四四方方的盒子
真四角な紙箱. - 白水社 中国語辞典
一块四四方方的木头
四角い木材. - 白水社 中国語辞典
拖船因要助推货船故而船头是四角形的。
引き船は荷船を押すために船首が四角い。 - 中国語会話例文集
建筑物的大致轮廓是四方形的。
建物の概観は四角い。 - 中国語会話例文集
四个方方儿的大字
真四角な4つの大きい字. - 白水社 中国語辞典
每一块石头都是方方正正的。
どの石も真四角だ. - 白水社 中国語辞典
把纸折得方方正正的。
紙を真四角に折った. - 白水社 中国語辞典
他长个四方脸。
彼は四角い顔をしている. - 白水社 中国語辞典
把面翻过来放到操作台,用手拉成四角形。
生地が裏返しになるように作業台に出して、四角形になるように手で整えながら伸ばす。 - 中国語会話例文集
在图 14中,各个四边形表示剪辑 (节点 )。
図14において、各四角は、クリップ(ノード)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
从那里掇来一只方凳。
そこから四角の腰掛けを両手で持って来る. - 白水社 中国語辞典
我要的是方的,不是圆的。
私に必要なのは四角のもので,丸いものではない. - 白水社 中国語辞典
在本例中,在记录纸 P的右上角附近和左下角附近各印刷了一个四角形(正方形 )的伪图像 50。
本例では、記録紙Pの右上角近傍と左下角近傍に1個ずつ四角形(正方形)のダミー画像50が印刷されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差栅格包括比如 50个正方形的小孔构成的图案。
視差バリアは、四角形の50のような開口部のパターンを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。
人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった. - 白水社 中国語辞典
因此,设取入范围是包含范围 103c的最小的外接四边形的范围 103d。
したがって、取込範囲は、範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择图标可为四边形图标 174A、176A、178A、180A,如图 9中所说明。
選択アイコンは、図9に例示するように、四角形のアイコン174A、176A、178A、180Aである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这张桌子不方不圆的,样子可难看了。
このテーブルは四角でも丸でもなくどっちつかずで,格好は本当に不細工だ. - 白水社 中国語辞典
例如图 9的 B所示的家谱树的各四个角表示节点 (剪辑 ),各个四边形的大小示出各个剪辑的图像的图像大小 (分辨率 )。
例えば、図9Bに示されるファミリーツリーの各四角はノード(クリップ)を表しており、それぞれの四角の大きさは、各クリップの画像の画サイズ(解像度)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9的 B的例子的情况下,四边形最大的剪辑 452的图像的分辨率最高,四边形最小的剪辑 453和剪辑 454的图像的分辨率最低。
図9Bの例の場合、四角が最も大きいクリップ452の画像の解像度が最も高く、四角が最も小さいクリップ453およびクリップ454の画像の解像度が最も低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在附图中,白色四边形表示半导体集成电路 (IC)的端子,能够将可变电容 56收容到IC内。
なお、図において白四角は、半導体集積回路(IC)の端子を表しており、可変容量56をICに収容することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一及第二装饰盖 81、82上的各开口部 85、87的上面的周缘上,凹陷状地形成有左右一对四方形状的凹部 93、93,该凹部 93、93具有阻挡在支承轴 70的上部伸出形成的四方形状的凸缘 91的阻挡面 92。
第1および第2化粧カバー81・82における各開口部85・86の上面の周縁には、支持柱70の上部に張り出し形成された四角形状のフランジ91を受け止める受面92を有する、左右一対の四角形状の凹部93・93が陥没状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1、图 5及图 6所示,在第一稿台盖 61上设置有左右一对支承部 71、72,该支承部 71、72具有铰链部 69以及塑料制的中空四方柱状的支承柱 70。
図1、図5および図6に示すように、第1プラテンカバー61には、ヒンジ部69とプラスチック製の中空四角柱状の支持柱70とを有する左右一対の支持部71・72が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,如图 1所示,在第二稿台盖 62上设置有左右一对支承部 73、74,该支承部 73、74具有铰链部 69以及塑料制的中空四方柱状的支承柱 70。
同様に、図1に示すように、第2プラテンカバー62には、ヒンジ部69とプラスチック製の中空四角柱状の支持柱70とを有する左右一対の支持部73・74が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
各凹部 95、95形成为四方形状,在各阻挡面 94、94上设置有允许插入装载螺栓 48和小螺钉 47的的通孔 96、97。
各凹部95・95は四角形状に形成されており、各受面94・94には、装着ボルト48とビス47の挿入を許す通孔96・97が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1、图 5、图 6、图 8及图 9所示,在第一及第二稿台盖 61、62的支承柱 70的上部伸出形成有四方形状的凸缘 91。
図1、図5、図6、図8および図9に示すように、第1および第2プラテンカバー61・62の支持柱70の上部には、四角形状のフランジ91が張り出し形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A的放大实时取景显示时的图像信号的取入范围如图 8B所示,是包含放大框 111a在摄像元件 103上的范围 103c的最小外接四边形的范围 103d。
図8(a)の拡大ライブビュー表示の際の画像信号の取込範囲は、図8(b)に示すように、拡大枠111aの撮像素子103上での範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,显示控制部 180在显示于取景器 108的该预定区域的边界线上例如重叠显示四方框等标识。
この場合、後述する表示制御部180は、ビューファインダ108に表示させているこの所定領域の境界線に、例えば、四角い枠等の指標を重畳して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
各个颜色像素排列成正方形复合颜色组,所以当该显示定向在肖像模式中时各行的节距 p2大约是各列的节距 p1的三倍。
個々のカラー画素は、ディスプレイがポートレートモードに向けられると、行のピッチp2が、列のピッチp1のほぼ3倍となるように、四角形状の複合色のグループとして配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,垂直方向上的系数的左侧所示的数字表示行编号,并且从左边起的第一列中带有斜线的圆圈和方块分别表示高频输入和低频输入。
また、垂直方向の係数の左側に示される数字は、ライン番号を示しており、左から1列目のハッチが付された丸および四角は、それぞれ、高域入力および低域入力を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用根据本发明的功能加宽了所有物体的差异,并且在仅对要校正的方形物体关注并忽略圆形物体的同时对深度效果进行确认,如图 15的 F所示。
本発明の機能を使い、全ての被写体の視差を広げてしまい、図15Fに示したように、修正を加えたい四角形の被写体のみに着目し、円形の被写体は無視して奥行き効果を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,第一装饰盖 81是平板状的塑料成型品,具有与安装部 41、42相对应地设置的左右一对四方形状的开口部 85、85,和与螺纹凸起 35相对应地设置的左右一对小螺钉用的通孔 86、86。
図1に示すように、第1化粧カバー81は、平板状のプラスチック成形品であり、取付部41・42に対応して設けられた左右一対の四角形状の開口部85・85と、ねじボス35に対応して設けられた左右一対のビス用の通孔86・86とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,第二装饰盖是平板状的塑料成型品,具有与安装部 43、44相对应地设置的左右一对四方形状的开口部 87、87,和与螺纹凸起 35相对应地设置的左右一对小螺钉用的通孔 86、86。
同様に、第2化粧カバーは、平板状のプラスチック成形品であり、取付部43・44に対応して左右一対の四角形状の開口部87・87と、ねじボス35に対応して設けられた左右一対のビス用の通孔86・86とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,作为步骤 S115中的具体的处理,由 CPU112按照 (式 1)计算失真像差变动后放大框 111a在摄像元件 103上的范围,将包含该计算出的范围的最小外接四边形作为新的图像信号的取入范围。
なお、ステップS115の具体的な処理として、CPU112は、歪曲収差変動後の拡大枠111aの撮像素子103上での範囲を(式1)に従って算出し、この算出した範囲を含む最小の外接四角形を新たな画像信号の取込範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |