「回 し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 回 しの意味・解説 > 回 しに関連した中国語例文


「回 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12091



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 241 242 次へ>

(章小説の各の終わりに用いる語句)後でどのように相成ったかを知りたければ,まずは次の話を聴かれたい.

欲知后事如何,且听下回分解。 - 白水社 中国語辞典

周辺路部は、垂直駆動路4と、カラム信号処理路5と、水平駆動路6と、出力路7と、制御路8などを有て構成される。

周边电路部被配置成包括垂直驱动电路 4、列信号处理电路 5、水平驱动电路 6、输出电路 7和控制电路 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2では、サンプルホールド信号変換路群4aと、列選択路5aと、画像データ受信路6aと、信号処理路7と、基準電圧駆動路群8aとに加えて、制御信号駆動路群15が示されている。

图 2中,除了采样保持信号转换电路组 4a、列选择电路 5a、图像数据接收电路 6a、信号处理电路 7、基准电压驱动电路组 8a之外,还示出了控制信号驱动电路组 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動路112、カラム処理路113、出力路114、および、制御路115を含むように構成される。

固态成像装置 100被构造为包括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された動軸を中心に動する。

臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

アーム74はそれぞれが接続された動軸を中心に動する。

臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図58】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。

图 58的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図74】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。

图 74的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】単位画素の他の路例を示す路図である。

图 16A和图 16B是示出了单元像素的其它电路实例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】画素の路構成の一例を示す路図である。

图 40是像素的电路配置的实例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集


図5は本実施形態の電圧供給路の等価路図である。

图 5是根据第三实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、基準電圧駆動路19aの構成例を示す路図である。

图 4是表示基准电压驱动电路 19a的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

復用FEC復号部361は、復用FECブロックのFEC復号処理を行う。

复原用 FEC解码单元 361对复原用 FEC块执行 FEC解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の答は貴方の疑問を解決するために有効ですか?

我的回答对于解决你的疑问有帮助吗? - 中国語会話例文集

ABC化学の総資産転率は業界平均を大きく上っている。

ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。 - 中国語会話例文集

ヘッジャーの最優先事項は損失を避することだ。

套期保值者的优先考虑是回避损失。 - 中国語会話例文集

医者は彼に別のタイプの腸造瘻袋を使うよう勧めた。

医生建议他使用别的回肠造口术。 - 中国語会話例文集

それをいつまでに答すればよいか教えて下さい。

请告诉我在什么时候之前回答那个就好。 - 中国語会話例文集

メーカーから答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。

厂商回复了,预计明天绿色电灯能到货。 - 中国語会話例文集

このメールは、商品のサイズに関する問い合わせへの答です。

这封邮件是对商品尺寸的相关询问的回答。 - 中国語会話例文集

歴史の顧は経験と教訓を提供することができる.

历史的回顾可以提供经验教训。 - 白水社 中国語辞典

先に寮に帰っていてください,また後で私の方から行きますから.

你先回宿舍吧,回头我去找你。 - 白水社 中国語辞典

私は今は自分の理屈が不十分であることに気がついた.

我想到这回是自己理亏了。 - 白水社 中国語辞典

夏休みに家に帰るかどうか,私は腹を決めかねている.

暑假回不回家,我拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典

スイカが市場に出って数日になる,数日前から出っている.

西瓜下来几天了。 - 白水社 中国語辞典

敵の進攻は,1また1と次々に我々によって粉砕された.

敌人的进攻,一次又一次地被我们粉碎了。 - 白水社 中国語辞典

アーム104は、転テーブルを構成するアームモータ110によって駆動され、その転角度が角度センサ112によって検出される。

回旋臂 104由构成旋转台的臂马达 110所驱动,其旋转角度由角度传感器 112所检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、使用数は、第1外部入力装置54が90、第2外部入力装置56が100、内部入力装置22が0となっている。

第一外部输入设备 54被使用的次数为 90,第二外部输入设备 56被使用的次数为 100,且内部输入设备 22被使用的次数为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、後述するピッチ角(ピッチ軸りの転角)やヨー角(ヨー軸りの転角)の定義も図3(b)、図3(c)に示す。

此外,后述俯仰角 (绕俯仰轴的旋转角 )、偏向角 (绕偏向轴的旋转角 )的定义还在图 3(b)、图 3(c)中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

僕たちは4戦で負けてまいまた。

但是我们在第四次战役中败了。 - 中国語会話例文集

高熱を出たが、すぐにた。

虽然我发了高烧,但是很快就好了。 - 中国語会話例文集

例えば、図9に示されるように、N個の積分路S1〜SNおよびN個の保持路H1〜HNを4組に分けて、積分路S1〜Siおよび保持路H1〜Hiを第1組と、積分路Si+1〜Sjおよび保持路Hi+1〜Hjを第2組と、積分路Sj+1〜Skおよび保持路Hj+1〜Hkを第3組と、また、積分路Sk+1〜SNおよび保持路Hk+1〜HNを第4組とする。

例如,如图 9所示,将 N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN分为 4组,将积分电路 S1~ Si及保持电路 H1~ Hi作为第 1组,将积分电路 Si+1~ Sj及保持电路 Hi+1~ Hj作为第 2组,将积分电路 Sj+1~ Sk及保持电路 Hj+1~ Hk作为第 3组,且,将积分电路 Sk+1~ SN及保持电路 Hk+1~ HN作为第 4组。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウンタ3は、パルス信号StartPがパルス走行路1内を周数をカウント、二進数のデジタルデータとて出力する。

计数器 3对脉冲信号 StartP在脉冲行进电路 1内环绕的次数计数,作为二进制的数字数据输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2、2手を打ちます。そて願い事をて最後におじぎを1ます。

首先向功德箱投入钱。接下来行两次礼,拍两次手。然后许愿之后再行一次礼。 - 中国語会話例文集

彼のガンは縮小、仕事に復帰た。

他的肿瘤缩小,于是又回到工作岗位了。 - 中国語会話例文集

私が帰宅た時、母は料理をていまた。

我回家的时候妈妈在做饭。 - 中国語会話例文集

私が帰宅た時、母は料理をていまた。

我回家的时候妈妈正在做饭。 - 中国語会話例文集

私は今LEDの商品を紹介いたた。

这次我介绍了LED商品。 - 中国語会話例文集

この件に関ては私が代わりに対応ます。

关于这件事情,由我来代替回答。 - 中国語会話例文集

私が答えようとたら、彼が口出た。

我正想回答,他就插嘴了。 - 中国語会話例文集

私の彼氏は今年の2月に帰国た。

我男朋友今年2月回国了。 - 中国語会話例文集

私の彼氏は今年の2月に日本に帰国た。

我男朋友今年2月回日本了。 - 中国語会話例文集

彼はそのお返て私にこのペンをくれまた。

他作为回礼送给了我了这支笔。 - 中国語会話例文集

私も英語でゃべることができないと返答た。

我也回答说我不会说英语。 - 中国語会話例文集

返信用の封筒を同封て発送ておきまた。

把回信的信封封在一起送出去了。 - 中国語会話例文集

受け取った契約書に押印て返送致た。

收到的合同请在盖章后寄回。 - 中国語会話例文集

読書の楽さを思い出た。

我回想起了读书的乐趣。 - 中国語会話例文集

弟は姉に対仕返にあかんべえをた.

弟弟回报姐姐一个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典

私はむろ遠ても山越えをない.

我宁可绕远儿也不翻山。 - 白水社 中国語辞典

彼はこぶを振りながら私に力を誇示た.

他挥舞着拳头向我示威。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 241 242 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS