「团体」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 团体の意味・解説 > 团体に関連した中国語例文


「团体」を含む例文一覧

該当件数 : 94



<前へ 1 2

这个团体正在支援地方接收外国人。

この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。 - 中国語会話例文集

团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間隔に座っている。 - 中国語会話例文集

那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。

その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。 - 中国語会話例文集

图 9C是表示团体系统认证服务的认证结果之一例的图;

【図9C】コミュニティ系認証サービスによる認証結果の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,ID网桥服务 IBP 4对团体系统认证服务 IDP 33请求认证。

次に、IDブリッジサービスIBP4は、コミュニティ系認証サービスIDP33に認証を要求する(S1004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本经济团体联合会要求所以企业遵守伦理宪章。

日本経済団体連合会は、全ての企業に倫理憲章を守るよう求めている。 - 中国語会話例文集

消费者团体诉讼权制度在2007年经消费者合同法修改后实施。

消費者団体訴権制度は消費者契約法の改正を受けて2007年に施行された。 - 中国語会話例文集

那是因为我可以以老师的身份来组建团体

それは私が教師として集団をまとめることができるようにするためです。 - 中国語会話例文集

市民团体主张说开发商在这片区域过度盖房。。

市民団体は開発業者がその地域に家を建てすぎたと主張した。 - 中国語会話例文集

他变得相信灵恩派的宗教团体的原则以及实践了。

彼はペンテコスタ派の宗教集団の原則と実践を信じるようになった。 - 中国語会話例文集


那个暴力团体组织的分支代表在闹市的餐厅被狙击了。

その組織暴力団の支所の代表は繁華街のレストランで狙撃された。 - 中国語会話例文集

遇到那个偶像团体5年,成为粉丝4年的岁月过去了。

そのアイドルグループに出会って5年、ファンになって4年の月日が流れましたよ。 - 中国語会話例文集

向您推荐观光内容差不多,但是价格更便宜的团体游。

ほぼ同じ内容で、しかも料金が安いお勧めのツアーがあります。 - 中国語会話例文集

一时疏忽,给贵团体造成麻烦,真的很抱歉。

不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。 - 中国語会話例文集

团体客人准备从车站到本馆的接送巴士。

団体のお客様向けに駅から当館までの送迎バスを手配いたします。 - 中国語会話例文集

他在那个团体中没有权力,谁也不赞同他的意见。

彼はそのグループの中で権力がなく、誰も彼の意見に賛同していない。 - 中国語会話例文集

听说全国“吃皇粮”的文艺团体还有一百多。

全国で「国家資金に依存する」文芸団体はまだ百余りもあるそうだ. - 白水社 中国語辞典

图 6的 S1005中,在团体系统认证服务 IDP 33实施认证处理时,应答在图 9C中作为团体系统认证服务 IDP 33的认证处理结果表示的认证结果 (S1006)。

図6のS1005では、コミュニティ系認証サービスIDP33が認証処理を実施すると、図9Cにコミュニティ系認証サービスIDP33の認証処理結果として示した認証結果が応答される(S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该PON由以国际电信联盟(以下称作ITU-T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector))为首的各种标准化团体推行标准化。

このPONは、国際電気通信連合(以下ITU−T(International Telecommunication Union Telecommunication Standardization Sector)と称する)始め各種標準化団体で標準化が進められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,考虑根据标准化团体 (SAGE)的建议的一种“改进”构造,即将 RAND包括在输入中:

次に、標準化団体(SAGE)の推奨に従う「改良された」構造、すなわち入力にRANDを含めることを検討する: - 中国語 特許翻訳例文集

另外,团体系统认证服务 IDP 33的认证功能 310是,通过上述密码对用户进行认证。

また、コミュニティ系認証サービスIDP33の認証機能310は、上記パスワードによりユーザを認証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的 S1003中,由于用户还没有接受认证,所以在图 7的 S2008中选择团体系统认证服务 IDP 33。

図6のS1003では、ユーザは未だ認証を受けていないため、図7のS2008においてコミュニティ系認証サービスIDP33が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 ID网桥服务 IBP 4接收到认证请求的团体系统认证服务 IDP 33进行用户认证处理 (SI005)。

IDブリッジサービスIBP4から認証要求を受信したコミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ認証処理を行う(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送 SP功能 430对团体系统认证服务 IDP 33请求注册内容的变更的消息(S1104)。

次に、SP機能430がコミュニティ系認証サービスIDP33に登録内容の変更を要求するメッセージを送信する(S1104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

人口特性分析是着眼于年龄、时代、世代,分析某个团体的行动变化。

コホート分析は、年齢、時代、世代に注目して、ある集団における行動の変化を分析する。 - 中国語会話例文集

虽然委托了贵团体将发行的会报发给我,但是还没有收到。

貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。 - 中国語会話例文集

在这种技术领域中,由宽带码分复用连接 (W-CDMA)方式的标准化团体 3GPP正在研究所谓的第三代的后继的移动通信方式。

この種の技術分野では、いわゆる第3世代の後継となる移動通信方式が、ワイドバンド符号分割多重接続(W-CDMA)方式の標準化団体3GPPにより検討されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施例,使用了非对称加密,在这种情况下密钥生成过程包括密钥生成模块432查找承载、LI机构和其它可选的授权团体的公共密钥。

一実施例によると、非対称暗号化が利用され、この場合、キー生成処理は、キー生成モジュール432がキャリア、LI機関及び他の任意的な許可された団体のパブリックキーを検索することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

省略金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务 IDP 33所具备的认证功能 310、身份信息提供功能 320以及 ID信息DB 330的图示。

金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33が備える認証機能310とアイデンティティ情報提供機能320とID情報DB330との図示を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到变更通知的 ID网桥服务 IBP 4检索 IDP选择功能 420管理同一信息的IDP(S1103),发现团体系统认证服务 IDP 33管理同一信息。

変更通知を受信したIDブリッジサービスIBP4は、IDP選択機能420が同じ情報を管理しているIDPを検索し(S1103)、コミュニティ系認証サービスIDP33が同じ情報を管理していることを発見する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快餐业是因在研发新菜单的时候,得到焦点团体的协助和进行很透彻的定性分析而被熟知。

ファーストフード業界は、新たなメニュー創設に際し、フォーカスグループの協力を得て、徹底的な定性分析を行なうことで知られている。 - 中国語会話例文集

支持培养下一代是为了支援开拓日本未来的孩子和有孩子的家庭,国家、自治团体、企业协作实施的制度。

次世代育成支援は、日本の将来を切り開く子どもや子供がいる家族を支援するために、国や自治体、企業が協力して実施する制度である。 - 中国語会話例文集

贩卖自主基准和行政通知以及法律不同,由于是由业界团体所制定的自主的基准,因此不具有强制力。

「販売自主基準」は、行政通知や法令とは異なり、業界団体で定めた自主的な基準であるため強制力は持っていません。 - 中国語会話例文集

活动利润的一半会捐给被丢弃的宠物的保护设施的宠物之家,剩下的会分给各种各样的宠物福利团体

イベントによる収益金の半分は、捨てられたペットのための保護施設であるHome for Petsに使われ、残りはさまざまな動物福祉団体に分配されます。 - 中国語会話例文集

同样地,由于密钥交换现在端点终端之间直接被协商,所以服务提供者或者诸如FBI、CIA、NSA、CISIS这样的合法的截取机构或者其它被合法授权的团体将没有机会获得所述会话密钥以便执行合法的截取。

また、現在はエンドポイント端末の間でキー交換が直接やりとりされているため、サービスプロバイダやFBI、CIA、NSA、CISIS又は他の適法に許可された団体などの適法な傍受者が、適法な傍受を実行するため、セッションキーを取得する機会はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据可替代的实施例,使用了对称加密,在这种情况下,密钥生成模块 432使用诸如 IKE(内部密钥交换 )的安全协议、授权的 Diffie-Hellman或其它协议来与每个授权的团体进行密钥协商。

他の実施例によると、対称暗号化が利用され、この場合、キー生成モジュール432は、IKE(Internet Key Exchange)、認証Diffie−Hellman又は他のプロトコルなどのセキュアプロトコルを用いて、許可された各団体とキーのやりとりを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GBA KDF规范的标准化团体 (ETSI/SAGE,特别算法专家组 )已经注意到上述问题,并建议将 UE的私有用户标识 (IMPI)包括在 <other_parameter>中,以避免不同 UE之间的冲突。

GBA KDF仕様の標準化団体(ETSI/SAGE、特別アルゴリズム専門家グループ)は上記の問題に着目し、異なるUE間の衝突を避けるためにUEのプライベート・ユーザ識別子(IMPI)を<他のパラメータ>に含めることを推奨している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,团体系统认证服务 IDP 33是用户自身能够自由编辑身份信息的认证服务,将住址、姓名、年龄、性别、电子邮件、职业、用户设定的密码作为身份信息由 ID信息 DB 330进行管理。

さらに、コミュニティ系認証サービスIDP33は、ユーザ自身が自由にアイデンティティ情報を編集できるようにしている認証サービスであり、住所、氏名、年齢、性別、メールアドレス、職業、ユーザが設定したパスワードをアイデンティティ情報としてID情報DB330で管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备或服务器 308和 /或存储设备 310和 /或数据源 312可存在于通信网络 300上,通信网络 300具有提供团体管理能力和 /或蜂窝电信服务所需的任何其他网络组件。

ネットワークデバイスまたはサーバ308及び/またはストレージデバイス310及び/またはデータソース312は、コミュニティ管理機能及び/またはセルラテレコミュニケーションサービスを提供することが望まれるいずれの他のネットワークコンポーネントを備え通信ネットワーク300上に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的在线销售服务系统构成为,ID网桥服务 IBP 4经由网络 0与用户终端 11、12、13、应用服务系统(商品目录服务SP21、结算服务SP22、物流服务SP 23)、认证服务系统(公共认证服务 IDP 31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务、IDP 33)连接。

図1のオンライン販売サービスシステムは、IDブリッジサービスIBP4が、ユーザ端末11、12、13や、アプリケーションサービスシステム(商品カタログサービスSP21、決済サービスSP22、物流サービスSP23)と、認証サービスシステム(公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33)とに、ネットワーク0を介して接続されることによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,公共认证服务 IDP 31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务 IDP 33是通过来自 ID网桥服务 IBP4的委托对用户进行认证并且对 ID网桥服务 IBP 4公开用户的身份信息的服务,具备对用户进行认证的认证功能 310、公开用户的身份信息的身份信息提供功能 320、以及存储用户的身份信息的 ID信息 DB 330。

また、公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33は、IDブリッジサービスIBP4からの依頼でユーザを認証し、IDブリッジサービスIBP4にユーザのアイデンティティ情報を開示するサービスであり、ユーザを認証する認証機能310と、ユーザのアイデンティティ情報を開示するアイデンティティ情報提供機能320と、ユーザのアイデンティティ情報を格納するID情報DB330とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID网桥服务 IBP 4是按照来自应用服务的请求使公共认证服务 IDP31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务 IDP 33对用户进行认证,并且编辑从这些认证服务接收的用户的身份信息,将应用服务所请求的身份信息合成并加以提供的服务。 ID网桥服务IBP 4具备:

IDブリッジサービスIBP4は、アプリケーションサービスからの要求に応じて、公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33にユーザを認証させるとともに、これらの認証サービスから受信したユーザのアイデンティティ情報を編集して、アプリケーションサービスが要求するアイデンティティ情報を合成し、提供するサービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2的用户管理 DB450记载有在 IBP4中作为″ alice.smith”识别的用户也可以对商品目录服务 SP21公开可靠度 1的出生年月日(birthdate)和性别 (gender)、对结算服务 SP 22公开可靠度 4的姓名 (name)和账户信息(account)、对物流服务 SP 23公开可靠度 4的姓名和住址 (address)和可靠度 2的邮件地址 (mail)的策略。另外,还记载有该用户对公共认证服务 IDP 31、金融系统认证服务 IDP 32、团体系统认证服务 IDP 33进行用户注册的情况。

図2のユーザ管理DB450は、IBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが、商品カタログサービスSP21には信頼度1の生年月日(birthdate)と性別(gender)を、決済サービスSP22には信頼度4の名前(name)と口座情報(account)を、物流サービスSP23には信頼度4の名前と住所(address)と信頼度2のメールアドレス(mail)を、それぞれ開示してもよいというポリシーが記載されている。 また、当該ユーザは、公的認証サービスIDP31、金融系認証サービスIDP32IDP32、コミュニティ系認証サービスIDP33にユーザ登録されていることが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDP关联 TBL中,示出在 ID网桥服务 IBP 4中作为“alice.smith”识别的用户在公共认证服务 IDP 31中以“smith”这样的 ID被注册,在金融系统认证服务 IDP 32中以“alice”这样的 ID被注册,在团体系统认证服务器 IDP 33以″ a-smith”这样的 ID被注册。SP关联 TBL中,示出在商品目录服务 SP 21中以“user001”这样的 ID被注册,在结算服务 SP 22中以“A01”这样的 ID被注册,在物流服务 SP 23中以“smith-a”这样的 ID被注册。

IDP関連付けTBLでは、IDブリッジサービスIBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが、公的認証サービスIDP31では“smith”、金融系認証サービスIDP32では“alice”、コミュニティ系認証サービスIDP33では“a-smith”、というIDでそれぞれ登録されていることが示されている。 SP関連付TBLでは、商品カタログサービスSP21では“user001”、決済サービスSP22では“A01”、物流サービスSP23では“smith-a”、というIDでそれぞれ登録されていることが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS