「囲鰓の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 囲鰓のの意味・解説 > 囲鰓のに関連した中国語例文


「囲鰓の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2949



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 58 59 次へ>

もし、次の設定画面Sに切り替えられれば(ステップ♯10のYes)、例えば、ステップ♯9に戻る(ステップ♯7でもよい)。

如果被向下一个设定画面 S切换 (步骤 #10的“是”),则例如返回步骤 #9(也可以是步骤 #7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常は、離散的なRGB値に対する出力値がLUTには定義されており、その間の出力値は線形補間で与えられる。

总的来说,在 LUT中定义与离散 R、G、B值相关的输出值,而该输出值通过线性内插来获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5において、オンエアプレイリスト表示部13aは、シンタックスエラーが検出されたキューの「ERROR」の欄にエラー表示EMを表示させる。

在步骤 S5,播放列表显示部件 13使得错误指示 EM显示在检测到语法错误的线索的“ERROR”栏中。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記複数のクライアントが前記移動無線通信装置内に備えられている、請求項1または2に記載の方法。

3.如权利要求 1或 2所述的方法,其中所述多个客户端设置在所述移动无线电通信设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

著者がそれぞれの引用文献の内容を把握した上で引用しているとは考えられない。

我无法相信作者是在把握了各个参考资料的内容的情况下引用的。 - 中国語会話例文集

モーゲージ証券は今の荒れた市場で、確かなポートフォリオを組むもっとも効果的なツールの一つと考えられている。

抵押贷款证券在现如今混乱的市场上被认为的确是一个组成证券组合的有效工具。 - 中国語会話例文集

会社に対する意見を伝えられる雰気の醸成や、従業員の意識啓発を行っていく必要がある。

形成能够对公司表达意见的氛围,以及启发员工的觉悟是必要的。 - 中国語会話例文集

耳鳴りの原因の1つとして、耳をつんざくような騒音に絶え間なくさらされることが考えられている。

经常处在整耳欲聋的噪音环境中被认为是导致耳鸣的原因之一。 - 中国語会話例文集

私の心臓発作の労災請求は、業務上外判断に基づいて行われ、労災補償が与えられた。

我心脏病发作的工伤请求根据劳动灾害的判断标准进行受理,获得了劳灾补偿。 - 中国語会話例文集

年寄りは劉だんなが(自分の娘を)ある人に結婚させようと再三無理強いするのに耐えられず,娘を田舎に隠れさせるほか仕方がなかった.

老汉架不住刘老爷的再三逼婚,只好让女儿去下乡躲避。 - 白水社 中国語辞典


飛行機が急降下する時,多くの人は激しい上下の揺れに耐えられず,ある人はめまいがし,ある人は嘔吐する.

飞机俯冲时,不少人经不住激烈颠簸俯仰,有的头晕,有的呕吐。 - 白水社 中国語辞典

1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.

五好干部 - 白水社 中国語辞典

今日はもう間に合わない(今日じゅうには答えられない)ので,明日(初めて)皆の質問に答えることにしましょう.

今天来不及了,明天再回答大家的问题吧。 - 白水社 中国語辞典

例示的な実施形態において、しきい値VrefpおよびVrefnは、関心のある与えられた周波数範内のいくつかまたは全てのジャマーの存在を検出するために、選ばれても構わない。

在一示范性实施例中,可选择阈值 Vrefp与 Vrefn以检测在所关注的给定频率范围内任何或所有干扰的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ミリ波通信であることで、次のような利点が得られる。

另外,毫米波通信提供了如下优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ユーザは、SMS出力のみを受信することを選ぶことができる。

举例而言,用户可选择仅接收 SMS输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、その結果得られた信号332を、アンテナ330が送信することができる。

天线 330随后可发射得到的信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1のアクセスシステムの少なくとも1つを経て与えられるワイヤレスインターフェイスを経て通信システムにアクセスするのに使用できる移動装置1としても知られた考えられるユーザ装置の概略部分断面図である。

图 2示出了可能的用户设备的示意性部分截面图,所述用户设备也被称作移动设备 1,其能够被用于经由图 1的至少一个接入系统所提供的无线接口接入通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、M=QPSK,R=1/2ならば、1.5倍のビットレートが得られる。

例如,在 M= QPSK、R= 1/2时,可得到 1.5倍的比特速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、処理をステップF106からF107に進め、エラー処理を行う。

在该情况下,过程从步骤 F106前进到步骤 F107用于执行错误过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、表示モードが3次元表示に切り替えられた場合には、後述するように第1および第2の画像G1,G2の双方が表示に用いられ、2次元表示に切り替えられた場合は第1および第2の画像G1,G2のいずれか一方が表示に用いられる。

应该注意的是,当显示模式切换至三维显示时,第一和第二图像 G1和 G2都被用于显示,这将在下文中予以描述。 相反,当显示模式切换至二维显示时,第一和第二图像 G1和G2之一被用于显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明した実施形態によれば、次の作用効果が得られる。

根据以上说明的实施方式能够获得下述的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実装において、ユーザー112に、PC110において常駐するアプリケーションを使用できるライセンスが与えられた場合、そのようなライセンスが与えられた状態の証明書または他の証拠を、モバイル装置105上に記憶することができるであろう。

在替换实现中,如果用户 112被许可使用驻留在 PC 110上的应用程序,则该被授权的状态的证书或者其它证据可以被存储在移动设备 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。

他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。 - 中国語会話例文集

それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。

那些药物常常不能起到足够的效果。 - 中国語会話例文集

事業所統合のプロジェクトメンバーに選ばれました。

我被选为了事业所统合项目的成员。 - 中国語会話例文集

この会議で良い結論が得られることを期待しています。

我期待着这次会议能够得出好的结果。 - 中国語会話例文集

彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。

他曾在棒球的高中选拔中被选中过。 - 中国語会話例文集

私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。

我们选择了利用自己的机会。 - 中国語会話例文集

音響スタッフがあなたのためにいくつか曲を選んでいます。

音响工作人员在为你选取几首曲子。 - 中国語会話例文集

私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。

我有信心会被选作今年的毕业舞会的女王。 - 中国語会話例文集

一旦彼らからの返答が得られたら、アドバイスします。

一旦有了他们的回答,就给你建议。 - 中国語会話例文集

そのエラーがサーバーに接続する時に発生したと推測している。

我推测那个错误是在与服务器连接时发生的。 - 中国語会話例文集

私たちは今回の条件では、良い結果は得られなかった。

我们在这次的条件中没得到好结果。 - 中国語会話例文集

マップ中にセンサーの誤認識によるエラーがいくつか存在する。

因为传感器的误认而导致地图上有一些错误。 - 中国語会話例文集

高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。

好品质的可可“克利奥洛”产自委内瑞拉。 - 中国語会話例文集

エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。

高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。 - 中国語会話例文集

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。

最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集

時間や条件を選んで働ける仕事の形態を実現する。

实现能够选择时间和条件来工作的工作形态。 - 中国語会話例文集

来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。

下周开始课又开始上了,所以必须回去。 - 中国語会話例文集

なぜこのダンスを選んだかというと一番楽だからです。

选了这个舞蹈的原因是因为那时最简单的。 - 中国語会話例文集

例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。

模仿例子,从下列选出一下问题的答案。 - 中国語会話例文集

おかわり自由の味噌汁は、具を3種類から選べます。

可免费添加的味噌汤里的材料可以从三种里面选择。 - 中国語会話例文集

私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。

我的提案终于获得了客户的赞同。 - 中国語会話例文集

提示価格の安い方から2社選んで、相見積りをとって下さい。

请从出价便宜的公司中选出两家,做出多家报价。 - 中国語会話例文集

数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。

请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。 - 中国語会話例文集

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。

现在正在确认错误发生的状况。 - 中国語会話例文集

数ある企業の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。

感谢您在多家企业中选中了弊公司。 - 中国語会話例文集

あまりにも日差しが強かったので、木陰を選んで歩いた。

因为阳光实在是太强了,所以我挑树荫的地方走。 - 中国語会話例文集

そこへ読書感想文を書くための本を選びに行った。

我为了写读书感想文去那里选了书。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS