意味 | 例文 |
「固态」を含む例文一覧
該当件数 : 282件
基于从定时发生器 8输出的定时信号驱动固态成像器件 2,以将来自对象的光转换为电信号。
固体撮像素子2は、TG8から出力されるタイミング信号に基づいて駆動され、被写体からの入射光を電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考附图描述根据本发明实施例的 CMOS型固态成像器件 2的配置。
次に、本実施形態に係るCMOS型の固体撮像素子2の構成について図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以连接 SSD(Solid State Drive:固态硬盘 )、闪存、SD卡等存储介质,并将操作系统存储在这些存储介质中。
例えば、SSD(Solid State Drive)、フラッシュメモリ、SDカード等の記憶媒体が接続され、これらにオペレーティングシステムが記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.根据权利要求 6的固态成像器件,其中,光阻挡部件与布线部件齐平。
7. 前記遮光部材は、前記配線部と同じ高さに配置されていることを特徴とする請求項6に記載の固体撮像素子。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实施例 1,参照图 1描述根据本发明的固态成像器件的示例性结构。
1. 実施例1として、本発明の構成を適用した固体撮像素子の構成例について図1を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,像素 100具有测距功能并且被布置于本实施例的固态成像器件的一部分中。
図1において、100は本実施例における固体撮像素子中の一部に配置された測距機能を備えた画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到 7E用于描述根据本实施例的包括像素 100的固态成像器件的制造过程步骤。
図7を用いて、本実施例における画素100を含む固体撮像素子の製造プロセスについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为实施例 2,参照图 8描述根据本发明的固态成像器件的另一示例性结构。
2. 実施例2として、本発明における固体撮像素子の構成例について図8を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,测距像素 130被布置于本实施例的固态成像器件的一部分中。
図8において、130は本実施例における固体撮像素子中の一部に配置された距離測定用の画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A是示出根据本发明第一实施例的固态图像拾取装置的示例性配置的框图。
図1(A)は、本発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B是示出在图 2A中示出的单个水平同步时段 212期间驱动固态图像拾取装置的方法的示意性时序图。
図2(B)は、図2(A)の1水平同期期間212における固体撮像装置の駆動方法の概要を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施方式的固态成像装置的结构实例的框图;
【図1】本発明を適用した固体撮像装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图;
【図4】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図6】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図7】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图;
【図8】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図9】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的时序图; 以及
【図10】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像装置 100被构造为包括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。
固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出电路 114将像素信号 (为已经执行信号处理后的像素信号 )输出到固态成像装置 100的外部。
出力回路114は、信号処理を行った後の画素信号からなる画像信号を固体撮像装置100の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 4~图 7描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第一实施方式。
次に、図4乃至図7を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,将参照图 8~图 10描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第二实施方式。
次に、図8乃至図10を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照附图描述固态图像拾取元件、包括该固态图像拾取元件的光学设备、与该光学设备连接的信号处理设备以及包括该光学设备和信号处理设备的信号处理系统的实施方式。
以下、図面を参照して本発明の固体撮像素子、固体撮像素子を備えた光学装置、光学装置が接続される信号処理装置、光学装置と信号処理装置を備えた信号処理システムの実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信号处理系统 4A中,当将用于指示像素数据的读取的控制信号输入到光学设备 2A的固态图像拾取元件 1A时,固态图像拾取元件 1A的控制器 16A控制时序发生器 13A产生驱动时钟。
信号処理システム4Aは、画素データの読み出しを指示する制御信号が光学装置2Aの固体撮像素子1Aに入力されると、固体撮像素子1Aの制御部16Aが、タイミングジェネレータ13Aで駆動クロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示用于通过串行化像素数据执行光通信的固态图像拾取元件和信号处理设备中包括的其它光通信单元的示例的功能框图。 图 28是在固态图像拾取元件与信号处理设备之间的光通信中串行化的信号的时序图。
図27は、画素データをシリアル化して光通信する固体撮像素子と信号処理装置における光通信部の他の例を示す機能ブロック図、図28は、固体撮像素子と信号処理装置との間でシリアル化して光通信される信号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本发明并不限于应用于入射的可见光量的分布被检测并作为图像被成像的固态成像装置,而是可以应用于一般的固态成像元件 (物理量分布检测设备 ),诸如红外、X光、粒子等的入射光量的分布作为图像被成像的固态成像装置,诸如压力或电容的其他物理量的宽范围的分布被转换成电信号、经过时间积分并作为图像被成像的指纹检测传感器。
また、本発明は、可視光の入射光量の分布を検知して画像として撮像する固体撮像素子への適用に限らず、赤外線やX線、あるいは粒子等の入射量の分布を画像として撮像する固体撮像素子や、広義の意味として、圧力や静電容量など、他の物理量の分布を電気信号に変え時間積分して画像として撮像する指紋検出センサ等の固体撮像素子(物理量分布検知装置)全般に対して適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于控制固态图像传感器的信号线包括第 m行的行选择线 311(下文中称为 PSELm)、第 m行的复位信号线 312(下文中称为 PRESm)、和第 m行的信号传送线 313(下文中称为 PTXm)。
また、固体撮像素子を制御する信号線として、m行目の行選択線(以下、PSEL_m)311、m行目のリセット信号線(以下、PRES_m)312、m行目の信号転送線(以下PTX_mと呼ぶ)313を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明了黑化检测时间段和正常驱动时间段中根据实施例的固态成像装置的操作时序;
【図8】本実施形態に係る固体撮像素子における黒化現象検出期間および通常駆動期間の動作タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3中所示,固态成像装置 100具有作为成像部件的像素部件 110、垂直 (行 )扫描部件 120、水平 (列 )扫描部件 130、以及通信时序控制器 140。
この固体撮像素子100は、図3に示すように、撮像部としての画素部110、垂直(行)走査部120、水平(列)走査部130、および通信・タイミング制御部140を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明了黑化检测时间段和正常驱动时间段中根据实施例的固态成像装置的操作时序。
図8は、本実施形態に係る固体撮像素子における黒化現象検出期間および通常駆動期間の動作タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上所描述的,当以上所描述的固态成像装置 100作为成像装置 210安装在诸如数字静态照相机的成像设备中时,能够实现高清晰度照相机。
上述したように、デジタルスチルカメラ等の撮像装置において、撮像デバイス210として、先述した固体撮像素子100を搭載することで、高精度なカメラが実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有前述配置的图像处理部分 20可以将基于从像素阵列部分 10输出的像素数据生成的图像数据输出到固态成像设备 1外部。
以上のように画像処理部20を構成することにより、画素アレイ部10から出力された画素データに基いて生成した画像データを外部に出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下描述中,用于将基于从像素阵列部分10输出的像素数据生成的图像数据输出到固态成像设备 1外部的操作称为“正常操作模式”。
なお、以下の説明においては、画素アレイ部10から出力された画素データに基いて生成した画像データを外部に出力するための動作を「通常動作モード」ということがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前述配置的情况下,基于从测试器 71等输入的控制信号,固态成像设备 1可以执行两种模式,“正常操作模式”和“测试模式”。
固体撮像装置1は、以上のように構成されることにより、テスタ71から入力される制御信号などに基づき、「通常動作モード」と「テストモード」の2つのモードを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当如图 4C所示确定关于存储器 41的写入顺序和读取顺序时,地址 3的存储器区域中的前述缺陷不影响固态成像设备 1的操作。
一方、図4(C)に示すように、メモリ41への書き込み順序及び読み出し順序が定まっている場合には、アドレス3の記憶領域における上述のような欠陥は、固体撮像装置1の動作に影響を与えない。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了可视地检查存储器 41中的缺陷,显示设备可以连接到固态成像设备 1,使得在测试模式中从图像接口 44输出的图像数据输出到显示设备。
また、メモリ41の欠陥を目視によって確認するために、固体撮像装置1に表示装置を接続し、テストモード時に画像I/F44から出力される画像データを当該表示装置に出力するように構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据前述第一、第二和第三实施例的固态成像器件可以应用为用于数码相机和摄像机的成像器件。
以上説明した第1、第2、および第3の実施形態に係る固体撮像素子は、デジタルカメラやビデオカメラの撮像デバイスとして適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 21所示,相机系统 400具有成像器件 410,根据本实施例的 CMOS图像传感器(固态成像器件 )100、100A可适用于该成像器件 410。
本カメラシステム400は、図21に示すように、本実施形態に係るCMOSイメージセンサ(固体撮像素子)100,100Aが適用可能な撮像デバイス410を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在用于数码相机等的成像器件中安装前述固态成像器件 100、100A作为成像器件 410,可以实现具有低功耗和高精度的相机。
上述したように、デジタルスチルカメラ等の撮像装置において、撮像デバイス410として、先述した固体撮像素子100,100Aを搭載することで、低消費電力で、高精度なカメラが実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理引擎对应于无线传输系统 1中的 LSI功能单元 204的应用功能单元,并且用于处理由固态图像拾取器件 505获得的图像拾取信号的图像处理器容纳在图像处理引擎中。
画像処理エンジンは無線伝送システム1におけるLSI機能部104のアプリケーション機能部に該当し、固体撮像装置505で得られた撮像信号を処理する画像処理部が収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.如权利要求 1所述的固态成像设备,其中所述垂直传送操作包括通过放大电路传送所述信号。
3. 前記垂直転送動作は、前記増幅回路による信号の転送を含むことを特徴とする請求項1又は2記載の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 2所述的固态成像设备,其中所述垂直传送操作包括通过所述源极跟随器电路传送所述信号。
4. 前記垂直転送動作は、前記ソースフォロワ回路による信号の転送を含むことを特徴とする請求項2記載の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.如权利要求 1所述的固态成像设备,其中所述垂直传送操作包括将所述信号传送到所述保持电容器。
5. 前記垂直転送動作は、前記保持容量への信号の転送を含むことを特徴とする請求項1〜4の何れか1項に記載の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像器件 1进一步具有列 AD转换部件 26。 部件 26具有以列平行方式排列的AD转换部件 250。
固体撮像装置1はさらに、CDS(Correlated Double Sampling;相関2重サンプリング)処理機能やデジタル変換機能をなすAD変換部250が列並列に設けられているカラムAD変換部26を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第五实施例是上述固态成像器件 1的实施例中使用的负电压调整的布置到作为物理信息获取装置的示例的成像装置的应用。
第5実施形態は、前述の固体撮像装置1の各実施形態に採用していた負電圧調整の仕組みを、物理情報取得装置の一例である撮像装置に適用したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,介质驱动器 1023和记录介质 1033可以集成为例如非便携式存储介质,例如内置硬盘驱动器或固态驱动器 (SSD)。
また、メディアドライブ1023と記録メディア1033を一体化し、例えば、内蔵型ハードディスクドライブやSSD(Solid State Drive)等のように、非可搬性の記憶媒体により構成されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及固态成像器件 (如 CCD或 CMOS传感器 )中具有检测和补偿缺陷像素的功能的像素缺陷校正器件、成像设备、像素缺陷校正方法和程序。
本発明は、CCD,CMOSセンサなどの固体撮像素子における欠陥画素を検出し補償する機能を有する画素欠陥補正装置、撮像装置、画素欠陥補正方法、およびプログラムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机系统 200包括应用根据该实施例的 CMOS图像传感器 (固态成像器件 )100的成像器件 210,如图 17所示。
本カメラシステム200は、図17に示すように、本実施形態に係るCMOSイメージセンサ(固体撮像素子)100が適用可能な撮像デバイス210を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,作为成像设备 410的固态成像设备 100或 100A可以合并在诸如数字静态相机的成像设备中,由此能够获得具有高保真度的相机。
上述したように、デジタルスチルカメラ等の撮像装置において、撮像デバイス410として、先述した固体撮像素子100,100Aを搭載することで、高精度なカメラが実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |