意味 | 例文 |
「国人」を含む例文一覧
該当件数 : 382件
东方病夫((成語))
(解放前に西洋人が中国人をけなして言った言葉)中国人. - 白水社 中国語辞典
全国人民正在新长征的道路上向前奋进。
全国人民は今新しい長征の道を突き進んでいる. - 白水社 中国語辞典
由于全国人民的努力,祖国更加繁荣富强了。
全国人民の努力によって,祖国はいっそう繁栄し豊かになった. - 白水社 中国語辞典
给两国人民的友谊增添了夺目的光彩。
両国人民の友誼にまばゆいばかりの光栄を添えた. - 白水社 中国語辞典
八路军、新四军的后身是中国人民解放军。
八路軍・新四軍の後身は中国人民解放軍である. - 白水社 中国語辞典
几年以来有很多外国人到这里来参观。
ここ数年来多くの外国人がここへ参観に来た. - 白水社 中国語辞典
这本书记叙着战争给中国人民带来的痛苦。
この本は戦争が中国人民にもたらした苦痛を叙述している. - 白水社 中国語辞典
从此中国人民结束了苦难生活。
それ以来,中国人民は苦難の生活に終止符を打った. - 白水社 中国語辞典
我们向中国人民致以衷心的敬意。
私たちは中国人民に心からの敬意を表します. - 白水社 中国語辞典
外国人爱拿手杖,我们拿不惯。
外国人はステッキをよく持つが,私たちは持ち慣れない. - 白水社 中国語辞典
八届人大((略語))
‘第八届全国人民代表大会’;第8期全国人民代表大会. - 白水社 中国語辞典
我们坚决声援各国人民的正义斗争。
我々は断固として各国人民の正義の闘争を支援する. - 白水社 中国語辞典
反对民族歧视的斗争得到了各国人民的声援。
民族差別反対の闘争は各国人民の支援を得た. - 白水社 中国語辞典
他们经常思考中国人民的现在和未来。
彼らは常に中国人民の現在と未来を考えている. - 白水社 中国語辞典
中国人民推翻了反动的统治,解放了中国.
中国人民は反動的な統治を覆し,中国を解放した. - 白水社 中国語辞典
这些都是中国人习用的客套话。
これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である. - 白水社 中国語辞典
最近在街上常遇着一些外国人。
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす. - 白水社 中国語辞典
我们要增进两国人民的了解和友谊。
我々は両国人民の理解と友誼を増進しなければならない. - 白水社 中国語辞典
反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。
反動政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた. - 白水社 中国語辞典
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である. - 白水社 中国語辞典
段祺瑞早已不是中国人民的执政。
段祺瑞はもはや中国人民の政権担当者ではない. - 白水社 中国語辞典
中国人民已经成为自己命运的主宰。
中国人民は既に自分の運命の主宰者となった. - 白水社 中国語辞典
谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。
誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない. - 白水社 中国語辞典
来中国的时候,听不懂中国人的话让我很困扰。
中国に来た頃困ったのは中国人の話が分からなかったことです。 - 中国語会話例文集
上周周六,我举办了1名中国人和我家5口人总共6人的宴会。
先週の土曜日に私は中国人一人と私の家族五人の全部で六人の宴会をした。 - 中国語会話例文集
就算出高额费用也想来日本进行手术的中国人不断增加。
多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国人が増大しているのです。 - 中国語会話例文集
这是对于和外国人说话机会很少的我来说,非常好的经历。
これは外国人と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。 - 中国語会話例文集
因为自己也可以学到很多东西,所以我想做和外国人接触的工作。
自分自身の勉強にもなるので、外国人の人と接する仕事がしたいのです。 - 中国語会話例文集
对于外国人来说在东京找工作变得越来越难了。
外国人にとって東京で仕事を探すのは益々難しくなってきている。 - 中国語会話例文集
你认为很多韩国人觉得日本人很冷酷吗?
多くの韓国人が日本人は大変冷酷だと思っていると思いますか? - 中国語会話例文集
第一次遇到以一副讨厌外国人的态度对待我的人,那时候有些受打击。
初めて人に外国人嫌いな態度で接されたときはショックだった。 - 中国語会話例文集
那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。
それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。 - 中国語会話例文集
现在正在收集有没有能够接待外国人的店的信息。
今は外国人対応可能なお店があるか情報収集してます。 - 中国語会話例文集
为像外国人介绍日本文化,可以体验跨越流派的插花。
外国人を対象に日本文化を紹介するため、流派を超えた生け花体験ができます。 - 中国語会話例文集
我们要重申加强两国人民友谊的决心。
我々は両国人民の友誼を強めるという決意を重ねて表明する. - 白水社 中国語辞典
多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎!
長い年月にわたって,わが国の輸出する工芸品が各国人民に好評だった! - 白水社 中国語辞典
噩耗传来,我国人民一下子沉浸在巨大悲痛之中。
訃報が伝えられ,わが国人民はたちまち大きな悲痛の中に沈んだ. - 白水社 中国語辞典
必须发展和巩固中国人民和日本人民的友谊。
中国人民と日本人民との友誼を発展させ強固にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
两国人民之间的相互访问加深了双方的理解、信任和友谊。
両国人民の間の相互の訪問は双方の理解・信頼・友情を深めた. - 白水社 中国語辞典
他说汉语说得真好。—可不是吗,说得跟中国人一样。
彼は中国語が本当に上手だ.—おっしゃるとおりで,中国人と同じです. - 白水社 中国語辞典
中国人民在反动统治时期遭受的苦难极为酷烈。
中国人民が反動的統治時代に受けた苦難は極めて残酷である. - 白水社 中国語辞典
只有这样,对于中国人口史的研究才是立体的。
このようにしてこそ,中国人口史に対する研究が多角的になる. - 白水社 中国語辞典
作为中国人,能不想让自己的国家富强吗!
中国人として,自分の国を豊かにしようと思わないことがあるだろうか. - 白水社 中国語辞典
人民解放军((略語))
‘中国人民解放军’;中国人民解放軍(1947年9月から中国の軍隊はこのように改称された). - 白水社 中国語辞典
全国人民正在沿着党指引的方向奋勇前进。
全国人民は党の指し示す方向に向かって勇気を奮い起こして前進している. - 白水社 中国語辞典
假洋鬼子
(外国商人と中国人の商取引の仲立ちをする中国人・コンプラドールなどを指し)偽毛唐. - 白水社 中国語辞典
所有这一切都不是中国人民所应有的态度。
ありとあらゆるこれらのすべては中国人民がそなえるべき態度ではない. - 白水社 中国語辞典
外宾中有美国人,有日本人,也有法国人。
外国からの賓客にはアメリカ人がおり,日本人がおり,また同じくフランス人もいる. - 白水社 中国語辞典
有过很多中国游客。
中国人の観光客がたくさんいた。 - 中国語会話例文集
这是向中国留学生借的笔记。
それは中国人留学生に借りたノートです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |