「国入する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 国入するの意味・解説 > 国入するに関連した中国語例文


「国入する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 75



1 2 次へ>

庫に納する

上缴国库 - 白水社 中国語辞典

ビザを申請する

请入境证 - 白水社 中国語辞典

新疆からする

从新疆入境。 - 白水社 中国語辞典

手続きをする

办理入境手续 - 白水社 中国語辞典

人が侵する

外人入侵 - 白水社 中国語辞典

先進家の仲間する

列入发达国家 - 白水社 中国語辞典

資本を導する

引进外国资本 - 白水社 中国語辞典

ひそかに境地帯を越える,密する

偷越国境 - 白水社 中国語辞典

敵が他の領土内に侵する

敌人侵入别国境内。 - 白水社 中国語辞典

日本は外より大量の農産物を輸する

日本从外国输入大量的农产物。 - 白水社 中国語辞典


外に各種図書資料を予約購する

向国外订购各种图书资料。 - 白水社 中国語辞典

我々は外から綿花を輸する

我们从国外进口棉花。 - 白水社 中国語辞典

外から新しい小麦の品種を導する

从国外引进新的小麦品种。 - 白水社 中国語辞典

の貨物船がする時,必ずわがの水先案内人が水先案内をする

外国货船进港,必须有我国领航员去领航。 - 白水社 中国語辞典

カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。

入境卡需要写上在法国住的地址。 - 中国語会話例文集

市場へ参する可能性について検討中です。

在讨论关于进入中国市场的可能性。 - 中国語会話例文集

民年金基金に加している人は、付加年金に加することができません。

加入了国民年金基金的人不可以加入附加年金。 - 中国語会話例文集

から茶葉や茶器を日本に輸し販売する

从中国把茶叶和茶器进口到日本进行销售。 - 中国語会話例文集

最新機器をアメリカから導する

从美国引进最新机器。 - 中国語会話例文集

貨物を輸するためには輸許可を取得しなければならない。

在进口外国货物的时候必须得到进口许可。 - 中国語会話例文集

我々の現在の1人当たりの収は,先進のそれと比較すると,ギャップがある.

我们现在的人均收入,同发展国家的相对照,是有差距的。 - 白水社 中国語辞典

往来船とは、貨物の輸出を行うために日本と外を行き来する船舶のことです。

国际货轮指的是为进行货物的进出口往来于日本和外国的船只。 - 中国語会話例文集

AKA手続きは、際移動加者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する

AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本政府は開発途上からの輸品に対して特恵税率を適用する

日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。 - 中国語会話例文集

都市部を中心に、中をはじめとする海外製品の輸量が増加している。

以都市为中心,以中国为首的海外商品的进口量在增加。 - 中国語会話例文集

外の資金・技術・人材を導内(内部)の経済的連係を強化する

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

の商人が当工場に対してこの新製品の買いれ交渉をする

外国商人向我厂洽购这一新产品。 - 白水社 中国語辞典

の統一買い付け統一販売の物資を不正購することは許さない.

不准套购国家统购统销的物资。 - 白水社 中国語辞典

内企業が外資を導して外資側と共同経営をすること.

外资合营 - 白水社 中国語辞典

の材料・技術を輸してそれを加工生産して輸出する

以进养出((成語)) - 白水社 中国語辞典

が農民から徴集する食糧の農業総収に占める比率.

征粮比率((成語)) - 白水社 中国語辞典

メグミは、海外の大学へするために、TOEFLでいい点数を取らなければいけません。

惠为了可以进入国外的大学,托福必须取得高的分数。 - 中国語会話例文集

ヒップホッパーの仲間りをするために、彼は一生懸命アメリカ史を勉強した。

为了加入嘻哈舞队,他拼命学习美国历史。 - 中国語会話例文集

力された中語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

这是机械地翻译被输入的中文或者日语文章的功能。 - 中国語会話例文集

力された中語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。

是把输入的中文和日语的句子机械性地翻译的功能。 - 中国語会話例文集

ユーザが米内でこのセルラ電話機を購し、際ローミングの契約をしている場合、ユーザは、例えば、カナダまたは欧州においてこのデバイスを使用することを所望する可能性がある。

如果用户已在美国购买了蜂窝电话并签署了国际漫游,则用户可能希望在例如加拿大或欧洲使用该设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

人の皆様の管手続きに関する最良のパートナーとして、お手伝いをさせて頂きたいと考えています。

作为关于外国人入境管理局手续最佳的伙伴,请让我帮忙。 - 中国語会話例文集

生きている魚.(中では食料として生きたままの魚・鶏を市場で購することが多い.)

活鱼 - 白水社 中国語辞典

家の大事を議論するには,掘り下げた調査研究をしなければならない.

要议政,就要作些深入的调查研究。 - 白水社 中国語辞典

Patio社は、外で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸する小さな貿易会社として20 年前に創業した。

Patio公司20年前创立了专门进口外国生产的家居用品和家具、装饰用品的小型贸易公司。 - 中国語会話例文集

移動局400のIMSI(際移動体加者ID)またはMIM(移動体識別番号)(または均等物)が、ホーム・ネットワークによって、暗号鍵を確立することなしに移動局にアクセスを許可するのに利用されることが可能である。

移动站 400的国际移动订户身份 (IMSI)或移动标识号码 (MIM)(或其等效物 )可被归属网络用来对移动站准许接入而不用建立密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

該ユーザは、クライアント装置130に接続された力装置を使用して、注釈文(テキスト)の「副大統領」を「合衆副大統領」に変更する

该用户使用连接至客户端 130的输入设备将注释文本“副总统”改为“美国副总统”。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMAネットワークは、際地球無線アクセス(Universal Terrestrial Radio Access(UTRA))、cdma2000、又は何らかの他の技術などの無線技術を実装することができる。

CDMA网络可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线电技术或者某些其它技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチメディア・コンテンツ・ストリームにタグを生成しかつ挿することについては、本出願人が所有する、本願明細書に参照によって完全に組み込まれている、「字幕のタグ付けシステム」と称される米特許出願09/665921号にさらに詳細に記載されている。

关于产生和在多媒体内容流中插入标签的进一步的内容在本申请人的美国申请 No.09/665,921、名称为“隐蔽字幕标签系统”的专利申请中进行了说明,并在此全部引用。 - 中国語 特許翻訳例文集

2段階のネットワークエントリ手順のより詳細に関しては、2009年5月4日にI-Kang Fuによって出願された米特許出願番号第12/387633号「Method of Network Entry in OFDM Multi-Carrier Wireless Communications Systems」(その開示内容は参照することにより本明細書に組みれられる)を参照ください。

对于两阶段入网步骤的更多细节,请参考申请序列号为 12/387,633、题为“Method of Network Entry in OFDM Multi-Carrier Wireless Communications Systems”的美国专利申请 (申请日2009/05/04,发明人傅宜康,在此以引用形式并入该专利申请的全部内容 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSNのためのセキュリティ・システムを設計するときには、ヨーロッパ指令95/46のような一般的なデータ保護ポリシーまたは米におけるHIPAAのようなヘルスケア規則を考慮にれる必要がある。

当设计用于 MSN的安全系统时,必须考虑一般的数据保护策略,比如欧洲指令 95/46或美国的如 HIPAA之类的保健规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速ストリーム切替に加えて、全ての構成要素は、本明細書の参照文献によって組込まれる米特許出願第12/170,491に開示されるような、動的電力マネジメントを実行するように構成されてもよい。

除快速流切换外,所有组件可经配置以执行如以引用的方式并入本文中的第 12/170,491号美国专利申请案中揭示的动态电力管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

主要新聞は、今年にってこれまでに、米を拠点とするローンファンドの資産総額が190億ドル、率にして24%増加したと報じた。

主要报刊报道了今年以来美国的借贷资产总额达到190亿美元,按增长率算的话增长了24%。 - 中国語会話例文集

たとえば、除雪車の販売業務を行う特定のベンダ36aは、気象内容識別子および時間識別子を気象解析ユニット12に力して、次週に少なくとも10インチの積雪が予測される合衆内の空間位置全てのリストを要求することができる。

例如,特定的销售商 36a,其在做吹雪机的买卖,可以将天气内容标识符和时间标识符输入到天气分析单元 12中,以便请求被预期在下周遭受至少 10英寸雪的美国的所有空间位置列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

グローバルキャリアコンフィギュレーションメッセージの更なる詳細に関しては、2010年2月26日にI-Kang Fuによって出願された米特許出願番号第12/660441号「Method and Apparatus for Communicating Carrier Configuration in Multi-Carrier OFDM Systems」(その開示内容は参照することにより本明細書に組みれられる)を参照ください。

对于 GLOBAL-CONFIG消息的更多细节,请参考申请序列号 12/660,441、题为“Method and Apparatus for Communicating Carrier Configuration in Multi-Carrier OFDM Systems”的美国专利申请 (申请日为 2010/02/26,发明人傅宜康,在此以引用形式并入该专利申请的全部内容 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS