意味 | 例文 |
「国語」を含む例文一覧
該当件数 : 672件
我真巴不得能有机会学习汉语。
私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている. - 白水社 中国語辞典
论中文水平,谁都比不上他。
中国語の水準について言うなら,誰も彼にかなわない. - 白水社 中国語辞典
他最近在编写一本语文工具书,很忙。
彼は最近国語の参考書を書いているので忙しい. - 白水社 中国語辞典
他会说英文,也会说中文,真不简单。
彼は英語を話せるし,中国語も話せる,全く大したものだ. - 白水社 中国語辞典
她每天晚上打发孩子睡了觉才开始学外文。
彼女は毎晩子供を寝かしつけてから外国語の勉強を始める. - 白水社 中国語辞典
要学好一种外语,非下苦功夫不可。
1つの外国語をマスターしようとするには,精魂をこめてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
只用一年,他就学会中文了。
たった1年で,彼は中国語を(学んで覚えた→)身につけた,マスターした. - 白水社 中国語辞典
学外语要多练习会话。
外国語の勉強には会話練習を多くする必要がある. - 白水社 中国語辞典
解放以前他就在中学里教语文。
解放前に彼は既にもう中学で国語国文を教えていた. - 白水社 中国語辞典
从小学一年级开始,我们就学习汉语拼音。
小学1年生から,私たちは中国語のローマ字つづりを勉強する. - 白水社 中国語辞典
他啃了两年外语,很有成绩。
彼は2年間外国語に力を入れたので,立派な成績を収めた. - 白水社 中国語辞典
他是语言界的老前辈,一辈子都在教基础汉语。
彼は言語学界の大先輩で,一生涯基礎中国語を教えた. - 白水社 中国語辞典
我学了三年中文了,可是还要学习。
私は中国語を3年学んできたが,なお続けて学びたいと思う. - 白水社 中国語辞典
目不斜视,嘴里喃喃地朗诵外语。
わき目もふらずに,なにやらぶつぶつと外国語の朗読にふける. - 白水社 中国語辞典
学外语可不是闹着玩儿的事。
外国語を学ぶということは遊び半分でやれることではない. - 白水社 中国語辞典
学习外语要下很大的气力。
外国語を学ぶには大変な力を注がなければならない. - 白水社 中国語辞典
议定书用中文和日文各缮一份。
議定書は中国語と日本語でおのおの1部ずつ作成する. - 白水社 中国語辞典
谁不掌握语法,谁就不能学好中文。
文法をマスターしない人は,誰でも中国語をしっかりと学べない. - 白水社 中国語辞典
学外语有什么困难?
外国語の勉強に(どんな困難があるだろうか→)困難なんてことは全くない. - 白水社 中国語辞典
学了两个月外语,已掌握一千多生词。
2か月外国語を学んで,既に単語を1000以上身につけた. - 白水社 中国語辞典
北京外国语大学亚非语系日语专业
北京外国語大学アジアアフリカ語学部日本語専攻. - 白水社 中国語辞典
学外语不下苦工夫不行。
外国語を勉強するには苦しい努力を積み重ねなければだめである. - 白水社 中国語辞典
他喜欢写作,教语文很相宜。
彼女は物を書くのが好きなので,国語を教えるのにちょうどよい. - 白水社 中国語辞典
学了一年中文,连一句话都不能说,这太笑话了。
1年間中国語を習って,一言も話せないなんて,全くおかしい. - 白水社 中国語辞典
要学好外语,必须多练。
外国語をマスターするには,たくさん練習しなければならない. - 白水社 中国語辞典
要学好外文,就要努力学习。
もし外国語をちゃんと学ぼうとすれば,努力して勉強しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
我们学日文,也学中文。
我々は日本語を学んでいるし,また中国語を学んでいる. - 白水社 中国語辞典
他不但语文成绩好,数学成绩也好。
彼は国語の成績がよいだけでなく,数学の成績もよい. - 白水社 中国語辞典
三个月以来,我的汉语水平提高了不少。
ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた. - 白水社 中国語辞典
要学好一种外语,我以为实践是重要的。
外国語をマスターするには,実践が重要だと私は考える. - 白水社 中国語辞典
我们讲外国语会出现一些语病。
私たちが外国語をしゃべると必ず誤りが幾らか生まれる. - 白水社 中国語辞典
他平时忙于工作,假日则补习外语。
彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する. - 白水社 中国語辞典
小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。
年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない. - 白水社 中国語辞典
明年这阵儿,我在北京的大学学习汉语。
来年の今ごろは,私は北京の大学で中国語を学んでいるはずだ. - 白水社 中国語辞典
外国留学生的中文水平比较整齐。
外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている. - 白水社 中国語辞典
我们来到中国,正是为了学习汉语。
我々が中国に来たのは,まさしく中国語を学ぶためである. - 白水社 中国語辞典
小学语文教学多采用直观教学法。
小学校の国語教育は視聴覚教育法を多く採用している. - 白水社 中国語辞典
直译是使学生掌握古代汉语的一种办法。
直訳は学生に古代中国語をマスターさせる訓練法である. - 白水社 中国語辞典
他这几年已经自修了好几门外语。
彼はこの数年で幾つもの外国語を独学で学んだ. - 白水社 中国語辞典
她自学完了中文专业的各门课程。
彼女は中国語専攻の各課程を独学で修了した. - 白水社 中国語辞典
汉语是世界上使用人数最多的语言之一。
中国語は使用人口が世界で最も多い言語の一つである. - 白水社 中国語辞典
由此,各参加者用外语对话时,也能够进行同样的处理。
これにより、各参加者が外国語で会話する場合であっても、同様の処理が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个月,在成田机场被人用中文询问了去东京应该乘坐哪辆巴士。
今月、成田空港で東京行きのバスはどれに乗ればいいのか、中国語で尋ねられました。 - 中国語会話例文集
用很少的中文和大部分的手势进行交流。
少しの中国語とほとんどのジェスチャーでコミュニケーションをとった。 - 中国語会話例文集
一学习中文,就感受到祖先们感性的丰富性而感动。
中国語を学ぶと先人たちの感性の豊かさを感じられて感動します。 - 中国語会話例文集
请从下次开始,在用中文写邮件时,也给金先生/小姐发邮件。
次回から、中国語でメールする際には、金さんにもメールを送ってください。 - 中国語会話例文集
那家公司在关于国际投资信托的业务中,提供10种语言的客服。
その会社は国際投資信託に関して、10か国語によるカスタマ・サービスを提供している。 - 中国語会話例文集
员工不光是日语,汉语的训练也是有必要的。
従業員を日本語だけでなく中国語でも訓練させるのは重要なことだ。 - 中国語会話例文集
如果要学习外语,对于外国和日本的文化差异也要关心。
外国語を勉強するのであれば、外国と日本の文化の違いにも関心をもってください。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,本店没有可以讲中文的员工。
申し訳ございませんが、当店には中国語に対応できるスタッフがおりません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |