「图像信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 图像信号の意味・解説 > 图像信号に関連した中国語例文


「图像信号」を含む例文一覧

該当件数 : 662



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

当整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20时,它们被缓冲在视点图像缓冲器 21中。

外部から画像信号処理装置20に全周囲の視点画像が入力されると、それらは視点画像バッファ21にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 8示出了 DVI信号被从图像信号处理设备 20输入给其的整圆周立体图像显示设备 30的配置示例。

次に、図8は、画像信号処理装置20からのDVI信号が入力される全周囲立体画像表示装置30の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

多视点编码设备 13依据 MVC编码方案对L图像和 R图像的图像信号进行编码。

多視点符号化装置13は、L画像およびR画像の画像信号に対して、MVC符号化方式に準拠した符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

VS_TYPE生成电路 21依据 L-R对的图像信号的输入定时来识别图像捕获类型。

VS_TYPE生成回路21は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて撮像タイプを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示时刻信息生成电路 22基于 L-R对的图像信号的输入定时来确定 L-R对的显示时刻。

表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、LRペアの表示時刻を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 10,在步骤 S11中,VS_TYPE生成电路 21基于 L-R对的图像信号的输入定时来生成 VS_TYPE。

図10のステップS11において、VS_TYPE生成回路21は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、VS_TYPEを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D视频显示设备 202基于从多视点解码设备 201输入的 L图像或 R图像的图像信号显示图像。

3Dビデオ表示装置202は、多視点復号装置201から入力されるL画像またはR画像の画像信号に基づいて画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,编码电路 312按照预定次序对 L-R对中的 L图像和 R图像的图像信号连续地编码。

即ち、符号化回路312では、LRペアのうちのL画像およびR画像の画像信号が所定の順序で連続して符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

整圆周 3D图像显示设备 30还将从图像信号处理设备 20输入的 DVI信号中继给平面显示装置 40。

さらに、全周囲立体画像表示装置30は、画像信号処理装置20から入力されるDVI信号を平面ディスプレイ40に中継する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将说明包括在 3D图像显示系统 10中的图像信号处理设备 20的详细配置示例。

次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13是用于说明由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的流程图。

図13は、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1,整圆周视点图像 A00至 A17从外面被输入图像信号处理设备 20。

ステップS1において、画像信号処理装置20は、外部から全周囲の視点画像A00乃至A17を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中所示的示例中,假定右眼图像信号 R0和左眼图信号 L1具有相同的灰度级。

図4の例においては、右目用画像信号R0と左目用画像L1とが同一階調であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 7中所示,每帧地更新存储在帧存储器 150中的图像信号

従って、図7に示したように、フレームメモリ150に格納される画像信号は毎フレーム更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该背景技术,从数码相机的拍摄部输出的图像信号被记录在记录部。

この背景技術によれば、ディジタルカメラの撮像部から出力された画像信号は、記録部に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从 A/D转换电路输出的数字图像信号作为最终的 AFE 3输出输入至图像处理单元 4。

A/D変換回路から出力されるデジタル映像信号が、最終的なAFE3出力として画像処理手段4に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的更新方法的一例的图。

【図8】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の更新手法の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种摄像元件 103将经由镜头 101入射的被摄体像 201转换为电信号 (图像信号 )而输出给 A-AMP 104。

このような撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を電気信号(画像信号)に変換してA−AMP104に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动摄像元件 103之后,输出与摄像元件 103的整个像素范围 (间疏扫描的情况下间隔几行 )对应的图像信号

撮像素子103の駆動後、撮像素子103の全画素範囲(間引き走査の場合には数行おき)に対応した画像信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号在 A-AMP 104中放大后在 ADC 105被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动摄像元件 103之后,输出与摄像元件 103的取入范围 103b(或取入范围 103c)对应的图像信号

撮像素子103の駆動後、撮像素子103の取込範囲103b(若しくは取込範囲103c)に対応した画像信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号在 A-AMP 104中放大后在 ADC 105中被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后 CPU 112根据取得的视场角信息,更新图像信号的取入范围 (步骤 S115)。

そして、CPU112は、取得した画角情報に基づいて画像信号の取込範囲を更新する(ステップS115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后按照该更新后的取入范围 103b’内的图像信号进行放大实时取景显示。

そして、この更新後の取込範囲103b’内の画像信号に従って拡大ライブビュー表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种摄像元件 103将通过镜头 101射入的被摄体像 201转换为电信号 (图像信号 )并输出给 A-AMP104。

このような撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を電気信号(画像信号)に変換してA−AMP104に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动摄像元件 103之后,输出与摄像元件 103的所有像素范围 (在间隔剔除扫描的情况下隔开几行 )对应的图像信号

撮像素子103の駆動後、撮像素子103の全画素範囲(間引き走査の場合には数行おき)に対応した画像信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的计算手法的一个例子的图。

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲の算出手法の一例について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,考虑到简化失真校正处理等的情况下,优选使图像信号的取入范围为矩形范围。

ただし、歪補正処理等の簡素化等を考慮した場合、画像信号の取込範囲は矩形範囲としたほうが良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动摄像元件 103之后,输出与摄像元件 103的取入范围 103d(或取入范围 103e)对应的图像信号

撮像素子103の駆動後、撮像素子103の取込範囲103d(若しくは取込範囲103e)に対応した画像信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在信号处理电路 240中处理过的图像信号记录在作为存储器的记录介质中。

信号処理回路240で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,光源辉度控制信号生成部 212根据图像信号的分析结果,生成光源辉度控制信号 (步骤 S2)。

続いて、光源輝度制御信号生成部212が、映像信号の解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を生成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述图像转换部被配置成提取所述输入图像信号的照度微分信号,设置所述照度微分信号作为所述特征量,生成通过将所述特征量与所述输入图像信号相加而获得的转换信号和通过从所述输入图像信号减去所述特征量而获得的转换信号之一作为所述左眼图像和所述右眼图像之一,并且输出从未经处理的所述输入图像信号获得的非转换信号作为所述左眼图像和所述右眼图像中的另一图像。

2. 前記画像変換部は、入力画像信号の輝度微分信号を抽出し、該輝度微分信号を前記特徴量として設定し、入力画像信号に対して前記特徴量を加算した変換信号、または減算した変換信号のいずれかの変換信号を左眼用画像または右眼用画像として生成し、入力画像信号に処理を加えない非変換信号を前記変換信号と異なる眼用の画像として出力する構成である請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像拍摄时,记录部分 19在记录介质 (在该图中未示出 )上记录从编码 /解码部分 18输入的编码后的图像信号

記録部19は、撮像時において、符号化復号部18から入力される画像符号化信号を記録メディア(不図示)に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部分 20包括液晶显示器等,并且显示从图像处理部分 17输入的图像信号的图像。

表示部20は、液晶ディスプレイなどから成り、画像処理部17から入力される画像信号の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从摄像部 3输出的 RGB分量组成的图像信号由CDS/ADC4变换为由数字的 YUV(亮度色差 )信息组成的图像数据。

撮像部3から出力されたRGB成分よりなる画像信号は、CDS/ADC4にてデジタルのYUV(輝度色差)情報からなる画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过信号处理电路 440的处理所处理的图像信号被记录在诸如存储器的记录介质中。

信号処理回路440で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,定时控制电路 200控制用于使用列并行读出产生图像信号的定时。

すなわち、タイミング制御回路200は、列並列読み出し方式により、画像信号を生成するためのタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部分 720将数字信号输出到信号输出线 721作为图像信号

この信号処理部720は、そのデジタル信号を画像信号として信号出力線721に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录再现单元 140将经压缩的图像信号以动态图像数据的形式记录在记录介质中。

さらに、記録再生部140は、該圧縮した画像信号を、動画データとして記録媒体に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录单元 35将从信号处理单元 30输出的图像信号记录在磁带、光盘或半导体存储器等记录介质中。

記録部35は、信号処理部30から出力される画像信号を磁気テープ、光ディスク、半導体メモリなどの記録媒体に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出图像信号的垂直同步信号。 图 4B示出时间和调焦透镜 110的位置之间的关系。

図4(a)は、画像信号の垂直同期信号を示し、図4(b)は、焦点調整レンズ110の位置と時間との関係を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了用于执行用于串扰校正的图像信号处理的功能配置的图;

【図2】図2は、クロストーク補正のための画像信号処理を行なう機能的構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换部 2将从摄像部 1所输出的电信号转换成数字图像信号 (以下称为图像数据 )。

A/D変換部2は、撮像部1から出力された電気信号をデジタル画像信号(以後、画像データという)に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD68在主扫描方向 (与副扫描方向 Y正交的方向 )上重复扫描原稿图像,每次输出 1主扫描线 (line)的模拟的图像信号

CCD68は、原稿画像を繰り返し主走査方向に走査し、その度に、1主走査ラインのアナログの画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD95在主扫描方向 (与副扫描方向 Y正交的方向 )上重复扫描原稿图像,每次输出 1主扫描线的模拟的图像信号

CCD95は、原稿画像を繰り返し主走査方向に走査し、その度に、1主走査ラインのアナログの画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从CCD95输出的模拟的图像信号被放大电路 101放大,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。

CCD95から出力されたアナログの画像信号は、増幅回路101で増幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态图像拾取装置 804获取与由透镜形成的被摄体的光学图像对应的图像信号

804はレンズで結像された被写体の光学像を画像信号として取得する固体撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 104通过光电转换将经由镜头 102形成的光学图像转换成图像信号 (电信号 )。

撮像素子104は、レンズ102を介して形成される光学像を、光電変換によって、画像信号(電気信号)に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器单元 118存储从压缩处理单元 116输出的并且经过了压缩处理的图像信号

メモリ部118は、圧縮処理部116から出力される圧縮処理が施された画像信号を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS