「圈」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 圈の意味・解説 > 圈に関連した中国語例文


「圈」を含む例文一覧

該当件数 : 560



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

他把那个碗在桌子上陀螺一样转了几个圈儿。

彼はその茶わんを机の上でこまのようにくるくると回転させた. - 白水社 中国語辞典

我的脑子飞快地转了几圈儿,分析他的问话。

私の頭は猛スピードで回転し,彼の質問を分析した. - 白水社 中国語辞典

镜头 MPU 20还从 MPU 3接收由 MPU 3计算出的光圈值,并且基于该结果,控制用于控制光圈叶片的光圈驱动机构 22,以获得预定曝光值。

また、レンズMPU20は、MPU3により演算された絞り値をMPU3から受信し、その結果にもとづき、絞り羽根を制御する絞り駆動機構22を制御し、所定の露出値が得られるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于音圈电动机的柔性基板 41向音圈电动机 32和 35供电,并将未示出的主基板和音圈电动机 32和35电连接。

ボイスコイルモータ用フレキシブル基板41は、ボイスコイルモータ32、35へ電源を供給すると共に図示しないメイン基板とボイスコイルモータ32、35との間を電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变焦 /调焦 /光圈控制部 1011对变焦 /调焦 /光圈驱动部 103进行驱动控制,以控制变焦镜头 1021a的变焦位置、调焦镜头 1021b的调焦位置和光圈 1022的开放量。

ズーム・フォーカス・絞り制御部1011は、ズームレンズ1021aのズーム位置やフォーカスレンズ1021bのフォーカス位置、絞り1022の開放量を制御すべく、ズーム・フォーカス・絞り駆動部103の駆動制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换镜头 402具有镜头 1021、光圈 1022、变焦 /调焦 /光圈驱动部 103、变焦 /调焦 /光圈控制部 1011、镜头信息存储部 1025。

交換レンズ402は、レンズ1021と、絞り1022と、ズーム・フォーカス・絞り駆動部103と、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011と、レンズ情報記憶部1025とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,步进电机沿着使 P光圈 101的光圈叶片 103越来越相互靠近的关闭光圈孔径的方向移动一步 (或几步 )。

一実施形態において、ステッピングモーターは、Pアイリス101の絞り羽根103を互いにより近づけることで絞り開口部を閉じる方向に、一つの(またはいくつかの)ステップ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一个实施例中,步进电机沿着使 P光圈 101的光圈叶片 103越来越相互分开的打开光圈孔径的方向移动一步 (或几步 )。

さらに別の一実施形態において、ステッピングモーターは、Pアイリス101の絞り羽根103を互いに遠ざけることで絞り開口部を開く方向に、一つの(またはいくつかの)ステップ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该镜头单元 200由以下部分构成: 摄影镜头 210a(摄影镜头 )和 210b、光圈203(光圈部 )、镜头驱动机构 204、光圈驱动机构 202、镜头控制用微型计算机 (以下记为Lμcom)201。

このレンズユニット200は、撮影レンズ210a(撮影レンズ)および210bと、絞り203(絞り手段)と、レンズ駆動機構204と、絞り駆動機構202と、レンズ制御用マイクロコンピュータ(以下、Lμcomと記す)201とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以是,从主体单元 100的 Bμcom 101向镜头单元 200发送预定的光圈驱动时间,镜头单元 200的 Lμcom 201向主体单元 100返回在所述预定的光圈驱动时间内可动作的光圈量。

ボディユニット100のBμcom101から所定絞り駆動時間をレンズユニット200に送信し、レンズユニット200のLμcom201がボディユニット100へ前記所定絞り駆動時間で動かせる絞り量を返信しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1中的 P光圈镜头101可以包括带有至少一个光学透镜的光学组件 105、带有至少两个光圈叶片 103的可调光圈、机械部件 (未示出 )、含有控制可调光圈的光圈叶片 103的电机的电子电路 104、以及通过接口 106与摄像机机身 102内的电子电路通信的装置。

図1のPアイリスレンズ101は、少なくとも一つの光学レンズを有した光学素子105、少なくとも二つの絞り羽根103を有した調整可能絞り、機械部品(図示せず)、調整可能な絞りの絞り羽根103を制御するためのモーターを含む電子回路104、およびカメラ本体102内の電子回路とインターフェース106を介して通信する手段を含んでなってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 2示出了在具有这种光圈的照相机中、在光圈驱动时无法获得准确的测光值的情况,在该照相机中进行互斥性控制,该互斥性控制是指在光圈驱动时不进行测光,即,在测光停止后进行光圈驱动,在光圈驱动后重新开始测光。

また、このような絞りを持つカメラでは、絞り駆動中は正しい測光値が得られないことを図2は示しており、このカメラでは絞り駆動中は測光しない、すなわち測光停止後、絞り駆動し、絞り駆動後に測光を再開するという排他的制御を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,通过这种运算来抑制亮度追踪速度,由此能够抑制在后述的步骤 S280、S290的运算中计算的在 1回光圈驱动中驱动的光圈量,也能抑制在光圈驱动中产生的曝光偏移量。

本実施の形態では、このような演算により輝度追従速度を抑えることで、後述するステップS280、S290の演算で計算される1回の絞り駆動で駆動する絞り量は抑えられ、絞り駆動中に生じる露出ズレ量も抑えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 1022限制入射到摄像元件 1023的光电转换面上的光束的入射量。

絞り1022は、撮像素子1023の光電変換面への光束の入射量を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。

レンズ情報記憶部1025は、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011と通信可能になされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 1014设置于镜头 1010附近,调节被摄体的光量。

絞り1014は、レンズ1010の近傍に設けられ、被写体の光量を調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11,示出了将给予摄像机头 10a和 10b的光圈调节值的示例。

図11は、カメラヘッド10a,10bに指令されるアイリス調整値の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12,示出了将给予摄像机头 10a和 10b的光圈调节值的示例。

図12は、カメラヘッド10a,10bに指令されるアイリス調整値の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 104使用图 2中示出的线圈 L0来与信息处理设备 200通信。

通信部104は、図2のコイルL0を使用して情報処理装置200と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 204使用图 2中示出的线圈 L1来与充电设备 100通信。

通信部204は、図2のコイルL1を使用して充電装置100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 204使用图7中示出的线圈 L0来与信息处理设备 200通信。

通信部604は、図7のコイルL0を使用して情報処理装置200と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 204使用图7中示出的线圈 L1来与信息处理设备 600通信。

通信部204は、図7のコイルL1を使用して充電装置600と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 704使用图 9中示出的线圈 L0来与信息处理设备 800通信。

通信部704は、図9のコイルL0を使用して情報処理装置800と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 804使用图 9中示出的线圈 L1来与充电设备 700通信。

通信部804は、図9のコイルL1を使用して充電装置700と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 902使用图 12中示出的线圈 L1来与充电设备 100通信。

通信部902は、通信部902は、図12のコイルL1を使用して充電装置100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

步进电机能以不连续的步进方式控制 P光圈镜头内的光圈叶片 103,从光圈叶片不阻挡光线的位置 (在这里称为完全打开位置 )到光圈叶片被尽可能关闭或有时候完全关闭的位置 (在这里称为关闭位置 )。

ステッピングモーターは、絞り羽根によって光が遮断されない位置(ここでは「開放位置」と呼ぶ)から絞り羽根が可能な限り閉じているまたは場合によっては完全に閉じている位置(ここでは「閉じた位置」と呼ぶ)まで、離散的なステップでPアイリスレンズ内の絞り羽根103を制御することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

P光圈镜头 101可以安装到摄像机机身 102上,如图 1所示。

Pアイリスレンズ101は、図1に示されるように、カメラ本体102に取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。

このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制部分 136对红外隔离滤光器 104、红外 LED 114、光圈 106等进行控制。

制御部136は、例えば赤外線カットフィルタ104、赤外線LED114、絞り106などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由天线接收到的接收信号提供给线圈50。

コイル50には、アンテナにおいて受信された受信信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在线圈 52的一端连接有振荡器 54,还连接有可变电容 56。

コイル52の一端には、発振器54が接続されており、可変容量56も接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以往,使用接收用线圈 58来构成天线振荡电路。

従来は、アンテナ発振回路を受信用のコイル58を使用して構成していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,记载了光圈在几个帧中从 F5.6缓慢变化到 F4的例子。

図1では、数フレームにわたり、絞りがF5.6から、F4までゆっくり変化させた例を記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出图 13的滞回性控制中的亮度与光圈的关系的一例的曲线图。

【図14】図13のヒステリシス制御における輝度と絞りの関係の一例を示す線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出本实施方式中的亮度与光圈的关系的一例的线图。

図14は、本実施の形態における輝度と絞りの関係の一例を示す線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前设定的光圈值不是 AV_min的情况下,前进到步骤 S270。

現在設定されている絞り値がAV_minではない場合、ステップS270へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前设定的光圈值 AV_now不是 AV_max的情况下,前进到步骤 S320。

現在設定されている絞り値AV_nowが、AV_maxではない場合は、ステップS320へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当计算出光圈驱动区域中的 BV_next时,移动到步骤 S330的处理。

絞り駆動領域におけるBV_nextが算出されたらステップS330の処理へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有进一步变暗时,光圈 203不向打开的方向驱动。

そうすれば、さらに暗くならないと絞り203が開く方向に駆動しない動作となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是变焦透镜 81a、聚焦透镜 82a和光圈 83a组成拍摄光学系统。

なお、ズームレンズ81a、フォーカスレンズ82aおよび絞り83aは、撮影光学系を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这半年间,亚洲圈内的市场竞争越来越激烈。

この半年間、アジアでの市場の競争がエスカレートしています。 - 中国語会話例文集

本公司是以关东圈为中心开设连锁店的折扣店。

弊社は関東を中心にチェーン店を展開するディスカウントストアです。 - 中国語会話例文集

到了机场后,那个罗圈腿的男子突然向我们这边走来。

空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。 - 中国語会話例文集

他觉得老伴的话又出了圈儿,给她递了个眼色。

彼は連れ合いの話がまた度を超していると思ったので,彼女に目配せをした. - 白水社 中国語辞典

敌人自以为得计,其实进入了我们的包围圈。

敵はうまくいったと思っているが,実は我々の包囲にはまったのだ. - 白水社 中国語辞典

东亚经济圈

(日本・韓国・台湾・香港・シンガポール・アセアン諸国などを含む)東アジア経済 - 白水社 中国語辞典

如果在枝节问题上兜圈子,那就什么事也办不成了。

枝葉末節で堂々巡りをするなら,どのような問題も解決できない. - 白水社 中国語辞典

他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。

彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない. - 白水社 中国語辞典

天空的周围,承受着落日的余晖,四边有一圈银红的彩带。

空の周りは,入り日の残照を受けて,周辺には明るい朱色の帯がある. - 白水社 中国語辞典

在图 2中,黑圈表示 DC偏置是最佳值的情况下的信号点,白圈分别表示 DC偏置偏离最佳值的情况下的信号点。

図2において、黒丸はDCバイアスが最適値である場合の信号点を示しており、白丸はDCバイアスが最適値からずれた場合の信号点をそれぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS