「圣」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 圣の意味・解説 > 圣に関連した中国語例文


「圣」を含む例文一覧

該当件数 : 143



<前へ 1 2 3

那位者的骨灰被安放在礼拜堂底下的地下墓场里。

その聖者の遺灰は礼拝堂の地下遺骨安置所に眠っている。 - 中国語会話例文集

伊斯兰战者向最后的战争进发。

聖戦に関与しているイスラム教徒たちは最後の戦いへとおもむいた。 - 中国語会話例文集

诞节的时候收到了可爱的贺卡很高兴,

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。 - 中国語会話例文集

因为是对神的事物说了不礼貌的话的人,所以要受罚。

神聖な事について無礼に話す人であるために罰を受ける - 中国語会話例文集

经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。 - 中国語会話例文集

在日本诞节的时候不吃火鸡肉而是吃鸡肉。

日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。 - 中国語会話例文集

道路上闪烁着为诞节而装饰的灯光。

通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。 - 中国語会話例文集

穿着过度暴露的衣服不可以进入堂。

過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。 - 中国語会話例文集

侵略者的铁蹄蹂躏着我神领土。

侵略者の鉄蹄がわが神聖なる領土をじゅうりんしている. - 白水社 中国語辞典

红灯照传说他们的祖师是黄莲母。

紅灯照は伝説によると彼らの創始者は黄蓮聖母である. - 白水社 中国語辞典


罪过!竟然让马来践踏殿。

ひどいことをするもんだ!なんと馬に聖殿を踏みつけにさせるだなんて. - 白水社 中国語辞典

想向尽可能多的人传播经的真理这种心情变得更加强烈。

一人でも多くの人に聖書の真理を伝えたいという気持ちが一層強くなりました。 - 中国語会話例文集

你已经知道了经里写着地球被创造出来的目的吗?

聖書に地球が作られた目的が書いてあるのを知っていましたか? - 中国語会話例文集

歌唱赞歌,听经故事,各自进行了祈祷后祈祷会结束了。

讃美歌を歌い、聖書の話を聞き、各自がお祈りをして祈祷会は終わった。 - 中国語会話例文集

节他穿着漆黑的衣服出现在我们面前。

ハロウィーンで彼は真っ黒なコスチュームを着て私たちの前に現れた。 - 中国語会話例文集

收到了现在在何塞的朋友发来的约塞米蒂国家公园的照片。

今サンノゼにいるお友達からヨセミテ国立公園の写真が届いた。 - 中国語会話例文集

那人才服务公司会给你做年薪市价的模拟。

パソナキャリアは、あなたの年収相場シュミレーションをしてくれる。 - 中国語会話例文集

诺亚是一向行善的完全的神的人所以他被拯救了。

ノアはいつも良い行いをしている完全に神聖な人間だったから彼は救われたのだ。 - 中国語会話例文集

因为他有着像人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。

彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。 - 中国語会話例文集

他要求与战者组织的领导人见面。

彼は聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊の指導者との面会を求めた。 - 中国語会話例文集

战者组织的军队行军穿越了沙漠。

聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊は砂漠を越えて進軍した。 - 中国語会話例文集

我们从背后袭击了战者组织的军队。

われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。 - 中国語会話例文集

全国的孩子们从诞老人那里收到了礼物很开心。

全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。 - 中国語会話例文集

打算用下次诞节筹款活动的收益来抵消。

次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金で相殺する予定である。 - 中国語会話例文集

根据诞节假期,到交货大概要花几天?

クリスマス休暇を踏まえると、納品までにはどのくらいの日数がかかりますか? - 中国語会話例文集

她已经无法承受总被当人一样的人物看的重压了。

彼女はいつも聖人のような人物として見られることの重圧にもう耐えられなかった。 - 中国語会話例文集

不能让外国强盗践踏祖国的神领土。

外国の強盗どもに祖国の神聖な領土を踏みにじらせることはできない. - 白水社 中国語辞典

虽有人之知,未能偻指也。

聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つ指を折って数えることができない. - 白水社 中国語辞典

还是您明,您这个主意真解决问题。

やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する. - 白水社 中国語辞典

在图 5所示的示例中,除盐湖城与丹佛之间、丹佛与路易斯之间和路易斯与孟菲斯之间的受影响链路之外的链路的加载不被改变。

図5に示される例では、ソルトレイクシティとデンバーとの間、デンバーとセントルイスとの間、及びセントルイスとメンフィスとの間の影響を受けるリンク以外のリンクのローディングは変更されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间节点丹佛与路易斯以光学方式在 OBP链路上转送业务作为瞬时业务。

中間ノードであるデンバーとセントルイスとは、一時的なトラフィックとしてOBPリンクによりトラフィックを光転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

诺亚虽然不是做着完全神的行为的人,但是靠着信仰活着的人。

ノアは完全に神聖な行いをする人間ではありませんでしたが、信仰に生きる人間でした。 - 中国語会話例文集

小孩们在万节的晚上会喊着「不给糖就捣蛋」的口号去拜访家家户户。

子供たちはハロウィーンの夜には「お菓子をくれないといたずらするぞ」と言いながら家々を訪ねる。 - 中国語会話例文集

格林的热情和热心工作的态度在12月20号的公司诞派对上被表扬了。

Glennの熱意と熱心な仕事ぶりは、12 月20日にある会社のクリスマスパーティーで表彰されます。 - 中国語会話例文集

诞节大促销快要结束的时候,我觉得如果加大降价的力度的话会很有效果的。

クリスマスセールが終わりに近づいたら、さらに値下げをするのが効果的であると思います。 - 中国語会話例文集

已经学会了诞节用的包装技术的人不需要参加课程。

クリスマス用ラッピングの技術を既に習得している方は講習への参加は必要ありません。 - 中国語会話例文集

如果敌人胆敢碰一碰我国神领土,我们就和他拼到底。

もし敵がわが国の神聖な領土に手をつけようものなら,我々は敵と最後まで命懸けで戦う. - 白水社 中国語辞典

他把祖国的事业看成是最神的事业,不许任何人亵渎。

彼は祖国の事業を最も神聖な事業と見なし,誰であってもそれを軽んじることを許さない. - 白水社 中国語辞典

与仁,则吾岂敢!抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。

聖だの仁だのということであれば,私にはとても無理です!しかしそれを志していとわず,人に教えてうまないという点では,そうだと言えるでしょう. - 白水社 中国語辞典

为了缓解此拥塞,如图 4所示,可以创建快递链路以直接在盐湖城与路易斯之间载送业务。

この混雑を軽減するため、図4に示されるように、エクスプレスリンクが、ソルトレイクシティとセントルイスとの間で直接的にトラフィックを搬送するため設置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,新链路的包括能够促使其它链路上的业务急剧增加,诸如芝加哥与路易斯之间的链路,同时促使其它链路的利用大量地减少。

例えば、新たなリンクを含めることによって、シカゴとセントルイスとの間のリンクなどの他のリンクのトラフィックを劇的に増大させると同時に、他のリンクの利用が実質的に減少することになりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示相对于摄像日期信息为“12月 25日”的图像重叠诞老人的角色并进行显示的状态的示意图。

【図26】撮像日付情報が「12月25日」である画像に対してサンタクロース姿のキャラクターを重畳して表示した状態を示す模式図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类子系统的一个示例是可从加利福尼亚州克拉拉市的英特尔公司获得的管理引擎(ME)。

このようなサブシステムの一例に、カリフォルニア州のサンタクララのインテルコーポレーションから入手可能な管理エンジン(ME)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS