例文 |
「圧送タンク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 480件
オクタン値.
辛烷值 - 白水社 中国語辞典
ガソリンオクタン価.
汽油辛烷值 - 白水社 中国語辞典
どうして遅れたんですか。
为什么晚了呢。 - 中国語会話例文集
彼らは単調な生活を送る。
他们会过着单调的生活。 - 中国語会話例文集
記憶部は、取得部が取得した端末識別情報を記憶する。
存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
作文をする時は先に簡単な粗筋を書いておくことが必要だ.
作文时要先写个简要的提纲。 - 白水社 中国語辞典
(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.
搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
キヌアは他の穀物よりたんぱく質を多く含んでいる。
藜麦比其它谷物类含有更多的蛋白质。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこれらの単語を覚えておく必要があります。
你们有必要记住这些英语。 - 中国語会話例文集
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。
银行不只是单纯保管金钱的地方。 - 中国語会話例文集
少しでも多くの単語を覚えようと努力した。
努力想要尽量记住更多的单词。 - 中国語会話例文集
誕生日にメッセージを送ってくれてありがとう。
谢谢你给我发生日短信。 - 中国語会話例文集
(多く声のよい若い女性で)‘报幕’を担当する人,司会者.
报幕员 - 白水社 中国語辞典
河南・河北の2省には多くの炭田が分布する.
河南河北两省分布着很多煤田。 - 白水社 中国語辞典
敵軍のタンクはその多くを失った.
敌军坦克损失了许多。 - 白水社 中国語辞典
罰当たりじゃ,誰がこんなに多くの食糧を浪費したんだ?
造孽呀,谁浪费那么多粮食? - 白水社 中国語辞典
今年はできるだけ多くの単位を取っておきたい。
今年想尽量多修点学分。 - 中国語会話例文集
こんなに多くの費用を,我々は負担できない.
这么多费用,我们承担不起。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供が多く,家庭の負担が重い.
他子女多,家庭负担重。 - 白水社 中国語辞典
彼は奥深い科学に向かって探究を続けている.
他在向深奥的科学作着试探。 - 白水社 中国語辞典
誤りはかなり多く,ただその一端を挙げる.
错误较多,仅举一端。 - 白水社 中国語辞典
(多く女性の)姿かたちが端正で重々しい.
仪表端庄 - 白水社 中国語辞典
私は誕生日に多くのお祝いをもらった.
我生日时收到许多赠礼。 - 白水社 中国語辞典
(仕事が多くて)いったんオフィスに入ったらもう抜け出せない.
一到办公室就拔不出腿来了。 - 白水社 中国語辞典
どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか?
怎么了?为什么围了那么多人? - 白水社 中国語辞典
担当者に電子メールで新しい書類を送った。
我用电子邮件给负责人发送了新的文件。 - 中国語会話例文集
彼女は毎年、名づけ子に誕生日カードを送る。
她每年都會給取名的孩子送生日卡。 - 中国語会話例文集
あなたの夫に誕生日ケーキを送ります。
我给你老公送生日蛋糕。 - 中国語会話例文集
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
虽然有些迟了,但还是祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集
私の担当の看護師は、奥村さんでした。
曾经负责照看我的护士是奥村。 - 中国語会話例文集
私はあの端正で奥ゆかしいツバキの花が好きだ.
我很喜欢那些端庄雅洁的山茶花。 - 白水社 中国語辞典
また、端末情報テーブル(端末情報記憶部)901を保持している。
并且,保存终端信息表 (终端信息存储部 )901。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、予めカメラ位置の探索条件を指定しておくことも可能である。
还可以预先指定摄像机位置搜索条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
機能ボタンとしては、例えば終了ボタン、戻るボタン、画像送りボタン、ジャンプボタン、絞込みボタン、属性変更ボタン等がある。
功能按钮的例子包括结束按钮、后退按钮、逐图像前进按钮、跳过按钮、精选按钮和属性改变按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。
作为豆酱原料的大豆,含有很多的蛋白质。 - 中国語会話例文集
新しい服のデザイン案をパタンナーへ送ってください。
请把新衣服的设计方案发送给打版师。 - 中国語会話例文集
この短篇小説集は多くのよい作品を収録している.
这部短篇小说集收录了不少好作品。 - 白水社 中国語辞典
本実施例では、端末STA1,STA2から受信したHTTP要求をRAM52に記憶しておくことで、ルータ20が再送可能な構成とした。
在本实施例中,通过将从终端 STA1、STA2接收到的 HTTP请求存储于 RAM 52,来构成为能够由路由器 20重新发送该 HTTP请求的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置であって、前記記憶装置と、前記記憶装置を管理する記憶装置管理部とを具備し、前記記憶装置管理部は、前記記憶装置を識別子によって管理する記憶装置識別子管理部と、前記記憶装置識別子管理部によって管理された前記記憶装置の前記識別子と前記記憶装置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶装置毎に記憶される前記内容を管理する記憶内容管理部とを具備することを特徴とする情報記録装置。
存储装置标识符管理部,其利用标识符对上述存储装置进行管理; 以及存储内容管理部,其通过将由上述存储装置标识符管理部所管理的上述存储装置的上述标识符与上述存储装置所存储的内容相关联来对每个上述存储装置所存储的内容进行管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
通常外汇的交易量都是以10亿日元为单位的。 - 中国語会話例文集
13人中7人に送っている単なる確認メールです。
给13人中的7人发的单纯的确认邮件。 - 中国語会話例文集
彼はスタントマンとして多くに映画に出演している。
他在作为特技替身演员出演了很多电影。 - 中国語会話例文集
彼の理論は、極端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。
他的理论因为是极端的简单化而被很多的研究者批判了。 - 中国語会話例文集
じゅうたんはセメントや木製のフロアと異なり,多くの長所を備えている.
地毯区别于水泥、木质地板,具有很多优点。 - 白水社 中国語辞典
農村の簡単な食堂(多く若い女性が手を振って車の行く手を阻み乗客を無理に食事させる).
招手饭店 - 白水社 中国語辞典
ここでは、記憶部に記憶されている端末識別情報と一致しない端末識別情報を有する端末装置から受信した印刷データがユーザの指示により印刷された場合には、取得部によって取得された端末識別情報が記憶部に記憶される。
此处,在根据用户的指示对从具有与存储于存储部的终端识别信息不一致的终端识别信息的终端装置接收到的印刷数据进行印刷的情况下,利用取得部取得的终端识别信息存储于存储部。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多く1000字程度の超短編小説を指し)ショートショート.≒小小说,一分钟小说,超短篇.
微型小说 - 白水社 中国語辞典
別の実施形態では、記憶メモリは、通信端末内にある。
在另一个实施方式中,存储器位于通信终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。
那个啦啦队在看台上给棒球队呐喊助威。 - 中国語会話例文集
彼は私の誕生日にあんな安ぴかもののを送ってきた。
我过生日的时候他送了我一个那么(安ぴかものの) - 中国語会話例文集
例文 |