「在~上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 在~上の意味・解説 > 在~上に関連した中国語例文


「在~上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16963



<前へ 1 2 .... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 .... 339 340 次へ>

如上所述,与特定帧相对应的重复因子可在帧的重复编码指示 412c中指出。

前述したように、特定のフレームに対応する反復係数が、フレームの反復符号化インジケーション412cで示されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,这种消息的第三个类型对应于当前填充等级大于或等于第二阈值T2。

最後にこのようなメッセージの第3のタイプは、現在の充填レベルが第2のしきい値T2以上であることに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是适于在文本消息服务器上实现的另一实施例方法的流程图。

【図5】テキストメッセージサーバにおける実装に適する他の実施形態方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是可实现在移动设备上的用于蜂窝小区 ID监视器的方法的流程图。

【図12】モバイルデバイスにおいて実装することができるCellIDモニタのための方法のプロセスフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在信道上传输 HDTV服务,则高编码率和大码元星座将是优选的。

例えば、HDTVサービスがチャネルで送信される場合に、高い符号率および大きいシンボルコンステレーションは好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

FOAF条目可以用在各种各样的上下文中,包括网页的嵌入式元数据。

FOAFエントリは、ウェブページの埋め込みメタデータを含む種々のコンテキストで使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,专用服务根据诸如已经公布在 web上的信息之类的其他信息源确定关系。

例えば、ウェブに公表された情報といった他の情報ソースから関係を決定する専用サービスがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一个或一个以上实施例中,可组合所述特定特征、结构或特性。

さらに、これら特定の特徴、構造、または特性は1つまたは複数の実施形態において組み合わされてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,多个处理器可对累加器缓冲器的一个或一个以上部分写入。

一実施形態では、複数のプロセッサがアキュムレータバッファの1つまたは複数の部分へ書込みを行い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,累加器缓冲器内的媒体流可至少部分地在时间上重叠。

例えば、アキュムレータバッファ内の複数のメディアストリームは、少なくとも部分的に時間的に重複できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在此实例中,所述指示可经提供到向缓冲器写入的一个或一个以上处理器。

この例において、こうした表示はバッファへの書込みをする1つまたは複数のプロセッサに提供されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,读取指针 202可至少部分地用于从缓冲器 200读出一个或一个以上样本。

一実施形態において、読取ポインタ202は1つまたは複数のサンプルを少なくとも部分的にバッファ200から読み出すために使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,读取请求可源自来自图 1的一个或一个以上源,例如混合单元 108。

一実施形態では、読取要求が図1のミキサユニット108などの1つまたは複数のソースから発生されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实施例中,一个或一个以上处理器可操作地耦合到硬件混合器单元802。

この実施形態では、1つまたは複数のプロセッサがハードウェアミキサユニット802に動作可能に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该请求是由收发机 206在通信链路 212上接收的,并且将其传递到处理器 202。

このリクエストは、通信リンク212でトランシーバ206によって受信され、プロセッサ202に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该数据是由收发机 206在直接通信链路 210上接收的,并且将其传递到处理器 202。

例えば、データは、トランシーバ206によって直接の通信リンク210で受信され、プロセッサ202に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,为实现阐释目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。

以下の説明では、説明のために、1つまたは複数の態様の完全な理解を可能にするために多数の特定の詳細が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在框 904处,从与经联机的计算机相关联的所耦合的接口接收上行链路包。

次に、ブロック904にて、アップリンクパケットは、テザードコンピュータに関連する結合されたインターフェースから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 102可以在无线或有线链路上以通信方式耦合到第一网络 104和第二网络 106。

移動機器102は、無線リンクまたは有線リンクを介して第1のネットワーク104および第2のネットワーク106とに通信可能に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或更多方案中,所描述的功能可以用硬件、软件、固件或它们的任意组合来实现。

1つまたは複数の態様では、上記機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらのいかなる組合せで実施できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

远端无线装置 4和近端无线装置 2可在网络 6上相互通信。

遠端無線デバイス4および近端無線デバイス2は、ネットワーク6を介して互いに通信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当从呼叫中心 38接收到通信时,音调检测电路 52在电话线上监测声音的水平。

また、トーン検出回路52は、通信がコールセンター38から受信されるときに音のレベルについて電話線を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 1图像显示在 A图像条纹上,并且由 30A竖直像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト1の画像がA画像ストライプに表示され、かつ30A垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 3图像显示在 C图像条纹上,并且由 30C竖直像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト3の画像がC画像ストライプに表示され、かつ30C垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 5的图像显示在 E图像条纹上,并且由 30E竖直像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト5の画像がE画像ストライプに表示され、かつ30E垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 2图像显示在 B图像条纹上,并且由 30B竖直像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト2の画像がB画像ストライプに表示され、かつ30B垂直なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 4图像显示在 D图像条纹上,并且由 30D竖直像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト4の画像がD画像ストライプに表示され、かつ30D垂直なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 6图像显示在 F图像条纹上,并且由 30F竖直像素条纹的右示光源 32照亮。

ライト6の画像がF画像ストライプに表示され、かつ30F垂直なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 2图像显示在 B图像条纹上,并且由 30B竖直像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト2の画像がB画像ストライプに表示され、かつ30B垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 4图像显示在 D图像条纹上,并且由 30D竖直像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト4の画像がD画像ストライプに表示され、かつ30D垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 6图像显示在 F图像条纹上,并且由 30F竖直像素条纹的左视光源 31照亮。

レフト6の画像がF画像ストライプに表示され、かつ30F垂直なピクセルストライプの左の光源31によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 1图像显示在 A图像条纹上,并且由 30A竖直像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト1の画像がA画像ストライプに表示され、かつ30A垂直なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 3图像显示在 C图像条纹上,并且由 30C竖直像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト3の画像がC画像ストライプに表示され、かつ30C垂直なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 5图像显示在 E图像条纹上,并且由 30E竖直像素条纹的右视光源 32照亮。

ライト5の画像がE画像ストライプに表示され、かつ30E垂直なピクセルストライプの右の光源32によって照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,门开关 401是用于检测设置在图像形成装置上的门是处于关闭状态还是打开状态的开关。

なお、ドアスイッチ401は、画像形成装置にも受けられたドアの開閉状態を検知するスイッチであり。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将参考图 5A和 5B说明在信息处理设备 102的 UI显示单元上所显示的事件设置画面的示例。

情報処理装置102のUI表示部に表示されるイベント設定画面の一例は、後述の図5を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是示出事件设置时的 UI的示例的图,其中 UI被显示在信息处理设备 102的显示单元 305上。

図5の(a)は、情報処理装置102の表示部305に表示されるイベント設定時のUIの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 102接收到扫描事件消息时,执行在区域 502上选择的处理。

情報処理装置102は、スキャンイベントメッセージを受信した場合に、表示502で選択した処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户按下发送键 12a,则显示控制部 711在显示部 9上显示用于输入传真号的画面。

ユーザが送信キー12aを押下すると、表示制御部711が表示部9にファックス番号を入力するための画面を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示步骤 S14中在显示部 9上显示的再接收方删除确认画面 52的一个例子的图。

図6は、ステップS14において表示部9に表示される再宛先削除確認画面52の一例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722在过去删除了的传真号上附加删除次数进行存储。

削除履歴記憶部722は、過去に削除されたファックス番号に削除回数を付加して記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。

そして、表示制御部711は確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。

そして、表示制御部711が確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 1021是用于使来自被摄体的光束在摄像元件 1023的光电转换面上成像的光学系统。

レンズ1021は、被写体からの光束を撮像素子1023の光電変換面に結像させるための光学系である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,如果按照时间对如图 2C所示获得的加速度进行两次积分,则可获得照相机 100在 X方向上的移动量。

さらに、図2(c)に示すようにして得られた加速度を時間で2回積分すれば、カメラ100のX方向の移動量が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将所生成的捕获图像供应到显示控制部分 190,然后显示在显示部分191上。

また、生成された撮像画像が表示制御部190に供給されて表示部191に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将每一秒递增一地加起来的计数值显示在显示部分 191上。

表示部191には、例えば、1秒毎に1つずつカウントアップされたカウント値が表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,显示控制部分 190将计时器设置部分 150所设置的计时器的计数值与捕获图像重叠,以显示在显示部分 191上。

また、表示制御部190は、タイマ設定部150により設定されたタイマのカウント値を撮像画像に重ねて表示部191に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是说明根据本发明的第一实施例的、显示在显示部分 191上的显示屏幕的过渡的示例的图。

図6は、本発明の第1の実施の形態における表示部191に表示される表示画面の遷移の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在合成这些图像的情况下,进行合成以便盖写具有较高优先级的图像。

また、これらの画像を合成する場合には、優先順位の高い画像が上書きされるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS