「在 ざい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 在 ざいの意味・解説 > 在 ざいに関連した中国語例文


「在 ざい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10750



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 214 215 次へ>

成立から現まで既に10年たった.

从成立到现在已经有十年了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は南京に数日滞した.

她在南京逗留了几天。 - 白水社 中国語辞典

は最も重大な瀬戸際である.

现在是最关键的时刻。 - 白水社 中国語辞典

,自転車は税金を払わなくなった.

现在自行车不再上捐了。 - 白水社 中国語辞典

に立脚して,未来を展望する.

立足于现在,瞻望未来。 - 白水社 中国語辞典

この数日あなたはどこに滞しますか?

这几天你在什么地方落脚? - 白水社 中国語辞典

の暮らしは以前よりずっとよくなった.

现在的日子比过去好多了。 - 白水社 中国語辞典

彼は現既に栄達してしまった.

他现在已经腾达了。 - 白水社 中国語辞典

私は杭州に1週間滞しただけだ.

我在杭州只停留了一周。 - 白水社 中国語辞典

あの時から現までの10年の間.

从那时起到现在为止的十年中 - 白水社 中国語辞典


この種の制限はもはや存しなくなった.

这种限制已经不存在了。 - 白水社 中国語辞典

彼はバーンと1発銃を発射し馬の背に命中させた.⇒zài6.

他一枪打在马背上。 - 白水社 中国語辞典

警察署では現この事件を捜査中である.

公安局正在侦查此案。 - 白水社 中国語辞典

ユーザIDがMFP300に記憶されて(S3010)、ユーザを一意に特定することができる。

用户 ID存储在MFP300中 (S3010),能够唯一地确定用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

居酒屋にお酒を飲みに行きますか、それとも会社で残業しますか。

是去小酒馆喝酒呢,还是在公司加班呢。 - 中国語会話例文集

大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。

实在不好意思,不能答应您的请求。 - 中国語会話例文集

東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。

在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

彼は子供の輪の中になんの違和感も無く混ざっている。

他毫无违和感地混在了孩子堆里。 - 中国語会話例文集

例のプロジェクトで私を手伝ってくださり、ありがとうございました。

谢谢您在那个项目里协助我。 - 中国語会話例文集

ご迷惑をお掛けしてしまった皆様には、お詫びの言葉もございません。

给大家添了麻烦实在是非常抱歉。 - 中国語会話例文集

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集

弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。

弊公司登记了的总店不在这个建筑物里。 - 中国語会話例文集

ステップ716において、次の潜的選択がスタックから呼び出され(pop)、この呼び出された潜的選択が、展開のための現の潜的選択になる。

在步骤 716处,从堆栈弹出下一潜在选择,且此弹出的潜在选择变为供扩展的当前潜在选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】従来技術を示すものであり、ユーザの、不に応じて視聴予約を録画に切り換える技術を説明する図である。

图 24是表示现有技术的图,是说明对应于用户的在、不在来将视听预约切换到录像的技术的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示の構成要素の間に中間の構造が存してもよい。

在所示部件之间可能存在中间结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置510において、カメラ502の入射瞳508は、位置524に存する。

在位置 510处,照相机 502的入射光瞳 508在位置 524处。 - 中国語 特許翻訳例文集

ムンバイでは、パルシー教徒の一家の家に滞しました。

在孟买,住在了一户印度拜火教徒的家中。 - 中国語会話例文集

、販売台数100万台達成記念キャンペーンを実施中です。

现在正在举行达成销售100万台的纪念活动。 - 中国語会話例文集

皮膚科で治療を受けている方はご利用をお控え下さい。

现在在皮肤科接受治疗的客人请不要使用。 - 中国語会話例文集

国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。

虽然在国内的知名度低,但是在国外有足够的实际成果和评价。 - 中国語会話例文集

位置合わせ部は、被写体非存画像P2から抽出した特徴点に基づいて、被写体非存画像P2に対する被写体存画像P1の各画素の座標変換式(射影変換行列)を算出し、当該座標変換式に従って被写体存画像P1を座標変換して被写体非存画像P2と位置合わせを行う。

位置对准部基于从被摄体不存在图像 P2提取的特征点,算出与被摄体不存在图像 P2相对应的被摄体存在图像 P1的各像素的坐标变换式 (射影变换矩阵 ),根据该坐标变换式对被摄体存在图像 P1进行坐标变换来进行与被摄体不存在图像 P2的位置对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、現の予測PCRB及び更なる現の画素とを含む仮想的な現の領域CRRA2が形成される。

然后,形成包括当前预测 PCRB和另外的当前像素的虚拟当前区域 CRRA2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザー名の記述欄には、ユーザー名が記述される。

在用户名的记述栏中,记述了用户名。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMAフレーム400内には、さまざまな制御情報が含まれうる。

OFDM/OFDMA帧 400内,可包括各种控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASICは、コンピューティングデバイスまたはユーザ端末中に存し得る。

所述 ASIC可驻存于计算装置或用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。

在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集

この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。

将来有各种各样的历练在等着两人吧。 - 中国語会話例文集

私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。

不得不承认我们的讨论存在理论上的难点。 - 中国語会話例文集

あなたへの返信が遅くなり申し訳ございませんでした。

实在抱歉我给你的回信晚了。 - 中国語会話例文集

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。 - 中国語会話例文集

さまざまなスキルをお持ちの方を幅広く募集しています。

正在广泛募集有着各种技能的人。 - 中国語会話例文集

わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.

我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典

現地で資材を調達する,現地の潜力を十分に発揮させる.

就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典

私たちは計画を定めた時,さまざまな状況を考慮に入れた.

我们在制定计划时,把各种情况都考虑进去了。 - 白水社 中国語辞典

設備や材料は当工場に現あるものでまかなう.

设备和材料立足于本厂现有条件。 - 白水社 中国語辞典

現地で資材を調達する,現地の潜力を十分に発揮させる.

就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典

事実を前にして,彼のさまざまな疑念は少しずつなくなっていった.

在事实面前,他的种种疑虑逐渐消散。 - 白水社 中国語辞典

また、他のセル102内に同様の装置が存してもよい。

在其他小区 102中可能存在类似的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生すべきPlayListが存する場合、図31の処理を行う(S1704)。

在存在应再生的播放列表的情况下,进行图 31的处理 (S1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

、我が社はA社との企業結合計画を進めています。

现在我们公司正在推进与A公司的企业合并计划。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 214 215 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS