「地拵する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地拵するの意味・解説 > 地拵するに関連した中国語例文


「地拵する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45132



<前へ 1 2 .... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 .... 902 903 次へ>

受信機装置200は、合成信号100を受信し、合成信号100を測定回路220へ供給するように構成されるアンテナ210を含む。

接收机装置 200包括天线 210,配置为接收复合信号 100以及将复合信号 100提供给测量电路 220。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、コイルの抵抗は、スピーカ4及び5により出力されるステレオ信号の信号接点に至る戻り経路としても作用する

线圈的电阻还用作扬声器 4和 5所输出的立体声信号到信号地的返回路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局は、アップリンクおよびダウンリンク上の伝送を介して1つまたは複数の基局と通信することができる。

移动站可经由上行链路和下行链路上的传输与一个或多个基站通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】共通チャネル消去を実行するように構成された移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。

图 9解说了配置成执行公共信道消去的移动站内可包括的某些组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

一組の通信経路または「バス」は通常、様々な電子部品(図1には見えない)間の通信を配策するために使用される。

成组的通信路径,或“总线”,通常用于在各种电子组件 (未在图 1中示出 )之间路由通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8、9には、容量の「適正値」を選択するために各駆動/近傍線ペアが校正され得る2つの方法を示す。

图 8和图 9示例说明了通过其可对各个驱动 /邻近线路对进行校准以选择“适量的”电容的两种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動局からの(PMIの形式での)フィードバック情報に基づいて、基局は、選択されたプリコーディングを適用する

例如,基于来自移动站的反馈信息(以 PMI的形式),基站应用所选的预编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

連続する報告間隔でビットマップが同じままであることは、移動局が低速移動又は静止中の移動局であるという指標である。

在连续报告间隔中保持相同的位图是移动站是缓慢移动或静止移动站的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、基局は、現在のビットマップが前のビットマップと同じであるか否かを決定する(502)。

如图 5所示,基站确定(在 502处)当前位图是否与先前位图相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】2次元ビーム形成を使用する上ベースの通信システムの実施形態を示す概略図である。

图 1示出使用二维波束赋形的陆基通信系统的一个实施方式的示意图,并且 - 中国語 特許翻訳例文集


2. コア・ネットワーク(3)に接続するゲートウェイ(4)をさらに備える、請求項1に記載の上ベースの通信システム。

3.根据权利要求 1的陆基通信系统,其还包括网关 (4),用于到核心网络 (3)的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、飛行機機器1bの実際の構成は、飛行機構造によって与えられる設置制約に依存することが当業者には認識されよう。

然而,本领域技术人员将会明白,飞机装备1b的实际配置取决于由飞机构造所给出的安装限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステムは、監視される光経路10上の光WDM信号のごく一部(例えば、パワーで10%以下)をタップする光タップ101を備える。

该系统包括光抽头 101,其抽取被监测的光通路 10上的光 WDM信号的小部分 (例如,功率上≤ 10% )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な一実施形態では、比較的低速の(1MHzまでの)フォトダイオードをこの目的に使用することができる。

在示例性实施方式中,可以针对这一目的使用相对低速 (~ 1MHz)的光电二极管。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、HPF123および高速ADC127は、この帯域中の信号を通過させて変換するように設計される。

因此,HPF 123和高速 ADC 127被设计用于传递和转换该频带内的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、PC3101は、サービス325とパーソナル・メディア・プレーヤー110との間における仲介デバイスまたは代理デバイスとして動作する

以此方式,PC 3101作为服务 325和个人媒体播放器 110之间的中介或代理设备而操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、プロンプト806は、ユーザーがスピーカー3103をワイヤレス・ネットワーク(図3)に追加しようとしていることを確認するために用いられる。

在此示例中,提示 806被用于确认用户期望将扬声器 3103添加到无线网络 306(图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、これらのコンポーネントは、システム・バス1230を通じて、直接または間接的に他のコンポーネントにも接続することができる。

这些组件还可经由系统总线 1230直接或间接地连接到其他组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、前述した特定的な特徴および行為は、特許請求の範囲を実現する形態例として開示したのである。

相反,上述具体特征和动作是作为实现权利要求的示例形式公开的。 - 中国語 特許翻訳例文集

元のコンテンツまたは一部分がミックスされたコンテンツをストリーミングするためのALM−MCUノード間のネットワーク経路。

即 ALM-MCU节点间的网络路径,用于对原始内容或部分混合的内容进行流传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2に示す転送テーブルに対するALM−MCUマルチメディアストリーミングのシナリオ例を示している。

图 3示出一例关于图 2所示的转发表的 ALM-MCU多媒体流场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALMの場合におけるこの想定による問題について、図3および図4A〜図4Dを一例として説明する

对于 ALM实例中的该假定所带来的问题,使用图 3和图 4A至 4D的例子予以说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の実施の形態に係るALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの装置を示している。

图 5表示根据本实施方式的、基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、MHLテーブル構築完了ステップ1910は、図19のステップ1932において、以下のステップを実行することによって確認される。

换句话说,通过执行下面的步骤,由图 19的步骤 1932证实 MHL表构建完成步骤 1910。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM/非ALM選択器1138は、リンク1134を介してAMFテーブルデータベース506を参照してチャネルタイプ618を識別する(2212)。

ALM/非 ALM选择器 1138通过链路 1134参照 AMF表数据库 506以识别信道类型(2212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ネットワークルーティング機能を有するマルチキャスト通信方法および装置に関し、より詳細には、特に、音声会議システムおよびビデオ会議システム(特に「ビデオ会議」は「音声・映像(AV)会議」または「テレビ(TV)会議」とも称される)(ただしこれらに限定されない)において使用することを目的として、動的なアプリケーション層マルチキャストを使用してデータをミックスする方法および装置に関する

本发明涉及一种具有网络路由功能的组播通信方法及装置,更详细地,特别涉及一种利用动态应用层组播将对数据进行混合的方法及装置,该方法及装置用于但并不专用于音频会议和视频会议系统 (尤其,“视频会议”也称为“视听 (AV)会议”或“电视 (TV)会议”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

両側壁部110b、110cの後端は、第1筐体110の後端面を形成する後端壁部110aの両側縁と直交して接合されている。

两侧壁部 110b、110c的后端与形成第 1壳体 110的后端面的后端壁部 110a的两侧边缘正交连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、第1筐体110の両側壁部110b、110c上に位置する第2筐体130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられている。

这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、製造する際に高い精度が必要な湾曲したレールを用いる必要がないため、製作コストの削減を図ることができる。

另外,制造时无需使用需要高精度的弯曲了的轨道,所以能够削减制造成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1の通信制御部201は、リンク制御部205に向けて接続通知を送信する(ステップS606)。

同时,第一通信控制单元 201将连接通知发送至链路控制单元 205(步骤 S606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを受けたリンク制御部205は、第1の通信制御部201の状態を「接続中」に変更する(ステップS607)。

在接收到该通知时,链路控制单元 205将第一通信控制单元 201的状态改变为“连接”(步骤S607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1の通信制御部201は、リンク制御部205に向けて接続通知を送信する(ステップS612)。

此时,第二通信控制单元202将连接通知发送至链路控制单元205(步骤S612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこのとき、第2の通信制御部202は、第1の通信制御部201に対して印刷開始を通知する(ステップS628)。

此时,第二通信控制单元 202向第一通信控制单元 201通知打印处理已经开始 (步骤 S628)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1の通信制御部301は、受信した印刷開始通知を第2の通信制御部302に送信する(ステップS631)。

此时,第一通信控制单元 301还将所接收到的打印开始通知发送至第二通信控制单元 302(步骤 S631)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ10は、第2の通信制御部202において、印刷処理状態が変化するたびに、印刷状態の通知を行なう(ステップS634)。

当打印处理状态改变时,打印机 10发送来自第二通信控制单元 202的打印状态的通知 (步骤 S634)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知を受信したリンク制御部205は、第2の通信制御部202の切断処理を保留する(ステップS638)。

链路控制单元 205接收该通知,并暂停第二通信控制单元 202的断开处理 (步骤 S638)。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷処理が完了した後、プリンタ機能部207は、第2の通信制御部202に対して印刷終了を通知する(ステップS639)。

在打印处理完成时,打印机功能单元 207向第二通信控制单元 202通知打印结束(步骤 S639)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷終了を受信した第2の通信制御部202は、リンク制御部205に対して印刷終了を通知する(ステップS642)。

已经被通知了打印结束的第二通信控制单元 202向链路控制单元 205通知打印结束 (步骤 S642)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラを移動電話の一部として含み、いわゆる「カメラ付き電話」を形成することもできる。

还可包含数码相机作为移动电话的一部分以形成所谓的“相机电话”。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 請求項1に記載の画像センサアセンブリであって、前記レンズが望遠であることを特徴とする画像センサアセンブリ。

7.根据权利要求 1所述的图像传感器组合件,其中所述镜头为远射式。 - 中国語 特許翻訳例文集

17. 請求項11に記載の画像取込みデバイスであって、前記レンズが望遠であることを特徴とする画像取込みデバイス。

17.根据权利要求 11所述的图像捕获装置,其中所述镜头为远射式。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像レイアウト420は、一部が重複する異なるタイプの線で示した4つの画像425を含むことに留意されたい。

注意,图像布局 420含有用不同类型的线(其中的一些线重叠 )图解说明的四个图像 425。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像レイアウト430、440、および450はまた、一部が重複する異なるタイプの線で示した複数の画像を含むことにさらに留意されたい。

此外,注意,图像布局 430、440及 450也含有用不同类型的线 (其中的一些线重叠 )图解说明的多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による一実施形態では、画像センサアレイ230は、バイエルカラーフィルタパターンを使用してカラー画像情報を提供する

在根据本发明的实施例中,图像传感器阵列 230使用拜耳滤色器图案来提供彩色图像信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像表示部28は、中央制御回路50の制御の下、表示をON/OFFすることが可能となっている。

图像显示单元 28在中央控制电路 50的控制下,可以打开 /关闭 (ON/OFF)显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

測距制御部42は、中央制御回路50の制御の下、撮影レンズ10のフォーカシングを制御する

调焦控制器 42在中央控制电路 50的控制下,控制拍摄镜头 10的调焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、測距制御部42は、撮影レンズ10におけるフォーカスレンズのレンズ位置に関する駆動制御を行う。

更具体地,调焦控制器 42进行与拍摄镜头 10中调焦透镜的位置相关联的驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーム制御部44は、中央制御回路50の制御の下、撮影レンズ10のズーミングを制御する

变焦控制器 44在中央控制电路 50的控制下,控制拍摄镜头 10的变焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ズーム制御部44は、撮影レンズ10におけるズームレンズのレンズ位置に関する駆動制御を行う。

更具体地,变焦控制器 44进行与拍摄镜头 10中变焦透镜的位置相关联的驱动控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図6は、本実施形態に係るデジタルカメラ100の処理内容を例示するフローチャートである。

图 6是示出根据本实施例的数字照相机 100的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 .... 902 903 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS