「地拵する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地拵するの意味・解説 > 地拵するに関連した中国語例文


「地拵する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45132



<前へ 1 2 .... 514 515 516 517 518 519 520 521 522 .... 902 903 次へ>

無料ですからご心配なく。日本ではレストランに入るといつも、注文する前に水とおしぼりを出してくれます。

因为是免费的所以您不用担心。在日本去餐馆的时候,在点餐前常常会给您准备水和湿纸巾。 - 中国語会話例文集

Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。

Patio公司20年前创立了专门进口外国生产的家居用品和家具、装饰用品的小型贸易公司。 - 中国語会話例文集

このセミナーは、キャリア開発のさまざまな段階に関する集中的な講習を行う、複数の研修会によって構成されます。

这个研讨会会对职业开发的各个阶段进行集中的讲解,并且是有多个研讨会构成的。 - 中国語会話例文集

コンベンションセンターの近くのホテルに滞在する予約はしたけれど、飛行機の便はまだ予約していないわ。

预约了在会展中心附近的酒店,但是还没有预约机票。 - 中国語会話例文集

取り寄せ注文をするためにメーカーに連絡したところ、今月の末ごろに入荷予定だと言われました。

向制造商订购的时候,对方说预计这个月末可以到货。 - 中国語会話例文集

また、ご注文の際に指定いただいたように、ヘッドホンを2 つの別々の場所に発送する準備もできております。

另外,按照您订购时指定的要求,我们已经准备好了把两幅耳机分别送到不同的地方。 - 中国語会話例文集

まことに勝手ながら、弊社の商品に関する資料をファックスいたしましたので、一度ご覧いただけると幸いです。

未经许可,我擅自传真了我们公司的商品资料,如果您能看一下的话,那将是我的荣幸。 - 中国語会話例文集

加えて、Loris OrganicsがTerra Foodsを買収するということを発表したので、先月は当社の株も順調な動きでした。

再加上,洛里斯有机物发表了收购Terra 食品的消息,上个月我们公司的股票走势很好。 - 中国語会話例文集

中国の自動車関連の展示会を視察するツアーを企画いたしましたので、御案内申し上げます。

因为我策划了视察中国汽车相关展览会的游览,将为您介绍。 - 中国語会話例文集

当日出席できないスタッフが多いため、研修の日程について再調整する必要があります。

因为当日无法出席的工作人员有很多,关于研修的日程有必要再作调整。 - 中国語会話例文集


今回の記念イベントは、各業界の著名人をお招きして、盛大に開催する予定となっております。

这次的纪念活动邀请了各业界的名人,打算办得很隆重。 - 中国語会話例文集

私は、会社がこの一大プロジェクトで無理をしすぎて失敗するのではないかと心配している。

我很担心公司是否会在这个大项目上过度扩张而导致失败。 - 中国語会話例文集

4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。

4月18日下午1点开始到2点,将在大会议室召开关于营业战略的会议。 - 中国語会話例文集

クリスマスセールが終わりに近づいたら、さらに値下げをするのが効果的であると思います。

在圣诞节大促销快要结束的时候,我觉得如果加大降价的力度的话会很有效果的。 - 中国語会話例文集

メールを受信しましたが、途中で文章が切れていましたので、テキストファイルを添付するなどして再送をお願いします。

虽然收到了邮件,但是半途文章就没有了,请附上文本文件再发送一遍。 - 中国語会話例文集

日曜日に出勤する場合は、オフィスに入る際にセキュリティシステムを解除してから入室してください。

如果星期天上班的话,请在解除了警备系统之后再进入办公室。 - 中国語会話例文集

複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。

将多数的电器产品通过网络进行一元化管理的系统逐渐登场。 - 中国語会話例文集

50年前と現在の子供との体格を比較すると、食生活の変化から発育に大きな違いがある。

和50年前的孩子的体格相比较,饮食生活的变化导致发育的重大差异。 - 中国語会話例文集

トランペットは祝典などでファンファーレを奏でるから栄光や名声を象徴することもあるそうだ。

听说小号因为在庆祝仪式上演奏出嘹亮的号角声而有时象征着光荣或者名声。 - 中国語会話例文集

私達は単に今ある製品を改良するだけでなく、新しい視点から別のビジネスも作り出さなくてはなりません。

我们不能只改良现有的产品,必须从新的视点来创造出新的事业。 - 中国語会話例文集

私の研究ではどの域が危険かはわかるが、そこの場所を改善するべきかどうかまでは言えない。

虽然在我的研究中能够知道哪个地域是危险的,但是是否应该改善那个地方还不能说。 - 中国語会話例文集

形態別分類は、製品を製造するために、どのような形で発生した原価なのかという観点から分類されます。

形態別分類是为在制造产品时,根据是在什么形态下产生成本的观点来进行分类。 - 中国語会話例文集

3証金とは日本の金融証券会社である、日本証券金融、大阪証券金融、中部証券金融の3社を意味する

3证金指的是日本金融证券公司,日本证券金融、大阪金融证券、中部金融证券这3家公司。 - 中国語会話例文集

連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。

连单倍率(母公司单独结算数额与集团整体合并结算的数额之比)被用于比较母公司的收益率和子公司收益率。 - 中国語会話例文集

わが党は前進する道筋で,どのくらいの危険な浅瀬を越え,どのくらいの暗礁を避けて通ったか.

我们党在前进的道路上,越过了多少险滩,绕过了多少暗礁。 - 白水社 中国語辞典

彼は党内外の一切の職務を免ぜられ,マルクス・レーニン主義を研究する一人の無位無官の人となった.

他被免去党内外一切职务,成为一个研究马列主义的白丁。 - 白水社 中国語辞典

先行して市場調査をし,先行して新製品を開発することが経済的利益を高める秘訣である.

超前研究市场,超前研究制新产品是提高经济效益的。 - 白水社 中国語辞典

軍隊が勝利を収めて帰り朝廷に戦勝を報告する,(比喩的に;自己満足している人を風刺し)任務を終えて意気揚々と帰る.

得胜回朝((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女の例のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう!

她那泼辣劲儿一上来,还不得经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典

農村自由市場にはどこでも多方面にわたって管理し,多方面にわたって費用を徴収するという現象が見られる.

农贸市场普遍存在着多头管理、多头收费的现象。 - 白水社 中国語辞典

我々の独裁は革命が反革命を鎮圧することであり,一方搾取者の独裁はその反対である.

我们的专政是革命镇压反革命,而剥削者的专政则相反。 - 白水社 中国語辞典

あれらの土はこれまでからからに乾燥していたが,水を十分吸い込んだ暁には,巨大な潜在能力を発揮するはずだ.

那些地一向干渴,一旦喝够了水,会发挥巨大的潜在力量。 - 白水社 中国語辞典

革命的リアリズムを基礎にして革命的ロマンチシズムを主導し,この両者を有機的に結合するという社会主義文芸の重要な創作方法.

革命现实主义和革命浪漫主义相结合 - 白水社 中国語辞典

1人の人間を評価するには,彼の主張を聞くと同時にそれにもまして彼の行ないも見る必要がある.

评价一个人,既要听他怎么说更要看他怎么做。 - 白水社 中国語辞典

第2次国内革命戦争期における革命根拠の各級の政治権力機関(今の各級人民代表大会に相当する).

工农代表会议 - 白水社 中国語辞典

老隊長はそういった性格なのさ,よい事には相好を崩して喜ぶが,悪い事には全く厳しい顔をする

老队长就是那号性子,对好事满面阳光,对坏事满脸冰霜。 - 白水社 中国語辞典

区・部門・所有制度という束縛を打破して関連企業を専門分業化協力に基づき統合する)水平的経済連合.

横向[的]经济联合 - 白水社 中国語辞典

この任務はただ自分の力だけでは完成することが難しい,我々には強大な後援が必要である.

这项任务单靠自己的力量很难完成,我们需要强大的后援。 - 白水社 中国語辞典

積載制限内でできるだけ多く積載した機関車が一昼夜で500キロメートル運行することを目標としたキャンペーン.

满载超轴公里运动 - 白水社 中国語辞典

私は今度上海へ行くのに,武漢を経由し,ついでに武漢長江大橋を見学するつもりです.

我这次去上海,准备取道武汉,顺便参观一下武汉长江大桥。 - 白水社 中国語辞典

仕事で出張することになって,家の事はとりあえず昔から親しくしている隣近所の人に面倒を見てもらうように頼んだ.

外出工作,家里的事权请老邻居照应。 - 白水社 中国語辞典

積極的な対策を採って,科学研究に従事する人々が主な精力を科学研究に用いることを保証しなければならない.

要采取积极措施,确保科研人员把主要精力用在科研上。 - 白水社 中国語辞典

この数日彼は派手にやっている!昼飯に北京ダックを食べたかと思うと,夕食には羊のしゃぶしゃぶを食べようとするなんて.

这几天他正烧包哪!午饭刚吃了烤鸭,晚饭又要吃涮羊肉。 - 白水社 中国語辞典

鶏を盗んで得をしようと思ってもうまくいかずかえって一握りの米を取られてしまう,うまい汁を吸おうとしてかえって損をする

偷鸡不成(到)蚀把米。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

ただ貧困区をてこ入れするだけではいけない,重要なのは彼らが豊かになる能力を高めることである.

不能只给贫困地区输血,重要的是提高他们致富能力。 - 白水社 中国語辞典

(1)(世界を認識する根本的方法としての)思想方法.(2)(分析と総合,帰納と演繹,抽象と具体などを含む)思惟方法.

思想方法 - 白水社 中国語辞典

一番下の息子は今日結婚することになって,これで3人の子供の最後に残った一生の大事が終わる.

小儿子今天完婚,三个儿女的最后一件大事就完成了。 - 白水社 中国語辞典

(人民公社時代に)生産隊の幹部が会議・出張などで生産に参加できない場合に通例主催機関などが生産隊に交付する手当.

误工补贴 - 白水社 中国語辞典

‘毛泽东思想学习班’;文化大革命中に毛沢東思想を学習するために臨時的に組織した学習班で,審査の対象となった人々のために作られた.

学习班((略語)) - 白水社 中国語辞典

このような事柄に対してはざっと理解するということは許されず,突っ込んで調査しなければならない.

对这种事情不能一般地了解,而要深入调查。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 514 515 516 517 518 519 520 521 522 .... 902 903 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS