意味 | 例文 |
「场合」を含む例文一覧
該当件数 : 118件
公开场合
公開の場. - 白水社 中国語辞典
这种场合
このような場合 - 中国語会話例文集
正式的场合
正式の場面. - 白水社 中国語辞典
会避开这种场合。
このような場合は逃げます。 - 中国語会話例文集
在正式场合发挥力量。
本番で力を発揮する。 - 中国語会話例文集
本功能的主要利用场合
本機能の主な利用場面 - 中国語会話例文集
没有输入的场合,返回到步骤 8101。
入力がない場合はステップ8101へと戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
特殊场合可以喝水。
特別な場合は水を飲んでもいいです。 - 中国語会話例文集
我不知道应该在什么样的场合下使用那个。
どんな場面でそれを使えば良いか分からない。 - 中国語会話例文集
她会考虑穿着的场合来买衣服。
彼女はその服を着る場面を考えながら買う。 - 中国語会話例文集
简直不敢相信在这种场合竟然笑。
こんな場面で笑うなんて信じられない。 - 中国語会話例文集
大部分场合下那个设想是最合理的
ほとんどのケースでは、その想定はもっともである。 - 中国語会話例文集
他在公共场合说她的坏话。
彼は公に彼女の悪口を言う。 - 中国語会話例文集
知道危险的情况下出公共场合
危険を承知で公共の場に出る。 - 中国語会話例文集
你觉得那个可以在什么场合利用啊?
それをどのような場面で活用できると思いますか? - 中国語会話例文集
我根据时间场所场合来更换服装。
私は時と場所と場合に応じて服装を替える。 - 中国語会話例文集
这个用于什么场合?
これはどのような場合に使われますか? - 中国語会話例文集
这种场合用“洗脑”这个词太过了。
この場合「洗脳」という語は強過ぎる。 - 中国語会話例文集
这不是一个自我陶醉的场合。
自己陶酔している場合ではない。 - 中国語会話例文集
在庄重场合他也穿便服。
厳粛な場合彼は昔の中国服を着ることもある. - 白水社 中国語辞典
这种场合不宜唱歌跳舞。
こういう場面では歌や踊りは不適当だ. - 白水社 中国語辞典
在任何场合,都要经得起考验。
どのような場合でも,試練に堪え得る必要がある. - 白水社 中国語辞典
有些词语只用于外交场合。
若干の語句はただ外交の分野においてのみ用いる. - 白水社 中国語辞典
图 5为在三相驱动 CCD的场合采用了双扭绞二线电极结构的场合的结构的一例;
【図5】3相駆動のCCDの場合にダブルツイストペア電極構造を用いた場合の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有输入的场合,返回到步骤 8201,继续处理。
入力が無い場合はステップ8201へと戻り処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场合,原稿向读取位置继续传送。
この場合、原稿は読取位置に向かって搬送され続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
没能看到不进行融合的场合和显著性差异。
融合を行なわなかった場合と有意な差はみられなかった。 - 中国語会話例文集
因为有纹身所以不能再工作场合穿半袖。
タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない。 - 中国語会話例文集
你的任务是寻找一个市场合作伙伴。
君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。 - 中国語会話例文集
她以两边靠的发言度过了那个场合。
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。 - 中国語会話例文集
我在喜庆的场合失礼了,请务必原谅。
お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。 - 中国語会話例文集
这个词用在不同场合有不同的含义。
この語は異なるケースに用いられた場合は異なる意味になる. - 白水社 中国語辞典
在这种场合下,我们相互地给予了支持和帮助。
こういう場合では,我々は相互に支持と援助を与えた. - 白水社 中国語辞典
在庄重的场合讲话,她总觉得羞。
荘重な場所で講演する時は,彼女はいつも恥ずかしさを感じる. - 白水社 中国語辞典
例如原稿在白色的场合输出变大,原稿记载了文字的场合,白色和黑色交互排列,因此输出变动,原稿为黑色的场合,输出变小。
例えば原稿が白色の場合には出力が大きくなり、原稿に文字が記載されている場合には白色と黒色が交互に並ぶため出力は変動し、原稿が黒色の場合には出力は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场合,可在纵方向及横方向扩大像素数据,实现高分辨率化。
この場合、縦方向及び横方向に画素データを拡大し、高解像度化を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在未点亮前灯 98的场合下 (步骤 S12为“否”),处理进入到步骤 S14。
ヘッドライト98が点灯していない場合は(ステップS12にてNo)、処理はステップS14に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在未点亮刹车灯 99的场合下 (步骤 S14为“否”),处理进入到步骤 S16。
ブレーキランプ99が点灯していない場合は(ステップS14にてNo)、処理はステップS16に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些标记和读音根据时间和场合有自由变换的用法。
これらの表記や読みは時と場合により変幻自在な使い方をする。 - 中国語会話例文集
请不要在不恰当的场合使用,以免造成火灾。
不適切な用途でのご利用は火災などの事故の原因となりますのでお控え下さい。 - 中国語会話例文集
必须教会消费者使用的场合并使其渗透,创造市场。
消費者に利用場面を教えて浸透させ、市場を創造しなければなりません。 - 中国語会話例文集
遇到复杂的场合,还是含蓄一点好。
複雑なことにぶつかった場合は,やはりちょっと含みを持たせておいた方がよい. - 白水社 中国語辞典
具体地说,如图 8所示,检测影的时刻的原稿的前端位置在原稿为规定厚度的场合 (参照实线 )和原稿比规定厚度厚的场合 (参照点划线 )是不同的。
具体的には、図8に示すように、影を検出した時点での原稿の前端位置は、原稿が所定厚みの場合(実線参照)と、原稿が所定厚みより厚い場合(一点鎖線参照)とでそれぞれ異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,也可以判定倾斜角度是否为容许范围内,为容许范围内的场合执行图像的读取,为容许范围外的场合中止图像的读取。
このとき、スキュー角度が許容範囲内か否かを判定し、許容範囲内の場合には画像の読取を実行し、許容範囲外の場合には画像の読取を中止してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S114中,在倾斜角度为容许范围内的场合,进入步骤 S120,为容许范围外的场合,向操作员报知错误 (步骤 S116),结束本流程。
ステップS114でスキュー角度が許容範囲内の場合には、ステップS120へ進み、許容範囲外の場合には、オペレーターにエラーを報知し(ステップS116)、本ルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,在夜间等车辆 9周边环境暗的场合下,对在点亮了前灯 98的状态下生成合成图像的场合进行假设。
ここで、夜間など車両9の周辺環境が暗い場合に、ヘッドライト98が点灯された状態で、合成画像を生成する場合について想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,在夜间等车辆 9周边环境暗的场合下,对在点亮了刹车灯 99的状态下生成合成图像的场合进行假设。
ここで、夜間など車両9の周辺環境が暗い場合に、ブレーキランプ99が点灯された状態で、合成画像を生成する場合について想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 13例示了前灯 98和刹车灯 99双方都点亮的场合,但是在只点亮前灯 98的场合下只对车辆像90的前方的重复部分 OA1、OA2采用该方法,在只点亮刹车灯 99的场合下只对车辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4采用该方法即可。
なお、図13は、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合を例示しているが、ヘッドライト98のみが点灯している場合は車両像90の前方の重複部分OA1,OA2のみに当該手法を採用し、ブレーキランプ99のみが点灯している場合は車両像90の後方の重複部分OA3,OA4のみに当該手法を採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 14例示了前灯 98和刹车灯 99双方都点亮的场合,但是在只点亮前灯 98的场合下只对车辆像 90的前方的重复部分 OA1、OA2采用该方法,在只点亮刹车灯 99的场合下只对车辆像 90的后方的重复部分 OA3、OA4采用该方法即可。
なお、図14は、ヘッドライト98及びブレーキランプ99の双方が点灯している場合を例示しているが、ヘッドライト98のみが点灯している場合は車両像90の前方の重複部分OA1,OA2のみに当該手法を採用し、ブレーキランプ99のみが点灯している場合は車両像90の後方の重複部分OA3,OA4のみに当該手法を採用すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,a或 b的值超过“1”的场合,用大的值除其他 2个系数后的值成为校正系数。
尚、a又はbの値が“1”を超える場合は、大きい方の値で他の2つの係数を割ったものが補正係数となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |