意味 | 例文 |
「场」を含む例文一覧
該当件数 : 3519件
他一句话说得会场上炸锅了。
彼の一言で会場が混乱に陥った. - 白水社 中国語辞典
在刑场上斩了一个囚徒。
刑場で囚人を1人斬首の刑にした. - 白水社 中国語辞典
再走两站就是天安门广场。
もう2つ止まると天安門広場だ. - 白水社 中国語辞典
站稳无产阶级立场。
プロレタリア階級の立場にしっかりと立つ. - 白水社 中国語辞典
战场硝烟弥漫,炮火连天。
戦場に硝煙が立ちこめ,砲火が天に連なる. - 白水社 中国語辞典
战场起义
敵の兵員・軍隊が戦場で謀反を起こして寝返る. - 白水社 中国語辞典
一场扑灭山火的战斗开始了。
山火事を消火する闘争が開始された. - 白水社 中国語辞典
我们这场仗还没打完呢!
我々のこの戦いはまだ終わっていない! - 白水社 中国語辞典
市政府公开招标修建体育场。
市役所は運動場建設を公開入札にする. - 白水社 中国語辞典
进了考场,他的情绪镇定下来了。
試験場に入ると,彼は気持ちが落ち着いた. - 白水社 中国語辞典
这场争斗刚刚开始。
今度の闘争はたった今始まったばかりである. - 白水社 中国語辞典
把市场整顿得井井有条。
市場の秩序を整然と整えた. - 白水社 中国語辞典
正步入场
(入場式などで)歩調を取って入場する. - 白水社 中国語辞典
事情发生的时候,正巧我在场。
事件が発生した時,折よく私はその場に居合わせた. - 白水社 中国語辞典
人民支持这场正义的战争。
人民はこの度の正義の戦争を支持する. - 白水社 中国語辞典
你不在现场,谁证明?
君が現場にいなかったということを,誰が証明できるのか? - 白水社 中国語辞典
昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。
昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ. - 白水社 中国語辞典
这个场面我来支应。
この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう. - 白水社 中国語辞典
现在市场上西服滞销。
現在市場では背広の売れ行きが伸びない. - 白水社 中国語辞典
市场对生产有重要的制约作用。
市場は生産に対して重要な制約作用がある. - 白水社 中国語辞典
他要一个一个地质询在场的人。
彼は一人々々その場に居合わせた人に尋問した. - 白水社 中国語辞典
中场带球
センターフィールド付近でドリブルする. - 白水社 中国語辞典
我们的球队在终场前一分钟踢进一球。
わがチームは終了1分前にシュートを決めた. - 白水社 中国語辞典
这场论战一时还终结不了。
この論戦はすぐにはまだ終わりにならない. - 白水社 中国語辞典
全体运动员绕场三周。
選手全員がグランドを3周する. - 白水社 中国語辞典
校长亲临考场主考。
校長がみずから試験場に赴いて試験を主管する. - 白水社 中国語辞典
一场悲剧已经铸成了。
悲劇の発生は既に動かし難いものとなっていた. - 白水社 中国語辞典
节日的广场装扮得分外美丽。
祝日の広場がとりわけ美しく飾られている. - 白水社 中国語辞典
会场的气氛热烈而又庄严。
会場の雰囲気は活気にあふれまた厳かでもあった. - 白水社 中国語辞典
客机着陆在白云机场。
旅客機は白雲空港に着陸した. - 白水社 中国語辞典
自选商场
商品を手に取って選べる百貨店形式の商店. - 白水社 中国語辞典
他没在场,作不了证。
彼は現場にいなかったので,証人になれない. - 白水社 中国語辞典
他们工场需要几个做工的人。
彼らの工場は働く人を何人か必要としている. - 白水社 中国語辞典
另一方面,例如,重要场景数据为图 4所示的数据,当在再现场景决定参数输入部205中,作为再现时间输入 40秒或作为再现比例输入 8%时,因为不可能再现重要场景数据中记述的全部重要场景,所以将缩短了各重要场景的场景决定为再现场景。
一方、例えば、重要シーンデータが図4に示すデータであり、再生シーン決定パラメタ入力部205において再生時間として40秒あるいは再生割合として8%が入力された場合、重要シーンデータに記述されている全重要シーンは再生不可能であるので、各重要シーンを短くしたシーンを再生シーンと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步,例如,当重要场景数据是图 4所示的数据,在再现场景决定参数输入部 205中作为再现时间输入 120秒或者作为再现比例输入 24%时,因为可以比重要场景数据中记述的全部重要场景长地进行再现,所以将加长了各重要场景的场景决定为再现场景。
さらに、例えば、重要シーンデータが図4に示すデータであり、再生シーン決定パラメタ入力部205において再生時間として120秒あるいは再生割合として24%が入力された場合、重要シーンデータに記述されている全重要シーンよりも長く再生可能であるので、各重要シーンを長くしたシーンを再生シーンと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要场景数据输入部 211,与重要场景数据输入 /生成单元相当,输入由在重要场景数据保持部 210中保持的重要场景数据、或由其它装置等已经生成的重要场景数据。
重要シーンデータ入力部211は、重要シーンデータ入力/生成手段に相当し、重要シーンデータ保持部210において保持された重要シーンデータ、あるいは他の装置などによって既に生成されている重要シーンデータを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/P转换器 110使用 1个场之前的 (目前的 )和当前的 (接着的 )场之间的亮度差绝对值 (场差 )之和,并且确定当前的 (接着的 )和 2个场之前的 (过去的 )场中的哪一个构成配对。
I/P変換部110では、例えば、1フィールド前(Current)および現在(Next)のフィールドの間の輝度差分絶対値の和(フィールド差分)が用いられ、現在(Next)および2フィールド前(Past)のどちらがペアを構成しているか判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,例如,重要场景数据是图 4所示的数据,当在再现场景决定参数输入部205中作为再现时间输入80秒或者作为再现比例输入16%时,因为可以再现记述在重要场景数据中的全部重要场景,所以将图 6(a)和图 7(a)所示的场景决定为再现场景。
具体的には、例えば、重要シーンデータが図4に示すデータであり、再生シーン決定パラメタ入力部205において再生時間として80秒あるいは再生割合として16%が入力された場合、重要シーンデータに記述されている全重要シーンが再生可能であるので、図6(a)および図7(a)に示すシーンを再生シーンと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,例如,如图 6(b)和图 7(b)所示,将各重要场景的前半部分决定为再现场景。
具体的には、例えば、図6(b)および図7(b)に示すように各重要シーンの前半半分を各再生シーンとして決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,重要场景再现指示符 509可以构成为当进行重要场景再现时被点亮。
また、重要シーン再生インジケータ509は、重要シーン再生が行われている場合に点灯させる様に構成すると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,首先,由重要场景数据输入部 211,输入重要场景数据 (步骤 1005)。
すなわち、まず、重要シーンデータ入力部211により、重要シーンデータを入力する(ステップ1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 12中,1601是场景的号码,1604到 1608分别表示动画数据中的场景。
図12において、1601は、シーンの番号であり、1604ないし1608は、それぞれ動画データにおけるシーンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,例如,在上述例子中,如图 14(b)和图 15(b)所示从等级高的场景选出40秒部分,作为再现场景。
具体的には、例えば、上述の例では、図14(b)および図15(b)に示すようにランクの高いシーンから40秒分選び、再生シーンとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在本例中,因为即便是等级最高的场景也为 50秒,所以将等级 1的场景切去到 40秒。
ただし、本例では、ランクの最も高いシーンでも50秒であるので、ランク1のシーンを40秒にカットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,例如,如图 14(c)和图 15(c)所示,决定等级 1到等级 5的各场景作为再现场景。
より具体的には、例えば、図14(c)および図15(c)に示すように、ランク1からランク5の各シーンを再生シーンとして決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,既可以以再现场景成为中央的方式在前后切去要切去的场景,也可以从先头切去。
このとき、カットするシーンを再生シーンが中央となるように前後をカットしても良いし、先頭からカットしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示当获得场间 (inter-field)像素值差和场内像素值差时使用的像素的图;
【図8】フィールド間画素値差分Vcnおよびフィールド内画素値差分Vnを求める際に使用する画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/P转换器 110检测与 1个场之前 (目前的 )场的内插位置对应的图像的运动。
I/P変換部110は、1フィールド前(Current)のフィールドの補間位置に対応する、画像の動きを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该亮度差绝对值 abs(N-P)是当前 (接着的 )与 2个场之前的 (过去的 )场之间的绝对值。
この輝度差分絶対値abs(N-P)は、現在(Next)および2フィールド前(Past)のフィールドの間の輝度差分絶対値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,使用当前的 (接着的 )和 1个场之前的 (目前的 )的 2个场的图像数据来计算所述和∑ Vcn与∑ Vn。
上述したように、総和ΣVcn,ΣVnは、現在(Next)および1フィールド前(Current)の2フィールドの画像データを用いて算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |